Изменить стиль страницы

Спустя мгновение он успокаивается

– Просто организуй всё, Мэг. Я позову тебя, если ты мне снова понадобишься.

*** 

Это самый длинный рабочий день в моей жизни.

Когда я возвращаюсь домой и наконец бросаю сумочку на диван, мысленно строя кровожадные планы, то слышу, как вибрирует мой телефон. Сердце подскакивает к горлу, и вопреки всему я надеюсь на то, что это Эдриан – звонит, чтобы извиниться.

Серьёзно? В каком мире, по-моему, я живу?

Тотошка, мы больше не в Остине.

Я ухмыляюсь, когда беру в руки телефон, но моя улыбка быстро гаснет.

Мама.

– Привет, я только что зашла. Не могу долго разговаривать, – я надеюсь на то, что мои резкие слова на этот раз подействуют эффективнее.

– Не волнуйся. Я лишь хочу узнать, когда ты собираешься домой на День Благодарения.

Вот чёрт.

– Я же говорила тебе, что сама куплю себе билеты.

Она смеётся.

– Не глупи. Да и потом, мне всё равно нужно спланировать всё заранее. Ты должна бы уже знать – разве ты ещё не отпрашивалась у мистера Райзингера?

Я зажмуриваюсь перед тем, как ответить.

– Вообще-то, возможно, в этом году мне придётся работать на День Благодарения.

Что? – она так пронзительно визжит, что я морщусь и убираю телефон подальше от уха. – Чушь собачья. Скажи ему, что ты не можешь.

– Не уверена, что это возможно, мам.

– Как это может быть не возможно? Это всегда возможно. Если ты действительно так важна для него, он как-нибудь простит тебе это.

Я зла на Эдриана, я чертовски зла на мою маму, я зла на весь мир – но прямо сейчас моя мама затмевает всех. Последнее, чего я хочу, это оправдывать его силовые игры, но, чёрт возьми, ничего другого мне не остаётся.

– Я хочу это сделать, мама. Это важно для компании. Это важно для меня. Меня не убьёт, если я пропущу один День Благодарения, – я делаю глубокий вдох. – И тебя это тоже не убьёт. Увидимся на Рождество.

Её голос полон яда.

– Этот разговор не окончен, Меган.

И она не лжёт.

Глава тринадцатая

Я скучаю по тебе

Вот и всё. Три маленьких слова на экране моего телефона.

Я пялюсь на них, моё сердце стучит как сумасшедшее. Прошла неделя с тех пор, как мы вернулись из Остина, и я даже начала задаваться вопросом, а не было ли всё случившееся там каким-то безумным, навеянным лихорадкой сном.

За первым сообщением приходит второе.

Мы можем поговорить?

Я вздыхаю и печатаю ответ до того, как у меня будет возможность передумать.

О чём?

Он отвечает быстро.

Ты знаешь, о чём. Прости меня, я был идиотом. Но, пожалуйста, не мучай меня.

И в тот же момент раздаётся дверной звонок. Серьёзно?

Клянусь Богом, если это мой вечно пьяный сосед, который опять забыл ключи от своей двери…

Я смотрю в глазок, и моё сердце падает куда-то в район желудка. Нет смысла игнорировать её – она просто продолжит звонить.

Несмотря на то что на мне пижама, я распахиваю дверь.

– Мама. Папа. Какой приятный сюрприз. И какой неожиданный, – я одариваю их фальшивой улыбкой. Моя мать прямо-таки дымится от злости, а отец таится на заднем плане, и у него снова тот самый пустой взгляд. Как и всегда, она взяла его измором.

– Меган, – моя мать влетает внутрь и холодно целует меня в щёку. – Ты уже одета для сна? Ты вообще что ли не выбираешься в город по вечерам?

– Мам, ну не каждый же вечер, – я топчусь в центре комнаты, пока она бродит по гостиной, проводя пальцем по полкам.

– Ты вообще когда-нибудь пыль вытираешь? – спрашивает она, слегка морща нос.

Я испускаю вздох, потому что это всё, что я могу сделать.

