— Мы позаботимся о ней, — сказал дядя Джон.
Я кивнул. Пришло время позаботиться о Кэтрин, в кои-то веки.
ГЛАВА 37
Кэтрин
Я сидела в одиночестве в гостевой спальне в доме Янгблодов. Деревянные панели служили отличным фоном для нарисованных Ли портретов в белых рамах, изображающих членов семьи. Большая двуспальная кровать была застелена лоскутным одеялом с узором в виде обручальных колец, антикварный деревянный комод с зеркалом был придвинут к стене, выкрашенной в белый цвет.
Я пропахла дымом. Ли предложила мне воспользоваться ванной, но я отказалась. Вид горящего особняка «Джунипер» стал для меня неожиданной развязкой, и при каждом вздохе меня окутывало странное чувство спокойствия. Мамочка не сможет вернуться назад. Мне никогда не придётся возвращаться туда. Мы обрели свободу.
Короткий стук в дверь прервал мои размышления и я моргнула.
— Привет, — поздоровался Эллиот, босиком направившись к моей кровати. Его волосы были влажными после душа. На нём была вылинявшая футболка и шорты.
— Привет.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Нет, но буду.
— Мистер Мэйсон звонил тёте Ли. Миссис Мэйсон наложили пару дюжин швов на голову, у неё сотрясение, но она поправится. Её сестра Лорен обещала помочь с уборкой, и тогда ты сможешь вернуться домой к тому моменту, как её выпишут из больницы, если захочешь. Так ты… хочешь?
Я кивнула.
— Не думаю, что было бы правильно просить твою тётю с дядей меня приютить.
— Они не возражают. Правда.
— Я нужна Бекке. Я поживу с ней.
Эллиот кивнул и сел на кровать рядом со мной.
— Какая жалость. Я мог бы привыкнуть к этому, — сказал он, протянув мне свой мобильник и открыв групповой чат с Сэмом и Мэдисон. — Они обрывают мой телефон, сходя с ума от тревоги. Я сказал Мэдди, что ты позвонишь ей утром.
— Как ты понял? — спросила я. — Что нужно искать меня в «Джунипер»?
— Когда я тебя высадил возле дома Мэйсонов, моё плохое предчувствие стало усиливаться по мере того, как я отъезжал всё дальше. Я весь вечер был сам не свой, — признался он. — Подъехав к дому тёти Ли, я развернулся и поехал обратно. Доехав до дома Мэйсонов, я увидел огни полицейских машин. Я бросил машину прямо на дороге, даже дверь не закрыл, и бросился к дому. Увидел кровь… Я никогда в жизни так не боялся, Кэтрин. Я пытался пробраться в дом, звал тебя. Мистер Мэйсон сказал мне, что с тобой всё в порядке, и что ты ушла. Я поехал в «Джунипер». Я знал, что ты направилась именно туда.
— Ты вернулся, — сказала я, обняв его и уткнувшись лицом ему в шею.
— Я же сказал, что вернусь, — он положил голову мне на макушку. — И теперь, когда я знаю…
— Теперь, когда ты знаешь… — повторила я, глядя на него.
Эллиот вздохнул, уставившись на ковёр на полу. Я так долго отталкивала его. И теперь, когда у него появился повод уйти, мне было куда сложнее смириться с этим, чем мне казалось. Но если он этого хотел, то винить его я не стану. То, что произошло в подвале, даже для меня было слишком. Представить не могу, что он думал.
— Скажи это, — попросила я.
— Ты могла рассказать мне. Жаль, что ты не рассказала мне раньше.
— Это был секрет, — сказала я.
— Да, секреты ты хранить умеешь.
Я отпустила его и обхватила себя руками.
— Я не могла раскрыть чужой секрет.
— Ума не приложу, как осознать случившееся, — Эллиот потянулся ко мне. — Пресли мертва. Твоя мать…
— Это была не она.
Эллиот кивнул, но по его глазам я поняла, что ему трудно отделить мою мать от других.
