Изменить стиль страницы

Я засмеялась.

– Да, ты права.

– Итак, как у вас с Дэймоном дела? – спросила она. – Должно быть, в последнее время ему тяжело так часто отлучаться на игры.

– Все не так уж и плохо. Я скучаю по нему, также, как и Эва, но мы общаемся по Skype. А когда Эва спит, мы...

Мой голос затих, и я почувствовала, как покраснела. Глаза Эми расширились, и она сделала вид, что ужаснулась, когда хлопнула ладонью по рту.

– Ты – грязная девчонка! Хочешь сказать, что ты и Дэймон занимаетесь сексом по Skype?

Я хихикнула.

– Тсс! Не говорит слово на букву С при Эве.

– Эй, ты первая затронула эту тему, – сказала она, показав мне язык. – Я рада, что ты счастлива.

– Спасибо. Я действительно счастлива. Все идеально, – мягко ответила я, и все мое тело окутало теплой волной, стоило мне подумать о моем прекрасном мужчине.

Сейчас все в моем мире было совершенным, и я не могла придумать ни одной вещи, которая могла бы это испортить.

– Здравствуйте, дамы. Шампанское или канапе?

Официант стадиона стоял в дверном проеме, предлагая нам напитки и закуски. Я с удовольствием взяла канапе, а Эми – бокал шампанского.

– Видишь? Сегодняшний день стоит провести здесь только ради бесплатных напитков, – сказала Эми с усмешкой, отпивая шампанское. – Эй, думаю, что игра вот-вот начнется.

Я внимательно присмотрелась, и увидела, как Джастин Фокс принес «Скандалистам» первые очки.

Я все еще ужасно себя чувствовала из-за своего предположения, что он был человеком, который напал на мою сестру. И, хотя я никогда не обвиняла его в открытую, я нисколько не гордилась собой за то, что пришла к такому выводу без надлежащих доказательств. Джастин на самом деле был хорошим парнем, и Дэймон сказал мне, что он одинок, поэтому я подумывала о том, чтобы попытаться познакомить его с Эми после сегодняшней игры. Ведь она тоже одинока. Может быть, тогда у нее появится собственный футболист, как она ранее уже пошутила.

Я до сих пор многого не знала о футболе (не смотря на все усилия Дэймона научить меня, большинство из того, что он говорил, влетало в одно мое ухо и тут же вылетало из другого), но по радостным крикам толпы я могла определить, когда «Скандалисты» забивали гол, и чем дольше я наблюдала, тем больше вникала в суть игры.

К тому времени, как игра дошла до последней четверти, Эва уже заснула, и я тихонько покачивала ее, наблюдая, как кто-то бросает мяч в сторону Дэймона на поле. Он поймал его, а затем побежал к линии, буквально подныривая и петляя между массивными телами соперника.

– Да! – закричала я. – Вот так.

Если он забьет этот тачдаун, то «Скандалисты» победят, и я с тревогой наблюдала, как Дэймон продолжал бежать. Он практически летел по полю, надежно, как ребенка в своих руках, удерживая мяч, и мое сердце ускорило ритм, пока я ждала, когда он забьет гол.

Всего несколько секунд, и все будет кончено.

Но потом началась катастрофа.

Огромный полузащитник команды соперника догнал его и врезался прямо в Дэймона, со всей мощью повалив на землю. Мое лицо исказила гримаса боли, когда я наблюдала, как он ударился об газон.

– О нет…

– Дерьмо, – пробормотала Эми, и вся толпа замолчала. – Давай, Дэймон, вставай.

Но он этого не сделал. Он не поднялся.

Глава 24

Фэйт

– Почему он лежит там? Что происходит?

Широко раскрыв глаза, в отчаянии я повернулась к Эми, чувствуя, как мое сердце готово вырваться из груди. С побледневшим лицом подруга смотрела вниз, на поле.

– Я не знаю. Но они вытаскивают какую-то каталку.

– Что это значит?

– Я действительно не знаю, прости. Но, что бы это ни было, явно ничего хорошего это не сулит.

– Черт. Нам нужно спуститься.

– Не уверена, что они позволят нам, Фэйт.

– Ну, значит, мы должны попробовать! – сказала я.

Эва все еще спала – Боже, спасибо тебе за это, – и мы быстро покинули частный сектор, пытаясь выяснить, куда идти дальше.

– Фэйт?

