Изменить стиль страницы

– Джека? – резко спросила я. – Джека Аниса?

Он кивнул, неловко переминаясь с ноги на ногу.

– Да. Извините.

– И у тебя новости от него? – спросила я. – Что ж, мне все равно, что это. Я не хочу это слышать. Ни сейчас и никогда вообще.

Я попыталась встать с койки, но Дэймон схватил меня за запястье и остановил.

– Подожди, Фэйт, – сказал он. – Останься. Что бы там ни было, я хочу, чтобы ты тоже это услышала. В конце концов, ты можешь пожалеть о том, что ушла, а я не хочу этого.

Вздохнув, я прекратила попытку уйти.

– Хорошо. Что Джек хотел сказать, Джастин?

Теперь он выглядел еще более сконфуженным.

– Он звонил из тюрьмы. Я говорил с ним, потому что он был для меня как дядя. Ты же знаешь, какая у меня семья, – сказал он, бросая взгляд на Дэймона.

Выражение моего лица тут же смягчилось. На мгновение я подумала, что он посещал Джека в тюрьме, и именно так получил сообщение, которое хотел передать нам, но это было не так.

Из того, что он только что сказал, было очевидно, что его дядя находился в тюрьме, и теперь, когда я вспомнила, что ранее читала о его жизни в Интернете – это имело смысл.

В конце концов, он сам ушел от своих родителей еще будучи подростком и изменил свое имя, поэтому его семья явно не является величайшими людьми.

Дэймон кивнул, давая ему возможность продолжить.

– Я собирался повесить трубку, как только понял, что позвонил именно он. Но он умолял меня дать минутку и просто выслушать его. Так я и сделал. И я рад, что сделал это. То, что он сказал – довольно серьезно, – сказал Джастин.

– И что это?

– Он начал с того, что у него было много времени, чтобы подумать, пока он сидит и ждет суда. Пока все нормально, не так ли? Но он сказал, что много размышляет о женщине, которую изнасиловал, – сказал Джастин и сделал глубокий вдох, а затем повернулся ко мне. – Извини, Фэйт, я знаю, что она была твоей сестрой. Об этом писали в газетах.

– Все в порядке, – сказала еле слышно. – Пожалуйста, продолжай.

– Он сказал, что правда не знал, что она умерла вскоре после того, что он сделал с ней, пока ты не сказал ему, Дэймон. И ты сообщил ему, что она покончила жизнь самоубийством. То же самое о ее смерти печатают все новостные агентства, но...

Мое сердце начало сильно биться в груди.

– Но что?

Он достал сотовый телефон и бумажку, а затем передал их мне.

– Это его телефон и код разблокировки. Он сказал мне, что я могу найти его в шкафчике на стадионе. Адрес его электронной почты и пароль там написаны. Он думает, что ты и Дэймон должны просмотреть все это и, возможно, вы придете к тому же выводу, что и он.

Я нахмурила брови и передала телефон с клочком бумаги Дэймону.

– Можешь это сделать? – спросила я срывающимся голосом.

Он кивнул.

– Конечно.

Джастин вышел из палаты, когда Дэймон разблокировал телефон Джека и начал прокручивать все журналы вызовов и текстовые сообщения, а затем открыл веб-браузер и ввел учетные данные электронной почты Джека. Минут пять он просматривал все содержимое, а потом посмотрел на меня с серьезным выражением на лице.

– Фэйт, я думаю, ты все это время была права, – сказал он. – Думаю, твою сестру действительно кто-то убил... И, кажется, я точно знаю, кто это сделал.

Глава 27

Дэймон

Я серьезно пострадал от сотрясения третьей степени, но боль от него была ничем, по сравнению с болью и смятением, которые я видел в глазах Фэйт, когда озвучил ей свои мысли.

– Что? – спросила она, покачав головой. – Кто? Как?

– Прочитай все эти сообщения и электронные письма, – сказал я, показывая ей телефон.

В папке текстовых сообщений и на почте Джека было сохранено много бесед между ним и Нэйтом: все о Рейчел и о том, как она угрожала рассказать владельцам команды или СМИ о том, что он сделал с ней.

Ни одно из сообщений прямо не сообщало о том, что Джек сделал с ней после их свидания. Скорее всего, он сказал об этом Нэйту лично, но их смысл был понятен любому, кто знал суть.

