«Морган Бёрн из Белвикета», — сказала она. «Как здорово познакомиться с тобой. Отличная работа проделана в Ирландии».

«Спасибо», сказала Морган. «Понадобились все мы, включая Иэна Делани здесь.»

«Да, Иэн.» Матильда взяла его за обе его руки. «Я сожалею, что встретила тебя при таких обстоятельствах, мой дорогой.»

Иэн неловко кивнул.

«Морган, сначала тебе нужно идентифицировать Лилит, а затем выдвинуть свои обвинения. После этого, Иэн, у тебя будет возможность увидеться с матерью».

Лилит держали в небольшой комнатке. Дверной порог был зачарован так, чтобы никто не мог ни войти, ни выйти, при этом Морган могла видеть Лилит через открытую дверь. Губы Морган плотно сжались, как только она заметила, что на лице Лилит до сих пор оставались следы ушибов, причиненных ее нападением. Что за ужасная это была ночь!

«Да, это она», — сказала Морган.

Лилит вскочила со своей узкой кровати и в буквальном смысле плюнула в Морган через дверной порог. «Это еще не закончено», — вопила она, ее глаза блестели. «Это никогда не будет закончено».

Самое главное чувство, которое испытывала Морган, — это печаль.

«Нет, Лилит», — возразила она. «Всё кончено, Иона мертва. Ты здесь, и если ты не перевоспитаешься, то будешь находиться на попечении Новой Организации всю оставшуюся жизнь. Твой дом и кабинет очистят и осветят».

Лилит действительно выглядела удивленной. «Нет».

«Да». Морган сделала паузу. Некоторые вопросы по-прежнему терзали ее. «Скажи мне, почему ты согласилась работать с Ионой? Зачем это тебе?»

«Власть», Лилит сказала, как будто это было очевидно. «Она помогла мне получить контроль над Ильтвинном. Она послала сильных людей, чтобы работать со мной. Мы собираемся найти линии силы лэй Ui Laithain и использовать их, чтобы стать самыми влиятельными ведьмами, которых когда-либо видел этот мир. Как только я выберусь отсюда, вы просто останетесь памятью.» Она мысленно улыбнулась, ее глаза приобрели безумный блеск.

Сдержанность Лилит в действительности ясно уменьшалась. У нее не было понимания своего положения, что ее будущее определено.

«Именно поэтому ты следила за мной и сообщала обо мне Ионе?»

«Да. Совсем мало для всего что она сделала мне.»

«Что относительно всех проклятий в прошлом месяце? Зачем? Иона никогда не упоминала их — они не были частью ее плана, не так ли?»

«Я думаю что только для своего удовольствия,» возразила Лилит, ее голос продолжал расти. «Они были предназначены, чтобы причинить вам вред. Чтобы показать, что вам не рады.» Она нахмурилась. «Они должны были работать лучше. Ты или твой ребенок должны были попасть в несчастные случаи, причинить себе боль.»

«Я предполагаю, вы недооценили нас, — нас обоих,» сказала Морган, чувствуя искру гордости за свою дочь. «Вы знаете, что именно Мойра в конце концов победила вашу темную волну?» Лилит нахмурилась. «Как вы учились создавать темную волну? Это явно вне вашей силы.»

Лицо Лилит стало напряженным от ярости, и ответ был прямо на нем.

Иона. Это было в знаниях Кьярана, когда Иона убила его и забрала его силу.

«Итак, почему сейчас?» надавила Морган, «Иона считала обязательным для себя сообщить мне, что сейчас идеальное время для всего этого — то есть прежде, чем я победила ее.»

Лилит выглядела готовой взорваться. «Она была вынуждена действовать медленно,» пробормотала она, «прежде, чем ты станешь верховной жрицей. Прежде, чем Мойра будет инициирована. И … она становилась отчаянной.»

«Она умирала,» сказала Морган. «Души, чья власть была взята разъедают ее. Она не была достаточно сильна, чтобы удержать их в узде так долго. Она теряла контроль, и она должна была действовать прежде, чем они разорвут ее на части навсегда.»

