Изменить стиль страницы

Калвин смотрела, как ее товарищей уводят. Ее подняли на плечо пирата и бесцеремонно бросили на дно их лодки. Падение было долгим, она ушибла колени и локти. Она смогла извернуться, чтобы посмотреть за борт, лодка вздымалась и опадала от движения весел, и она заметила, как «Перокрыл» удаляется от них. Она печально отвернулась и увидела корабль пиратов, что был все ближе.

Их хотя бы не пронзили мечом. Пока что. Но, может, лучше это, чем стать рабами. Колдун ветра. Она отогнала мысль и подумала, как остальные. Тонно все еще шевелился, но Дэрроу ранили. Она не знала, что стало с Траутом. Утром она хотела быть на суше. Но теперь хотела вернуться в каюту «Перокрыла» с ними, даже если связанными. Их ссоры казались глупыми. Она вынесла бы все, пока они были вместе, но теперь она была одна. Она могла их больше не увидеть.

Лодка покачнулась, корабль пиратов перекрыл солнце. Один из моряков обвил ее веревкой, и ее подняли на борт, как мешок яблок, она задевала бок корабля с каждым рывком веревки. Она едва дышала, когда ее бросили на палубу. Кто-то сказал:

— Еще колдун ветра. Проблем будет как с другой, — рядом с ее головой плюнули. Кто-то другой поднял ее и понес под палубу, мимо скопления вонючих кают, пока ее не толкнули в каюту меньше остальных. Она пошатнулась и упала, проехала по полу, пока не врезалась в стену.

— Эй! — над ее головой прозвучал возмущенный девичий голос.

— Подруга тебе. Твоего вида, — оскалился моряк, притащивший туда Калвин.

— Тут один еле влезает, куда двух! Скажи капитану…

— Сама ему скажи! — дверь уже захлопнули и быстро заперли.

— Сын пса! — прокричала девушка ему вслед, но ответа не было.

Калвин с болью села, это было сложно с руками, связанными за спиной. Она была в каюте не больше кладовой, даже меньше ее логова на «Перокрыле». Тут хватало места двум кроватям друг на друге. Верхняя была полна старых парусов, веревок и запчастей. А на нижней сидела девушка на год или два младше Калвин, у нее была смуглая кожа и светлые волосы дорианки, и она враждебно смотрела золотыми глазами. Ее худые конечности торчали из выгоревшей накидки и штанов, что казались ей маленькими.

— Видимо, тебя лучше развязать, — сказала она под нос, через миг Калвин выплюнула грязный берет и прокашлялась, пока девушка развязывала узлы на ее руках.

— Спасибо, — выдавила Калвин, как только смогла говорить.

— Не спеши. Я скажу им связать тебя, если захочу, — девушка щелкнула пальцами под носом Калвин и ушла на свое место на нижней кровати, подняла ноги под себя и смотрела, не мигая. Калвин могла сидеть лишь на полу, и она осталась на месте.

— Меня зовут Калвин. Меня только что поймали, — она попыталась встать и выглянула в окошко, но «Перокрыла» не было видно с этой стороны.

Девушка пожала плечами.

— Я слышала шум. Думала, они нашли что-то интересное. Но тут ничего не видно.

— Ты тоже пленница? Давно тебя поймали? Что случилось с твоим кораблем.

— Меня не забирали. Я — их колдун ветра.

Теперь Калвин смотрела на нее.

— Твой капитан думает, что и я — колдун ветра.

— А ты нет? Зачем еще на борту девушки?

— Почему я просто не могу быть в экипаже?

Девушка фыркнула.

— Твой корабль, видимо, не из Дорьюса. Не к добру девушка на корабле, если она — не маг ветра.

Калвин молчала. Если пираты узнают, что она не управляет ветром, ее выкинут за борт? Она вдруг спросила:

— Ты точно маг ветра?

Девушка пожала плечами.

— Я ее тут. Видимо, да.

— Как тебя зовут?

Девушка замешкалась и сказала:

— Мика.

Они подняли головы от крика и топота сверху.

— Снова в путь, — отметила Мика. — Скоро меня заберут. Они отправятся в Дорьюс, но ветер не в той четверти.

В дверь каюты застучали, засов стали двигать. Один из моряков заглянул и прорычал:

— Иди, ведьма. Ты нужна на палубе. Не ты, — он погрозил Калвин. — Будь тут. Одной пока хватит.

