Изменить стиль страницы

— Как вы прикажете, генерал.

Трейвон повернулся к Луолу, но тот его опередил.

— Я сделаю все, что в моих силах, генерал. Я клянусь.

Трейвон кивнул, а затем, посмотрев на Дженнифер долгим взглядом, все еще окутанную паром регенератора, ушел.

— Маккензи…

— Иди, Нихил, — Мак улыбнулась ему печальной улыбкой. — Я побуду здесь с Джен. Иди, делай то, что ты должен.

Наклонившись, Нихил одарил ее быстрым жарким поцелуем, а затем последовал за Трейвоном.

* * * 

— Я приказал Грифу подготовить мой шаттл, — сказал Лирон Трейвону, когда он вошел в покои генерала.

— Зачем?! Ты не летишь с нами, — Трейвон начал складывать свои ножи и меч по своим местам.

Лирон не мог скрыть улыбку в ответ на слова Трейвона. Они были приказом, а Трейвон даже сам не осознавал этого.

— Нет. Я буду лишь отвлекающим маневром. Но поскольку мой корабль все еще находится на посадочной полосе, это имело смысл.

Трайвон хмыкнул, когда пристегивал свой бластер.

— Я оставил в свое отсутствие за главного командующего отрядом Нихила

— Понятно. Найди мне ответы, генерал.

— Я сделаю все возможное, ваше величество, — и с этими словами Тревон ушел.

* * * 

Майса подошла, вставая рядом с Маккензи, чтобы поддержать подругу, обняв ее за талию. Она тихо наблюдала за своим Дашо, который был сосредоточен на том, что ему выдавал регенератор. Она видела и раньше его за работой, но никогда он не был таким прежде, никогда ни о ком он так не заботился.

— Я не вижу ее, Майса, — прошептала Мак, склонившись к Майсе.

— Так работает регенерационный блок, — сказала ей Майса. — Пар помогает устройству одновременно исцелять внутренние и внешние травмы, — она увидела удивленный взгляд, который послал ей Луол, и слегка улыбнулась. Неужели ее Дашо действительно думал, что она ничего не запомнила за все эти годы? Эх, мужчины.

— Ты видела ее, когда ее принесли?

— Да.

— Неужели она так плоха? — Мак посмотрела на Майсу, надеясь услышать обратное.

— В последний раз, когда она была в регенераторе, тот использовал синий туман, пока исцелял ее.

— Только синий? — Майса посмотрела на своего Дашо, и он слегка кивнул.

— Да, Луол сказал, что это из-за боли.

— Поскольку он был синим в течение долгого времени, — на лице Мак появились слезы, — ей должно быть было очень больно.

— Все обойдется, Маккензи, — тихо сказал ей Луол, когда его пальцы продолжали двигаться по дисплею. — Она будет мало что помнить об этом. Я клянусь.

— Хорошо, это хорошо, — сказала Мак, пытаясь обрести контроль над собой. — Потому что я знаю, что она помнит всю ту боль, которую испытывала в той чертовой шахте, а я ничего не могла сделать, чтобы помочь ей.

— Ты сделала все, что могла, я уверена, — успокоила ее Майса, крепче обнимая девушку.

— Разве? Может быть, если бы я пошла к залудианцам, они бы помогли ей, — прошептала Мак.

— Ты знаешь, что это не так, Маккензи, — ответил ей Луол, и его тон не вызывал в этом никаких сомнений. — Они бы забрали тебя и прикончили ее. Им не нужны были раненые, будь то мужчина или женщина.

Мак ничего не сказала, просто наблюдала, как красные вихри медленно начали рассеиваться.

— Что это значит? — спросила она, глядя на Луола.

— Ее кровоснабжение полностью восстановлено и больше не нуждается в пополнении.

— Так почему же блок не открывается?

— Потому что мне еще нужно восстановить другие травмы, срастить ее сломанные кости, Маккензи, — сказал он сочувственно, — потребуется еще какое-то время, и я все еще не могу гарантировать… — Луол глубоко вздохнул, пытаясь не отчаиваться, — что она выживет.