Самые мерзкие сообщения находились на электронной почте, и даты отправления показывали, что они были написаны, когда наша команда играла в Филадельфии. В то время Нэйт как раз вернулся в Л. А.

Джек Анис: Чувак, она снова позвонила. Я очень волнуюсь. Если это всплывет – мне конец. Моей карьере пиздец.

Нэйт Риланд: Не волнуйся. Ты же знаешь, я могу решить любую проблему. Я разберусь с ней и постараюсь убедиться, что она ни с кем не заговорит. Просто оставь это мне.

Шесть дней спустя сообщения возобновились.

Джек Анис: Что бы ты ни сказал ей, или сколько бы ты ни заплатил... это сработало. Она больше не пыталась дозвониться. Даже не писала. Спасибо, черт возьми... Она, наконец, отвязалась.

Нэйт Риланд: Да, я позаботился о ситуации. Сказал же тебе, что сделаю это. Тебе больше не стоит беспокоиться о ней.

– Эти даты... – сказала Фэйт дрожащим голосом. – Когда Рейчел якобы убила себя, тогда Нэйт «разобрался с ней».

– Я знаю.

– А Нэйт сказал мне, что Джек даже не рассказывал ему о ситуации с Рейчел. Но, очевидно же, что он это сделал. Он так легко солгал.

Я нахмурился.

– Солгал? Когда ты говорила с Нэйтом?

– Он помог мне узнать, что с тобой случилось, и в какую больницу тебя отправили, – сказала она. – Он был так добр ко мне. Даже предложил поспать на его плече в приемной, пока я ждала новостей от врачей. Моя голова... была на нем! Я сидела рядом с человеком, который, черт возьми, убил мою сестру! Я позволил ему успокоить себя. Ему!

Теперь она была на грани истерики, и я не мог винить ее в этом. Все это время Фэйт была права насчет того, что случилось с ее сестрой; она вообще не убивала себя. О Рейчел «позаботился» агент Джека, и я не мог поверить, что раньше это не приходило мне в голову.

Теперь я уверен, что знаю правду. Джек зарабатывал миллионы, играя в футбол, но Нэйт тоже делал деньги, как его агент. Если бы всплыла информация о том, что Джек изнасиловал женщину, тогда его карьера полетела бы к черту. И карьера Нэйта тоже, поскольку Джек был его единственным клиентом.

Очевидно, что он не хотел, чтобы это произошло, поэтому избавился от Рэйчел. Таким образом, он сохранил карьеру Джека и, следовательно, свою собственную.

Конечно, он не сказал Джеку, что именно он сделал, ведь он рисковал попасть в тюрьму за убийство первой степени, поэтому просто сказал Джеку, что разберется с ситуацией, поговорив с Рейчел или заплатив ей, чтобы она закрыла рот.

– Мне очень жаль, – сказал я, сжимая руку Фэйт, когда слезы снова появились у нее на глазах. – Мне очень, очень жаль.

Больше у меня не было слов. Все, что я мог сделать прямо сейчас – быть рядом с ней и попытаться утешить ее в такой ужасный момент.

Но как только у меня появится шанс, я собирался прижать этого гребаного мудилу Нэйта Риланда. Так же, как я прижал Джека.

Глава 28

Фэйт

– Скажи что-нибудь, Фэйт, – попросил Дэймон, коснувшись моей руки.

Я резко отдернула свою руку, неспособная что-то сказать и уже несколько минут сидела молча. Я не хотела говорить и даже не была уверена, когда захочу это сделать.

По-моему, в течение нескольких часов я просто тихонько сидела там, пока доктор Кинросс не возвратился и не попросил меня покинуть палату, чтобы Дэймон мог немного отдохнуть. Но вместо этого я, наконец, открыла рот, пытаясь поговорить. Именно в этот момент шлюзы прорвало, и я зарыдала.

Дэймон успокаивающе погладил мою спину.

– Я знаю, – сказал он. – Знаю. Это чертовски ужасно.

– Я не могу поверить, – сказала я сквозь слезы, довольно долго всхлипывая, прежде чем продолжить. – Я просто… я думала…

Снова зарыдав, я опустилась на пол палаты.

Последние несколько месяцев я использовала свою теорию об убийстве Рэйчел как отвлечение и даже не понимала этого. Я осознавала, что она ушла, но я думала, что совладала со своими эмоциями после ее похорон. Очевидно, что это не так.