— Даже с одной вам не справиться, — парировала Мика, но встала и позволила увести ее, дверь захлопнулась перед Калвин. Она слышала стоны корабля, что двигался под парусом, ощущала знакомое движение волн. Мика не вернулась, Калвин прислонилась к стене и уснула.

Она проснулась, когда Мика вернулась с миской рагу и куском хлеба.

— Тебе нужно хорошо есть, видимо, — она шмыгнула. — Придвинься.

Они молчали какое-то время, вытирали рагу с тарелки хлебом. Калвин была голодна, но больше ей не дали бы. Мика бросила пустую деревянную миску в угол и забралась с ногами на кровать, посмотрела на Калвин снова своими золотыми глазами.

Калвин пыталась спокойно смотреть в ответ, как Марна.

— Им уже не нужна твоя сила на палубе?

— Они поймали ветер, плывут на север. Меня запирают тут, пока я не нужна.

— Скучная у тебя жизнь.

Мика пожала плечами.

— Лучше тут, но живая, чем сгореть, как моя деревня, когда пришли поработители… а откуда ты? — вдруг спросила она.

— Антарис.

— Где это?

— В горах за реками и долинами Калисонса.

— Западные земли?

— Антарис западнее всего в Тремарисе. Дальше лишь горы и лес, сколько видно глазу.

— Скучно тебе там, — поддразнила Мика. Но Калвин не повелась. Мика напоминала ей девочек, которых брали из деревень учиться на жриц. Некоторые плакали от тоски по дому в первые дни, но некоторые были злыми и грубыми, скрывая свою боль, раня остальных.

Она спросила:

— Где ты научилась быть колдуном ветра?

Мика издала смешок.

— Этому не научиться. Это в крови есть или нет. Я унаследовала дар бабушки. Она была известной в Эмеране. Это на островах Фиртана, если ты не знаешь.

— Я думала, ты из Дорьюса, как и остальные тут.

— Не я! — рявкнула Мика. — Я не дорианка. Я — дочь островов, я… я видела твой корабль, — вдруг добавила она. — Его тянут сзади. Зачем вы плыли на маленьком корабле далеко от запада?

— Нас поймала буря.

Мика вытянула руки над головой, сцепила пальцы и опустила их на колени.

— У капитана планы на тебя. Он хочет продать тебя за хорошие деньги как колдуна ветра. Кто-то пытался купить меня, но капитан не продал бы. Колдуны ветра не так распространены, чтобы он меня выкинул. В дни бабушки было иначе, — добавила она. — Она мне рассказывала, когда была маленькой, все женщины на острове могли вызвать песней ветер. Не теперь.

— Где твоя бабушка?

— Умерла, — кратко сказала Мика.

— О, — Калвин медленно сунула ноги под себя, они с Микой сидели, скрестив ноги, лицом к лицу. Думая, что это станет их связью, она сказала. — Моя мама тоже умерла.

— Ее убили поработители, а дом сожгли у тебя на глазах?

— Нет. Она умерла от лихорадки зимой, когда я была очень маленькой.

Мика шмыгнула. Короткая пауза, и Мика сказала:

— Твои друзья еще живы. Они на твоем корабле.

Сердце Калвин дрогнуло, она хотела узнать, что стало с Дэрроу, сильно ли его ранили.

— Ты их видела?

Мика покачала головой.

— Ты знаешь, что с ними будет?

Мика пожала плечами.

— Капитан продаст их как рабов в Дорьюсе.

— А меня?

— Он поищет того, кто предлагал хорошую цену за меня. Это было давно, и тот мужчина мог уже уплыть. Но капитан думает, стоит поискать.

— Но я не колдун ветра, — сказала Калвин.

— Знаю, — сказала Мика. — Но ему это лучше не говорить.

Сердце Калвин быстро билось, но она старалась говорить ровно:

— А что будет, если ты скажешь? Он продаст меня как раба с остальными?

— Не думаю, что вы останетесь вместе, — резко сказала Мика. — Не думай так. Он может решить, что тебя вообще не стоит оставлять из-за плохой удачи. Он может просто бросить тебя за борт.

Калвин сказала:

— Хватит одного твоего слова.

— Знаю, — просто сказала Мика. — Я думаю об этом, — надолго повисла тишина.

Они убрали вещи с верхней кровати, как могли, освободив место для Калвин, но ей пришлось подогнуть ноги и игнорировать впивающийся в спину парус. Калвин думала, что не уснет, разум кипел от произошедшего и грядущего. Она лежала долго в лунном свете, слушала ровное дыхание Мики, а потом тревожно погрузилась в сон.