— Конечно «да», любимый, — ответила Залина и поцеловала его. — Но всё равно Саливан не сможет уже это учесть, и нам придется некоторое время провести в разлуке. Но я обещаю вести себя хорошо и не засматриваться на высоких, мускулистых блондинов-клонов на Лаппинкотте.

— Я тебе верю, — улыбнулся Джек.

— Ты тоже теперь должен вести себя скромно, Джек, — строго сказал Залина, — пожалуй я поручу проследить за тобой Розе.

— Нет, только не она, — рассмеялся Джек.

Уже на рассвете, плохо стоявшую на ногах Залину Джек, тоже не вполне трезвый, отвёз на «Чёрную жемчужину» и передал в руки её капитану — Саливану. Алекс поинтересовался, как дела у Джека, как бизнес, они немного поболтали на профессиональные темы и Джек вернулся в небоскрёб, намереваясь снять номер в «Приюте корсара» — недорогой приличной гостинице на двадцать пятом этаже. На половине пути на адвизор пришло сообщение, что все ограничения с «Солярии» и с Джека сняты, а следом ещё одно от комиссара, в котором он просил приехать его в больницу. Больница находилась за территорией порта, в небольшом городке километров в пяти — там жили в основном младший персонал и другие служащие, которые решили осесть тут, обзавелись семьями и детьми. Джек остановился и позвонил Котанену, пытаясь объяснить, что сейчас не совсем подходящий момент, он намеревался отдохнуть и вообще пьян.

— Ничего, вам тоже помогут, — не захотел слушать возражение комиссар, — мистер Радзинский уже в сознании и даёт показания королевским агентам. Приезжайте, будет интересно, — заверил он Джека.

Через десять минут Джек уже входил в главный корпус госпиталя, оставив ровер на парковке. В холле его ждал полицейский, который попросил Джека следовать за ним. Они долго петляли по длинным коридорам, затем спустились на лифте, судя по всему, в подвал, и наконец пришли в какую-то лабораторию. Тут был ещё один полицейский, комиссар и два господина в штатском, который оказались местными хирургами.

— Смотрите, Джек, оно? — воскликнул комиссар оживлённо и протянул Джеку устройство, очень похожее на то, которое он видел в свое время на фотографиях Розы и о котором рассказывал Котанену. Взять в руки он его побрезговал, вспомнив, в каких местах этот эндоскоп мог побывать, но с виду это действительно был он.

— Очень похож, — сказал Джек.

— Доктор Хайд, — комиссар показал на одного из врачей, — говорит, что бывают разные модели, но принцип у всех один и, в силу функциональности, внешне они тоже мало разливаются. Смотрите.

Комиссар взял прибор в ладонь, как пистолет, направил его на Джека и стал елозить большим пальцем по небольшой чёрной пластине на верхней части. Длинная, где-то полуметровая, ребристая трубка с блестящим утолщением на конце стала противно извиваться, подчиняясь командам.

— Это мерзко, прекратите, — в голове у Джека опять всплыли те медицинские фотографии.

— Мы проверили, — сообщил Котанен, убрав от Джека эндоскоп, — обычные модели с камерой и подсветкой, как эта, свободно продаются для бытовых нужд. Но больницы закупают усовершенствованную модификацию с дополнительными инфракрасными и ультразвуковым сканерами, инжектором на конце и, самое главное, лазером. Просто так его купить нельзя, потому что, и снова удача, лазер приравнен к боевому и его оборот лицензируется.

— То есть по сути это — лазерный пистолет? — уточнил Джек.

— Да, — подтвердил комиссар, — его мощность может быть увеличена как раз до такой, которой можно нанести подобные нашим трупам повреждения.

— Интересно, зачем такая мощность медикам? — поинтересовался Джек.

— Для операций на костной ткани, хрящах, прохода чрезмерного жирового слоя, — подал голос один из хирургов.

— Спасибо, доктор, — поблагодарил его комиссар и снова повернулся к Джеку, — мы принесли из нашего тира баллистический манекен, хотим проверить, можно ли с расстояния его разрезать.