Мужской голос окликнул меня, и я повернулась, чтобы увидеть знакомого белокурого мужчину, стоящего позади нас – Нэйта, агента Джека Аниса. Или я должна сказать – уже бывшего агента, потому что Джек ждет суда в тюрьме.

Мой пульс еще больше ускорился, и он тут же поднял руки вверх.

– Все хорошо, Фэйт. Понимаю, тебе должно быть странно видеть меня здесь, но я честно не знал о Джеке. Я понятия не имел, что представляю интересы такого ублюдка. Я просто пришел посмотреть игру и увидел, что случилось с Дэймоном. У меня все еще есть доступ ко всем помещениям на стадионе, и я могу помочь вам узнать, что происходит.

– Ой. Спасибо, – ответила я, только сейчас успокаиваясь.

– Нам сюда.

Он провел нас через лабиринт туннелей, которые располагались под стадионом, и мы оказались в длинном зале, который вел к главной раздевалке. Вокруг уже толпились журналисты, а охранники, поднимая руки и пытаясь их успокоить, говорили, что внутрь они никого не пропустят.

– Эй, – Нейт позвал одного из них, показывая ламинированный пропуск. – Не мог бы ты сообщить тренерам, что я здесь? Мне нужно выяснить, что происходит с Дэймоном.

– Да, как и всем остальным, приятель, – сказал он. – Дай мне минуту.

Через мгновение из раздевалки вышел седой мужчина, который кивнул, увидев Нэйта, и направился к нам.

– Нэйт, рад снова тебя видеть, – сказал он, понижая голос, чтобы СМИ не услышали. – Послушай, я знаю, почему ты здесь, но я не могу точно сказать, что произошло с Нортом. Его увозят в больницу Милосердия, и доктор Кинросс пока ничего не объяснил. Я надеюсь, что там ничего слишком серьезного.

– На что похожа травма?

– Повреждение головы.

У меня кровь похолодела, когда я услышала эти слова. Я буквально начала дрожать от страха. Седой мужчина, казалось, наконец, заметил меня и Эми, держащую Эву на руках. Он коротко кивнул нам.

– Это не место для ребенка. Вы должны уйти отсюда.

И я полностью согласна с этим. Толпа людей, пытающихся выяснить, что произошло, только усиливалась, и я с тревогой посмотрела на Нэйта и Эми.

– Ты знаешь, где находится больница? – спросил он.

– Да, – я кивнула, вспомнив ту ночь, когда Дэймон помог мне и Эве, устроив встречу с доктором Кинроссом. – Я поеду туда.

Мы направились к моей машине, где я пристегнула Эву к ее креслу, в то время как мой желудок скрутило в узел, а глаза щипало от слез. Она уже проснулась от всей этой суматохи, но пока не плакала, так что я сдерживала эмоции, надеясь, что она тоже останется спокойной.

Когда мы приехали в больницу, парковка около нее выглядела не более заполненной, чем обычно. Похоже, команда безопасности стадиона проделала хорошую работу, убедившись, что никто не узнает, куда направили Дэймона для постановки диагноза.

Мы быстро прошли внутрь здания, где за стойкой регистратуры нас встретила медсестра среднего возраста.

– Чем могу вам помочь? – спросила она.

– Мы здесь, чтобы узнать о состоянии Дэймона Норта, – сказал Нэйт, снова показывая свой пропуск.

Медсестра сложила руки на груди.

– Можете крутить этой штукой сколько угодно, но никто, кроме родственников, не может увидеть его.

Нэйт вздохнул и жестом указал на меня.

– Как насчет нее? Это его партнер, Фэйт.

– Партнер или жена? – спросила медсестра, сузив глаза.

– Нет, – сказала я. – Девушка.

Она поджала губы, но ее взгляд смягчился, когда она заметила Эву.

– Это его дочь? – спросила она.

Я мрачно покачала головой.

– Нет, это не его ребенок, – тихо ответила я.

Жаль, что у меня не хватило смелости солгать и сказать, что Эва – его дочь, просто ради того, чтоб могла его увидеть. Но я не хотела никого обманывать. Не после того, как моя ложь едва не разрушила отношения с Дэймоном пару недель назад.

Медсестра окинула меня проницательным взглядом.

– Вы можете подождать, – наконец сказала она, указывая на стулья в приемной. – Я сообщу доктору Кинросс, а он скажет ему, что вы здесь, и спрашиваете о мистере Норте. И спасибо за честность. Вы не представляете, сколько людей используют своих детей, чтобы добраться до пациентов, которые не хотят их видеть.