- Отдай! - потянулась я за рулончиками, но Мэл спрятал талоны в сумку.

     Препирательство стихло в коридоре, потому что на нас и на телохранителей смотрели во все глаза. До аудитории мы дошли молча, полыхая взаимным раздражением, отвлекшим меня от нервозности и страхов. Массовое любопытство студентов прошло мимо внимания.

     - Через неделю привыкнут, - сказал Мэл, беря меня за руку.

     - Знаю, - отрезала я, но не стала вырываться.

     Охранники остались в коридоре, а мы зашли аудиторию. Наше появление встретили гулом голосов и повышенным интересом.

     Накануне Мэл предупредил, что теперь мое место - возле него, но не уточнил, что дислокация сместится на верхний ряд.

     - Почему здесь? - спросила я, усаживаясь на верхотуре. Впереди - головы однокурсников, оборачивающиеся в нашу сторону.

     - Потому что защищена спина.

     Логично. Пусть во время семестра количество студентов уменьшилось в разы по сравнению с сессионным периодом, с задних рядов запросто могли бросить в меня заклинание, и Мэл не нашел бы обидчика, а ведь он несет ответственность за мою безопасность.

     По соседству рухнули на облюбованные сиденья заспанные Капа и Сима Чеманцевы, послав приветственные кивки. Приятели Мэла, с которыми он раньше активно общался, сегодня предпочли посматривать на нас и переговариваться между собой, не приближаясь. Мэл оказался в вакууме, и опять по моей вине.

     Лютик вообще не заметил нашего появления на лекции и не обратил внимания на взбудораженность третьекурсников, гуляющую по аудитории. Он бегал от трибуны к доске и потрясал указкой, тыча в развешенные плакаты со схемами. С непривычки я уморилась записывать лекцию и периодически встряхивала кистью, прогоняя онемение.

     Случайный взгляд, брошенный на соседа, отвлек внимание от лектора и от темы занятия. Я залюбовалась профилем Мэла и аккуратными буковками, появляющимися в его тетради. Смотря на его пальцы, сжимающие перо, вспомнила дни и ночи, проведенные в Моццо; вспомнила, как мы сидели на берегу озера, глядя на красный шар заката, и Мэл обнимал меня; вспомнила, как он плыл рядом и поддерживал, потому что я до ужаса боялась глубины; как подшучивал над утенком, выпиленным мною с помощью лобзика, потому что фигурка птенчика напоминала чудовище из ночных кошмаров. И вдруг монополистическое поведение Мэла перестало быть таковым, а мои претензии к нему, наоборот, показались истеричными и мелочными. Он умолчал о принятых им решениях ради меня, чтобы не добавлять к имеющимся беспокойствам новые тревоги.

     Я порывисто накрыла ладонь Мэла своею и сжала. Люблю его. Люблю.

     Мэл оторвался от писанины и улыбнулся, ответно сжав мои пальцы. Он написал что-то на тетрадном листке и, оторвав клочок, подвинул мне.

     "Не отвлекайся" - было выведено каллиграфическим почерком.

     Я и не отвлекаюсь. Разве что самую чуточку.

    ___________________________________________________

     ДП, дэпы (разг., жарг.) - Департамент правопорядка

     defensor * , дефенсор (перевод с новолат.) - защитник

    28. Мотивы

Лекция закончилась, звонок прогорнил, и мы двинулись к выходу последними, когда нижние ряды опустели. Мэл мог бы работать наравне с дядечками в черных костюмах, охраняющими нас, или руководить ими. Из него получился бы отличный секретный агент, потому что он учитывает множество мелочей, на которые я не обращаю внимания. Наверное, в Мэле говорят гены. Как-никак, его отец — гроза преступников всех мастей.

— Привет, Егорчик. Рада видеть тебя. А ты?

Почему-то я абсолютно не удивилась, что Эльзушка застряла у выхода, а вместе с ней застопорилась преданная свита в лице двух белобрысых подружек. Меня они игнорировали в принципе, словно Мэл вел за руку пустое место к двери.