— Мамочка давно вела себя странно. Если задуматься, то вряд ли она когда-либо вообще была нормальной. Если случались неприятности, она замыкалась и впадала в глубокую депрессию, лёжа в кровати сутками напролёт. Отец пытался оградить её от проблем, чтобы уберечь меня. Но когда его не было дома, я видела всё сама. Я видела проблески других личностей, хотя в то время я этого не понимала. Папина кончина сделала их сильнее, а «Джунипер» стал идеальным укрытием для них. Когда появились Дьюк с Поппи, чьи личности так разительно отличались от мамочки, я испугалась. Я растерялась. Чем больше я пыталась поговорить с мамочкой, когда она принимала облик Дьюка или Поппи, тем хуже ей становилось. Когда я начала подыгрывать ей, личности стали проявляться на более долгий срок, зато поведение мамочки становилось предсказуемым. Поначалу я не мешала этому, потому что не хотела, чтобы мамочку забрали у меня, но теперь, когда их нет… Я любила Алтею и Поппи. Я хранила секрет мамочки, чтобы сохранить их. И вот теперь Пресли мертва, и я потеряла их всех.
— Это не твоя вина, Кэтрин, — заметил Эллиот, потирая загривок.
— Тогда чья это вина?
— Почему это обязательно должна быть чья-то вина?
— Если бы я обратилась за помощью для мамочки, Пресли была бы жива. Но я решила, что справлюсь. Я решила, что смогу иметь и то, и другое. Я не сомневалась, что смогу заполучить тебя и защитить «Джунипер» ради мамочки, — я подавила всхлип. — Её больше нет. Она виновна в убийстве из-за того, что я была эгоисткой.
Эллиот притянул меня к себе на колени и я прижалась щекой к его груди.
— Ты самый неэгоистичный человек из всех, кого я знаю. И ты даже храбрее, чем я думал.
— В конце концов это не важно. Я не могла их спасти. Я даже не попрощалась с ними.
— Мы можем поехать к ней, если что. Можем её навестить.
— Там будет только мамочка.
— Но, Кэтрин, разве это плохо?
— Ты не понимаешь, — помотала я головой.
— Нет, но я пытаюсь.
— Тогда пойми следующее. Все, кто мне дорог, либо страдают, либо умирают.
— Кроме меня.
— Пока что.
— Кэтрин, — вздохнул Эллиот, устало потерев глаза. — Тебе нужен отдых.
Я слышала отчаяние в его голосе, стремление помочь мне и всё исправить, но у меня впереди долгий путь, направленный на попытки выбраться из пепла «Джунипер».
— Что ты могла сделать? Если бы ты рассказала кому-то, то лишилась бы дома и матери. Если бы ты хранила это в секрете, тебе пришлось бы жить в аду, а твоя мать не смогла бы получить необходимую помощь. Ты была права, Кэтрин. Ты всё время это твердила. Это был не вопрос выбора. Так что не делай теперь вид, что у тебя он есть.
— Только посмотри, куда это меня завело.
— Сюда, ко мне, в безопасное место, — в словах Эллиота слышалось нетерпение, словно он ожидал, что мне самой должно быть это известно. — Знаешь, два года подряд все только и делали, что твердили мне забыть о тебе, но я всё равно за тебя сражался. Когда я наконец вернулся, ты ненавидела меня, но даже тогда я не сдался. Ты хранила от меня секреты, ты отталкивала меня, ты уже готова была расстаться со мной после окончания школы, но я продолжал бороться. Когда я открыл дверь в тот подвал, я не знал, что меня ждёт внизу. Но я всё равно спустился в тот подвал. Я мало чего боюсь в этой жизни, Кэтрин, но меня привела в ужас мысль о том, что я мог увидеть за тем углом. Почти так же сильно, как меня пугает мысль о том, чтобы уехать из Ок Крик без тебя, — Эллиот крепко сжал мою ладонь. — Я знаю твой секрет, и я всё ещё здесь. Я был здесь всё это время, и, если потребуется, я сделаю что угодно, чтобы остаться с тобой.
— Ладно, — сказала я, сжав губы.
— Ладно? — спросил он, запнувшись на этих двух простых слогах.
Я кивнула.
— И что это значит? — спросил он.
— Бэйлор. Переходный период, помнишь?
— Да, помню, — рассмеялся он. — Но… ты поедешь со мной?
Я пожала плечом.
— Миссис Мэйсон сказала, что я могла бы получить образовательные гранты и, возможно, академическую стипендию. Я могла бы оформить заём на оставшуюся часть суммы. Могла бы найти работу. Мне не привыкать к тяжёлой работе. Я…
Эллиот обнял меня, сжав чуть крепче, чем было нужно. Его руки дрожали, он ошеломлённо вздохнул, прижавшись лбом к моему виску.
— Ты в порядке? — прошептала я, вцепившись в него.