— Доказательства чего?
— Того, что ты обманываешь ее. Или делаешь что-то, чего она не одобряет.
— У них никогда не будет таких доказательств. И твоя теория до сих пор не объясняет, почему Лиланд предложил мне работу.
— Может быть, он хотел выказать благодарность твоему отцу. Холтон прикрыл спину Лиланда в одном финансовом скандале пару лет назад.
— Полагаю, это вариант, но я все еще беспокоюсь, что Лиланд может что-то придумать.
— Тогда присмотри за Рэйчел, или это сделаю я. Установлю камеры на машине. Узнаем, если кто-то будет преследовать ее.
— Ты можете сделать это как можно раньше?
— Пусть ее машина в понедельник будет у меня в офисе. — Джек открывает дверь. — Пойдем, я уверен, что наши жены задаются вопросом, где мы, черт возьми, пропали.
Мы встречаемся с ними в гостиной.
Рэйчел улыбается и выглядит намного счастливее, чем, когда мы приехали, вероятно, потому, что она разговаривает с Мартой, единственной приятной здесь женщиной. Остальные даже не пытаются поговорить с Рэйчел. Вместо этого они косятся на нее и сплетничают.
— Где ты был? — спрашивает меня Рэйчел. — Я начала думать, что ты меня бросил.
— Извини, я задержался, здороваясь с некоторыми знакомыми.
— Все в порядке. Марта составила мне компании.
— Мы можем удочерить ее, Джек? — Марта смеется. — Я люблю эту девушку, и всегда хотела еще одну дочь.
— После всех головных болей, что дали нам наши девочки? — Он испуганно качает головой. — Двоих уже было много.
— Когда-нибудь ты встретишься с нашими дочерями, — говорит Марта Рэйчел.
— Да, я бы с удовольствием. А у них есть дети?
— Нет, — отвечает Джек. — И им лучше поторопиться, я хочу увидеть внуков, прежде чем умру. А так, как я пью, это может статься в любой момент.
Марта закатывает глаза.
— Думаю, мы отправимся домой, — говорю я, обнимая Рэйчел за талию.
— Ты уверен? — она внимательно на меня смотрит. — Мы пробыли здесь совсем чуть-чуть.
— Я знаю, но у меня болит голова, а здесь очень шумно.
— Хорошо. — Обняв Марту, Рэйчел улыбается. — Надеюсь скоро тебя увидеть.
— Да, мы вместе пообедаем.
— Стейк. — Джек указывает на Рэйчел, приподнимая бровь. — Средней прожарки.
Она негромко смеется.
— Да, именно такой.
— Спокойной ночи, Марта, — обращаюсь я к Марте. — Джек, увидимся в понедельник.
Мы возвращаемся к передней части дома. Я делаю знак горничной, и мы ждем наши пальто. Затем говорю камердинеру, чтобы подогнал мою машину.
— Вы покидаете нас так скоро? — ко мне подходит Лиланд.
Я улыбаюсь так дружелюбно, как только могу.
— Да, нам нужно уйти. Но, возможно, мы могли бы встретиться в следующий раз, когда ты будешь в городе.
— Я не против, созвонимся.
Он не отреагировал на мое приглашение или мою улыбку. Ничего странного. Никаких изменений в выражении лица. Ничего.
— Рэйчел, было приятно встретиться с тобой, — говорит он, пожимая ей руку.
Опять же, ничего экстраординарного. Он ведет себя совершенно нормально.
Горничная приносит наши пальто, мы прощаемся с Лиландом и выходим к машине, которая ждет нас на подъездной дорожке.
Я молчу по дороге домой. Говорю Рэйчел, что это из-за моей головной боли, но в действительности потому, что я усиленно думаю. Пытаюсь выяснить, что же произошло сегодня вечером. Может у меня паранойя? Я так не думал, пока был на вечеринке, но теперь эта мысль прочно обосновалась у меня в мозгах. Лиланд не навредит Рэйчел. Потому что он знает, если он это сделает, я убью его, даже не задумываясь.
Поэтому он просто решил меня разозлить или напугать. Он делает так все время. С кем угодно. Я знаю это, так почему позволил ему меня зацепить? Джек прав. Мне нужно быть настороже с остальными. Мне нужно видеть их притворство и быть таким же лицемерным. Я не хочу, но, если не буду, я не выживу.