— Без тебя было скучно, — продолжила девица, пристроившись рядом с ним с другой стороны. — Где ты пропадал? Я бы приехала и навестила. Из Мака слова не выудишь. Молчит как партизан.

Не пойму, она полностью обнаглела или частично? И как прикажете быть мудрее и относиться со спокойствием к выкрутасам бывших подружек своего мужчины, если эти бывшие назойливы, как навозные мухи?

— Отсутствовал, — ответил коротко Мэл. — Извини, нам пора.

Выйдя в коридор, мы попали в объятья охранников, на которых пялились мимо проходящие студенты, выкручивая шеи. Интересно, где телохранители пережидают звонки? По невозмутимым лицам роботов не скажешь, что недавно их плющило об стену воздушной волной.

Шагая до следующей аудитории, я придумывала, как отомщу Эльзушке, как буду долго и с наслаждением таскать за волосы и расцарапаю ей лицо, оставив усы на щеках. Интенсивность и скорость, с коими девица будила во мне нехорошие чувства, указывали на то, что моего терпения хватит на первые пять секунд общения.

— Молчишь всю дорогу, — заметил Мэл, когда мы поднимались по лестнице.

Что ему сказать? Что не знаю, как достойно ответить прилипчивой бывшей своего мужчины? Что выбрать: уподобиться Эльзушке и осыпать ее оскорблениями или глядеть свысока, замораживая холодом презрения?

К переживаниям за угрозу собственности добавилась нервозность. Поднявшись на третий этаж, мы двинулись по коридору, и я отводила глаза от взглядов, проедающих любопытством. На нас таращились и обсуждали, не стесняясь. Где бы укрыться от чужого внимания? Мы похожи на препарированных букашек под микроскопом. Уверена, сейчас тайком нас снимают на камеры десятков телефонов.

— Держишься молодцом, — похвалил Мэл, открывая дверь и пропуская вперед.

Держусь. Надолго ли меня хватит?

Следующей лекцией предполагалась символистика, и вел предмет незабвенный Альрик Герцевич Вулфу. И опять мы забрались на верхний ряд у стены, а Эльзушка беспрестанно оборачивалась назад, а вернее, в сторону Мэла, воодушевленная кратким разговором. Вот настырная! Неужели у нее нет гордости?

Но Мэл игнорировал призывные взгляды девицы. Он уставился вниз — туда, где, зайдя широким прихрамывающим шагом в аудиторию, перед студентами появился преподаватель. И я тоже забыла о досадной мелочи в лице облезлой египетской кошки, потому что при виде профессора в душе что-то екнуло и упало без чувств. Этим «что-то» оказалось второе «я».

Во время обета Альрик передал мне вместе с кровью частицы своей сущности, и они переплелись, срослись с моими генами, превратив в полиморфа с животными инстинктами. И сейчас о преподавательскую кафедру облокотился не профессор. Там стоял самец — сильный и выносливый. Производитель. Великолепная мужская особь без изъяна, ведь хромота и шрам вдоль линии волос меркли перед впечатляющей харизмой.

Альрик не задирал голову вверх, но я почувствовала: он знал о моём месте на последнем ряду. С трудом оторвав взгляд от преподавателя, вдруг сообразила, что без конца облизываю губы и сглатываю, замерев и затаив дыхание. А Мэл смотрел на меня внимательно и... приходил к неутешительным выводам, что ясно читалось на его лице.

Схватив его руку, я опоясала свою талию и прижалась к Мэлу, вдобавок приобняв его. Никаких искушений. Только Мэл, только он.

Первая встреча с профессором после сногсшибательной новости и постепенного привыкания к тому, что теперь в моём организме присутствуют крупицы звериной сущности, стала своеобразной прививкой, позволившей понять, кто из нас сильнее в одном теле — я или моя животная составлющая.