– Дай угадаю, ты приехала поговорить о Дне Благодарения, да?

Она осторожно присаживается на мой диван.

– Да. Присядь, Меган.

Это моя квартира.

Но я делаю то, что она говорит.

– Я подумала, что ты прислушаешься к голосу разума, если мы поговорим лицом к лицу, – говорит моя мама. – Да и потом, мы с твоим отцом уже давно не были в городе. Ждём не дождёмся побыть туристами хотя бы пару дней. Уверена, ты будешь занята на работе, но, если у тебя будет возможность вырваться ненадолго, надеюсь, ты присоединишься к нам.

– Я очень занята в ближайшие дни, – говорю я ей, чувствуя, как телефон вибрирует в моей руке. Вот дерьмо. – Извини, мам. Мне нужно в туалет.

Я в спешке пересекаю коридор, закрываю за собой дверь и смотрю на телефон.

Я сейчас приеду.

Чёрт. Чёрт, чёрт, чёрт.

Я торопливо печатаю ответ.

Пожалуйста, не надо

Я не могу объяснить, почему. Если попробую, этот разговор никогда не закончится. Он какое-то время не отвечает, и я вполне уверена, что успела пережить пару маленьких сердечных приступов, пока дожидалась его реакции.

Слишком поздно.

Раздаётся дверной звонок. У меня так сильно бьётся сердце, что мне больно, и я бросаюсь к входной двери и открываю её рывком с такой силой, что она ударяется о стену.

Эдриан стоит, держа руки за спиной. На нём всё та же одежда, что была на нём в офисе, только теперь она находится в чуть большем беспорядке. Его галстук ослаблен, на нём нет пиджака, рукава его рубашки закатаны, и не будь здесь моих чёртовых родителей, я бы запрыгнула на него в тот же миг.

Выражение моего лица заставляет его помедлить, и через несколько мгновений из коридора раздаётся голос моей матери.

Это ещё кто такой, Меган?

Мгновение он выглядит словно олень в свете фар, но затем быстро приходит в себя и заходит внутрь.

– Извините, – говорит он, когда мои родители приближаются, словно участвуют в охоте на львов, где мой босс выступает в качестве самого Аслана, не иначе (персонаж Клайва Льюиса из его цикла «Хроники Нарнии» – прим. переводчика). – Я не знал, что у Меган гости. Как поживаете? Эдриан Райзингер, босс Меган.

Он протягивает руку, и мой отец неуверенно пожимает её.

– Мы знаем, кто вы, – говорит моя мама тоном, от которого температура в комнате падает градусов до двенадцати. – Она с вами уже пять лет, и никогда раньше вы не требовали, чтобы Меган работала в День Благодарения. А теперь вдруг она понадобилась вам на работе в этот день? Это просто неслыханно.

Эдриан продолжает держать за спиной одну руку, в которой у него маленькая белая коробочка. Есть у меня подозрение о том, чем это может быть, но чем бы это ни было, оно совершенно точно никак не связано с работой.

– Да, что ж, мне очень жаль, – говорит он ровно. Я видела, как он раньше надевал это выражение лица перед старшими партнёрами, но они не моя мама. – Но, видите ли, работа в праздники даёт нам явное преимущество в ситуации с японской компанией, с которой я пытаюсь установить партнёрские отношения. Мои соперники начнут переговоры с ними только после праздников, так что если мы будем ковать железо, пока горячо…

Моя мама закрывает глаза и делает тот злой, пренебрежительный жест рукой, который ей так хорошо удаётся.

– Нет, нет, нет. Ничего не хочу слышать. Делайте то, что считаете нужным, но не впутывайте в это мою дочь. Она будет присутствовать на семейном празднике.

Эдриан наклоняет голову. Я чувствую, как меняется атмосфера вокруг него, он как будто ощетинивается.

– При всём уважении, миссис Бёрнс, я не смогу обойтись без вашей дочери. Она мне совершенно необходима, – он бросает на меня взгляд, и его глаза вспыхивают тысячей секретов. – У меня нет намерения портить вам семейный праздник, но, возможно, вы могли бы перенести его?