— Она выживет! — уверенно произнесла Мак, покинув объятия Майсы, чтобы опуститься лбом к стеклу, отделяющему ее от Дженнифер. — Ты сделаешь это, Джен, потому что ты уже прошла через слишком многое, чтобы сейчас отказаться от борьбы. Пережила слишком много. Ты нужна мне. Кимми нуждается в тебе. Кализианцы нуждаются в тебе. И хотя я не думаю, что он это знает, генерал Рейннер тоже нуждается в тебе. Я видела, как ты смотришь на него. Как он смотрит на тебя, когда он не видит, что кто-то смотрит на него. Борись, Джен. Если не для Кимми, то для Трейвона.

* * * 

Через два дня «Защитник» и два боевых крейсера Императора, наконец, догнали и окружили поврежденные залудианские корабли. Задержка только оттачивала ярость Трейвона, делая ее такой же тяжелой и холодной, как его пылающий взгляд.

Залудианским кораблям удалось ускользнуть от захвата, пролетев через пояс астероидов, который окружал небольшую необитаемую планету, и хотя у нее была атмосфера и жизнь растений, эта атмосфера была достаточно тонкой, что ее окружили астероиды.

Трейвон приказал «Защитнику» и кораблям, которыми он командовал, окружать планету и ждать. У них не было причин причинять ненужный ущерб. Либо астероиды уничтожат залудианские корабли, либо залудианцы уйдут с пояса и сдадутся сами.

Они смогли следить за залудианскими кораблями, даже через преграду в виде закрученных скал на планете, и были свидетелями сильного ущерба, который они нанесли противникам, когда их подбитые корабли не смогли вовремя увернуться от опасности. Наконец корабли начали маневрировать с пояса.

— Сколько на кораблях форм жизни, Маттео? — потребовал Трейвон у капитана «Защитника».

— Двадцать залудианцев на более крупном корабле. Шестнадцать на меньшем, — Маттео нахмурился, глядя на экран, — и один ганглианец, генерал.

— Ганглианец?

— Да, генерал, определенно ганглианец. Но сканирование плохое.

Прежде чем Трейвон мог спросить, что имел в виду Маттео, более крупный залудианский корабль послал сигнал приветствия.

— Это генерал Трейвон Рейнер, Верховный главнокомандующий войск Кализианской Империи. Кто меня приветствует? — потребовал Трейвон. Его тон и взгляд были холодными, когда он стоял перед экраном, его массивные руки были сложены на еще более мощном торсе, а клинки, пристегнутые к ним, сверкали.

— Это капитан Трег Кнайык из залудианского корабля «Влокельм». Почему вы преследуете нас, генерал?

— А почему вы убегаете и прячетесь? — потребовал Трейвон.

— Широко известно, что кализианцы обвиняют залудианцев в том, что произошло на Понте.

— Вы имеете в виду незаконную добычу наших кристаллов или тот факт, что вы использовали рабов, приобретенных у ганглиев, чтобы производить незаконную добычу? — потребовал Трейвон.

— Неправда! — начал Кнайык, только чтобы отшатнуться, когда рев Трейвона прервал его. Трейвон был известен во вселенных как мужчина с холодным и жестким контролем, поэтому залуданец не ожидал такого от генерала.

— Правда! — Трейвон не мог сдержать гнева. — Вы также поработили и причинили вред женщинам!

— Что? — когда шок исказил лицо Кнайыка, Трейвон понял, что Кнайык не знал этого.

— Две женщины! — Трейвон выдохся. — Обе сильно пострадали! В твоих руках!

Кнайык побледнел. Хорошо известно, что кализианцы отчаянно защищали своих самок, почти так же яростно, как это делали торнианцы.

— Завершите работу своих двигателей и подготовьтесь к посадке, Кнайык, и знайте, — тон Трейвона был таким мрачным, как пространство вне корабля, — если мы столкнемся с каким-либо сопротивлением, оно будет встречено смертельной силой.

— Смертельной? — Кнайык прохрипел это одно слово.

— Смертельной, — коротко сказал Трейвон, затем повернулся к Грифу. — Подготовьте транспорт, командир.

— Да, генерал, — Гриф прижал кулак к центру груди, поклонился, а затем вышел, чтобы сделать то, что было приказано.

— Подготовьте своих людей, Кнайык, — с этим Трейвон закончил передачу связи и покинул мост.

* * * 

— Гриф, я хочу, чтобы ты взял транспорт Императора, десять воинов и сел на меньший корабль. Узнайте, почему, черт возьми, у них есть ганглианец на борту, я хочу получить детальный отсчет. Я хочу знать, кто информирует их о Понте.