Прошло почти две недели, и ничего не произошло. Я имею в виду, что никто не следил за Рэйчел. Джек установил камеры на автомобиле, и я следил за ними, но ничего необычного не видел.
На прошлой неделе я встретил Ройса и рассказал ему о Лиланде. Не знаю, должен ли я был это делать. Помню, что доверять Ройсу опасно, но я не могу доверять никому из них, а мне нужна была информация, но Ройс всегда, кажется, знает то, чего не должен. Он может заставить людей говорить и выбалтывать секреты, поэтому иногда он может быть очень полезен.
Ройс сказал мне, что компания Сеймура заполучила два правительственных контракта, но информация еще не объявлена публично. Итак, если это правда, то Лиланду не нужна помощь, которую предложил ему мой отец. Автоматически это означает, что у него нет мотивов преследовать Рэйчел.
Когда я рассказал Ройсу о моих подозрениях касательно Лиланда, он рассмеялся и сказал, что у того есть много чего, о чем нужно заботиться, и это не моя любовная жизнь. Он прав. К тому времени, когда наш обед закончился, я убедил себя прекратить подозревать Лиланда во всех смертных грехах.
С тех пор я почувствовал некоторое облегчение, но все еще нервничаю из-за моего наказания. Сеймур сказал, что решение принято, но еще не одобрено. Так, когда же это случится? Почему так долго? Мне жаль, что они просто не накажут меня и покончат со всем. Я не хочу, чтобы наказание висело над моей головой в течение следующих шести месяцев или не дай бог, еще дольше.
— Я нервничаю, — признается Рэйчел, сжимая мою руку.
— Я знаю, дорогая. — Поднимаю ее руку и целую тыльную сторону ладони.
Мы сидим в кабинете врача. На днях Рэйчел назначили встречу, и теперь мы ждем получения результатов. Она так беспокоилась о них, что едва спала. Я тоже. Постоянно в метаниях между желанием иметь ребенка или нет. Есть плюсы и минусы для обеих сторон, но обычно минусы перевешивают из-за организации, и того, как она повлияет на будущее моего ребенка.
— Добрый день. — Врач входит в кабинет, закрывая за собой дверь. Она поздоровалась с Рэйчел, затем обратилась ко мне: — Я доктор Перкинс, а вы, полагаю, жених Рэйчел?
— Да, Пирс Кенсингтон.
Я раньше не встречался с этим доктором. Я предложил пойти с Рэйчел в назначенный для нее день, но она хотела пойти одна.
Доктор Перкинс садится за стол, положив перед собой пару папок.
— Итак, у меня есть хорошие новости и не очень.
— Давайте с хорошего, — просит Рэйчел.
Доктор Перкинс улыбается.
— Хорошей новостью является то, что беременность не должна быть проблемой. В этом отношении все выглядит замечательно.
— А плохие? — спрашивает Рэйчел, сжимая мою руку.
— Я не сказала, что они плохие. Просто не так хороши, как я надеялась, будут. — Она откладывает папку и фокусируется на Рэйчел. — Твой предыдущий доктор ошибся, утверждая, что ты не сможешь иметь детей.
Рэйчел шумно выдыхает, постепенно ослабляя хватку на моей руке.
— Но будет сложно выносить ребенка весь срок. Не невозможно, но трудно. А с учетом твоего состояния, риск выкидыша намного выше, чем у других женщин. На самом деле, возможно, у тебя будет несколько выкидышей и только одна успешная беременность. Это может сказаться на вас обоих и иногда из-за этого пары разводятся. Так что вы подумайте, ладно?
— Есть ли что-нибудь, что мы могли бы сделать, чтобы уменьшить вероятность выкидыша? — Рэйчел отпустила мою руку, и я обнял ее.
— Да, мы могли бы ограничить твою деятельность, особенно на ранних этапах беременности.
— Вы имеете в виду постельный режим?
— Да, полный постельный режим, пока не наступит, как минимум, шестнадцатая неделя, может быть, и дольше. Я не могу сказать точно, пока мы на этом этапе. Я буду внимательно следить за тобой, и принимать решения по мере продвижения. Беременность нетипичная, но это не то, с чем мы раньше не сталкивались.
— Значит, другие женщины, такие как я, смогли родить?
— Да, многие женщины с такими как у тебя проблемами, рожали здоровых детей, но иногда это требует нескольких попыток, и ты должна быть готова провести все эти месяцы в постели. У меня была одна пациентка, которая провела почти всю свою беременность в постели.