Изменить стиль страницы

– Ура этому, – произносит она тост. 

Глава 2 

Ханна

Два дня спустя

– Вот, держи. – Нат протягивает мне чашку горячего кофе и передает другую Шей.

Пока мы ехали из Санта-Моники обратно в мой родной город, я рассказал Шей о несчастном случае, который произошёл с моей сестрой, и она решила остаться со мной. Я пыталась сказать, что я в порядке, и она не должна беспокоиться, но не смогла. Рассказав Холли о состоянии нашего отца, сломило меня. Тем более, что она чувствовала ответственность за это.

– Это я во всём виновата. Папа сказал мне идти прямо домой, а я не послушала. Однажды он уже сказал мне, что ему не нравится, когда я тусуюсь с Крисом и его друзьями, но я не слушала. Теперь он лежит на кровати, а я не могу помочь ему. Что если он никогда не проснётся? Что, если у меня никогда не будет шанса сказать ему о том, как я сожалею?

Мне потребовалось много времени, чтобы убедить её, что она не виновата в сердечном приступе отца, и потребовалось сильное успокоительное, чтобы она не пыталась двигаться и вставать с кровати, причиняя себе ещё больше боли.

– Спасибо, Нат.

– Есть новости?

– Нет. Доктор МакКеннон сказал, что его жизненные показатели сильны, и это хороший знак. Но он ещё не проснулся, – отвечаю я, мой голос немного прерывается в конце.

– Ему просто нужно немного времени, – вставляет Шей. – Его телу нужно время, чтобы исцелиться, но он проснётся, вот увидите.

Заставить себя улыбнуться – это всё, что я могу. Мой разум продолжает повторять слова доктора. Я так хотела, чтобы папа проснулся, но не могла перестать думать, что будет потом. Холли недавно выписали, и я знала, что ей понадобится особый уход и физиотерапия. Как мне удастся позаботиться об обоих и оплатить все счета, которые быстро накапливались?

Не в силах остановить их, слёзы начинают капать по моим щекам. Я ломаюсь и рыдаю.

Положив руку мне на плечо и сжимая его, Нат говорит:

– С ним всё будет хорошо, Ханна.

Её слова не приносят мне утешения, я знаю, что она имеет в виду, но просто не могу видеть свет в конце туннеля.

– Я не знаю, что я буду делать. Я не знаю, как это исправить, – признаюсь я, чувствуя себя побежденной.

– Ты не одинока, Ханна. Позвольте нам помочь тебе, – предлагает Шей. – Всё, что тебе будет нужно, только скажи нам.

– Ты беспокоишься о деньгах? Потому что у меня есть кое-что, что я копила на ремонт, а он может подождать. – Предложение Нат заставляет моё сердце упасть. Зная, как усердно она работала, чтобы сделать свою пекарню лучшей, я бы даже не подумала взять её деньги.

– Ты и так сделала много для меня, просто находясь здесь. Прости. – Я вытираю слёзы рукавом свитера. – Я веду себя по-детски. Усталость и эмоции не помогут делу. Я уверена, что разберусь с этим.

– Ханна, я думаю, что могу помочь тебе. – Следующие слова, которые произносит Шей, совершенно неожиданные.

– Я думаю, тебе стоит найти папочку. – Я смеюсь, потому что она явно должна шутить.

Сладкого папочку? Какого чёрта, Шей?

– Просто выслушай меня, хорошо? Я уже говорила тебе, это не значит, что ты будешь заниматься с ними сексом, но они могут помочь с деньгами. Тебе будут платить за свидания, ты получишь подарки, дорогие подарки, которые сможешь продать и использовать эти деньги для всего, что тебе нужно. – Её предложение безумно и блестяще одновременно. В теории это звучит просто, но я понятия не имею, как и где я могла бы найти одного, и время не на моей стороне.

– Не думаю, что смогу сделать это, Шей. Я даже не знаю, с чего начать поиски или как попросить у них денег.

– Это та часть, с которой я могу помочь тебе, но – она останавливается, и я чувствую, что это большое, но, – тебе нужно поехать в Нью-Йорк.

– Я не могу этого сделать, я не могу оставить свою семью прямо сейчас. Особенно, если есть шанс, что мой отец может – я не смею говорить вслух то, чего больше всего боится моё сердце. – Я просто не могу.