Джек увидел у дальней стены лаборатории стоящий на треноге желтый человеческий торс без головы. Он вспомнил, что у криминалистов-баллистиков были какие-то материалы, с помощью которых они имитировали физику человеческого тела — упругость кожи, тканей, твёрдость костей. Видимо этот манекен был сделан из чего-то подобного.

— Больница не позволила нам забрать «Светлячка» — это так эндоскоп называется, — продолжил рассказывать комиссар, — поэтому нам пришлось провести эксперимент на месте. Доктор.

Второй врач, который до этого не произнёс ни слова, так же молча взял со стола за своей спиной ещё один «Светлячок» и направил его на манекен, который находился на расстоянии около шести метров. Полицейские, комиссар и Джек предусмотрительно отступили подальше. Хирург включил эндоскоп, на экране появилось изображение манекена, которое доктор увеличил так, чтобы середина торса занимала всю площадь монитора. На экране появился маленький крестик, который, повинуясь движениям пальца доктора на сенсорной панели переместился на самый край. Синхронно с ним блестящее жало эндоскопа тоже отклонилось в сторону. Руки врача держали прибор не хуже тисков, были недвижимы, как монолит, и в тоже время его пальцы легко двигались, меняя настройки. Вдруг от желтого мутного геля, из которого был отлит манекен пошёл лёгкий дымок, крестик на экране плавно переместился на противоположную сторону и затем экран погас. Доктор расслабился и опустил эндоскоп. Верхняя часть манекена стала медленно сползать и с почти натуральным звуком падающего тела рухнула на пол.

— Поразительно, — воскликнул комиссар, — Макс, ты всё снял?

— Да, сэр, — ответил один из полицейских.

— Поздравляю, Джек, — обратился к нему Котанен, — ваша догадка опять оказалась верна.

— Даже не знаю, хорошо это или плохо, — вяло ответил Джек. Он всё-таки решился посмотреть поближе «Светлячок» и теперь вертел его в руках. — А это что? — спросил он у врачей, показав на маленькие трубочки у основания головки эндоскопа, опоясывающие его по всей окружности.

— Система омывателей, — ответил доктор Хайд.

— И зачем она? — поинтересовался Джек.

— В процессе операции на головку может попасть биологический материал, кровь. Из форсунок подаётся физраствор для смыва.

— Интересно, — задумчиво произнёс Джек и отдал прибор доктору.

— Ну здесь вроде всё, — сказал комиссар, — пойдёмте, поговорим, Джек. Макс, приберите тут. Спасибо, господа, — обратился он к докторам и вышел из комнаты, увлекая за собой Джека.

Они вышли на улицу и комиссар попытался было затащить Джека в полицейский ровер, но тот предложил лучше воспользоваться его личным. Он и просторнее и не действует так угнетающе.

— Джек, — начал комиссар, как только захлопнул дверь, — благодаря вам мы практически восстановили всю картину преступления.

— Я просто делился опытом, — ответил Джек. У него начинала болеть голова и болтать с комиссаром снова ему совсем не хотелось.

— Ну значит это хорошо, что у вас такой богатый опыт. А что вы узнавали у того врача? — спросил комиссар.

— Если этот эндоскоп действительно вставили в дырку после того, как изнутри она была залила пеной, то герметик должен был налипнуть на головку с лазером и камерой, — сказал Джек.

— Хм, я об этом не подумал, и как по вашему преступник решил эту проблему?

— У «Светлячка» есть система очистки, как сказал мне тот врач.

— Но пена водостойкая, — возразил Котанен.

— Да, но есть специальные растворы для её удаления с поверхностей. Если такой залить вместо воды, то она может быстро очистить лазер. Там всё сделано из медицинской стали и закалённого стекла — никакие растворители на повредят устройство.

— Да, действительно, — как бы про себя пробормотал комиссар, — получается, что мы разгадали все тайны этого преступления?

— Господин комиссар, — вдруг поинтересовался Джек, — вы ночью спали?

— Некогда было, а что? — удивлённо ответил тот.

— Я с похмелья, вы не выспались, у меня ощущение, что мы постепенно начинаем нести какой-от бред. Вам не кажется?