– Тебе не нужно оставаться там надолго, максимум неделю или две. У меня уже есть несколько связей, и я могу помочь тебе, потом ты можешь вернуться сюда и позаботиться о Холли и отце и решить, хочешь ты продолжать или нет.

– Этот сладкий папочка, – перебивает Нат, – Это безопасно?

– Наше первое правило – всегда быть в безопасности, мы заботимся друг о друге. Я знаю, это звучит возмутительно, но всё не так. И это один из быстрых способов заработать деньги и избавиться от проблем.

Нат держит меня за руку и сжимает её, когда говорит:

– Я никогда не думала, что скажу это, но если то, что говорит Шей, правда, и тебе не нужно...знаешь, если это всего лишь несколько свиданий, тебе стоит попробовать. Я бы с удовольствием заняла твоё место, но сомневаюсь, что эти люди захотят встречаться со старым пекарем, – хихикает Нат.

– Ты не стара, Нат, – протестую я.

– На самом деле, вы удивитесь, как много молодых мужчин ищут именно таких женщин. Но мы можем поговорить об этом позже. – Мы смеемся над игривостью Шей.

– Хорошо, допустим, я подумываю о поездке в Нью-Йорк. Я не могу оставить Холли и отца, кто о них позаботится? Что если я им понадоблюсь, а меня нет рядом?

– Я буду за ними присматривать. Я закрою пекарню, если понадобится. – Предлагает Нат.

– Это сумасшествие, Нат. Даже если ты закроешь пекарню, чего я тебе никогда не позволю, это огромная нагрузка. Ты не сможешь сделать это в одиночку.

– Я тоже помогу. – Мы поворачиваемся, чтобы увидеть Дэнни, стоящего рядом с нами. Это приводит меня в шок.

– Дэнни, что ты здесь делаешь?

– Я слышал, что случилось с Генри. Я не мог не навестить его. – Его глаза покидают мои, и он начинает сжимать пальцы. – Единственная причина, почему я не пришёл раньше, боялся, что ты расстроишься.

Я делаю несколько шагов и обнимаю его. Несмотря на то, что дела с Дэнни не закончились хорошо, он всё ещё один из моих лучших друзей, и я знаю, что он заботится о моём отце.

– Спасибо, что пришёл, – мой голос приглушён. – Для меня это очень много значит.

– Прости, – шепчет он. – Я всегда буду рядом с тобой.

Слёзы текут по моим щекам от его слов. Комок в горле не дает мне произнести ни слова, поэтому я просто киваю.

– Если тебе нужно поехать в Нью-Йорк, я помогу Натали позаботиться о Генри и Холли.

Паника бежит через меня, и я вырываюсь из объятий:

– Сколько из нашего разговора ты слышал?

– Я только услышал, что тебе нужно в Нью-Йорк. Давай я помогу тебе, Хан, тогда Нат не придётся закрывать пекарню, и мы сможем ходить по очереди.

– Правильно, – взволнованно говорит Нат, – Дэнни может остаться здесь с твоим отцом, пока я остаюсь у тебя с Холли. Видишь? Всё решено.

Качая головой, я встречаюсь с глазами Дэнни.

– Я ценю это, но не могу принять вашу помощь. Я знаю, что ты занят, и мы больше не вместе. Я не могу просить тебя об этом.

–Ты не просила, а я предложил, и если я предлагаю, то это потому, что я могу и хочу помочь тебе, – вздыхает он. – Я знаю, что у нас не всё было хорошо, но мы оба были на грани. Я знаю, что говорил вещи, которые на самом деле не имел в виду. Мы были друзьями долгое время, Ханна. Ты всегда была рядом, когда я нуждался в тебе, так что позволь мне быть рядом, даже если мы будем ненавидеть друг друга, когда всё вернется на круги своя. – Улыбка Дэнни и честные слова заставляют меня улыбнуться.

– Я была дерьмовой девушкой, – игриво говорю я.

– А я ленивым парнем. Но мы отличные друзья.

Я собираюсь сказать ему, что он действительно ленив, когда доктор МакКеннон прерывает нас.

– Ханна, твой отец очнулся.

* * * 

– Не плачь, Ханна – Банана. – Голос моего отца звучит слабо, но я улыбаюсь, и больше слёз падает, когда я понимаю, что он меня узнает.