Лилит выглядела высокомерной. «Ты можешь так думать, если хочешь, но Иона сильна; она оправится после всего, что бы ты ни сделала с ней… И я — ее партнер. Вместе она и я будем в состоянии сокрушить Новый Совет. И когда мы это сделаем, мы придем за вами.»

Нечего было на это сказать. Но у Морган была одна последняя вещь чтобы обсудить с Лилит. «Иэн здесь,» сказала она.

«Иэн? Мой мальчик?» Лилит выглядела нетерпеливой, подходя к двери.

«Да. Ты можете объяснить ему, почему ты оставила его,» сказала Морган. «Почему твое преследование власти было более сильным, чем твоя любовь.»

Глаза пожилой женщины сузились, и она отстранилась. Морган повернулась и направилась вниз по дороге что пришла.

Долгая поездка на поезде домой была главным образом тиха. Когда Иэн возвратился после свидания с матерью, он, очевидно, плакал, но его лицо было стойким.

«Время творит чудеса», — сказала Морган неадекватно, хотя непосредственно она знала, что некоторая боль, казалось, никогда не проходит.

«Да, спасибо,» сказал Иэн, и продолжил смотреть в окно.

Я иду домой, думала Морган, и радость расцветала в ее сердце. Домой к дочери, Хантеру, безопасности и спокойствию.

Катрина ждала на вокзале, чтобы встретить Иэна. Это было заботливо с ее стороны, и Морган была рада, что Катрина пробилась к нему в доверие. Несмотря на ужасную несправедливость, которую она совершила по отношению к Морган и Мойре, Морган знала, что Катрина — замечательный человек и окажет Иэну невероятную помощь преодолеть это тяжелое время.

Затем она была дома. Парадная дверь открылась прежде, чем она была на полпути вверх по дорожке, и ее семья ждала ее. Мойра, ее дочь, которая спасла их всех, и Хантера, ее Хантера, который снова был дома, наконец.

«Добро пожаловать домой,! сказала Мойра.

«Да», вздохнула Морган, протягиваясь, чтобы обнять одного за другим. «Да».

Эпилог

«Так что мы решили, что я пройду инициацию на Рождество, то есть только через шесть месяцев», — рассказывала Мойра Тэсс. Они с мамой приняли это решение вместе, чтобы чуть дольше подождать, дав себе немного времени побыть семьей и восстановиться после всего, а что касается Мойры — узнать своего кровного отца. «А ты-то не изменила своего мнения?»

Тэсс закатила глаза: «Ты уже спрашивала меня об этом месяц назад. Подай мне вон ту гирлянду».

Мойра протянула Тэсс гирлянду, сплетенную из виноградных лоз и ветвей осенних деревьев. Обе девочки вместе с другими украшали помещение для проведения кругов в честь Мабона — дня осеннего равноденствия. В этом году он будет особенно радостным, ознаменовывая первую годовщину победы над темной волной.

«Виту инициируют на Имболк (день весеннего возвращения), а меня на Юл (день зимнего солнцестояния), так что остаешься только ты», — заметила Мойра.

«Я горжусь и счастлива за вас», — твердо сказала Тэсс. «Но просто это не для меня. Мне нужен молоток».

Мойра протянула ей молоток. Тэсс забила несколько коротких гвоздей в стену и повесила на них гирлянду. В противоположной части помещения Вита помогала украсить алтарь тыквами, свежими овощами, фруктами и еще большим количеством ветвей осенних деревьев.

«Это место выглядит потрясающе», — сказала Катрина, подошедшая, чтобы обнять Мойру. Мойра улыбнулась. Потребовалось время, чтобы Мойра смогла простить бабушку, однако какое же это было облегчение, когда она это сделала. Когда-то бабушка приняла неправильное решение, но Мойра понимала, что она считала это решение самым верным.

Через пару месяцев после того, как они с Мойрой во всем разобрались, бабушка с Морган отправились на прогулку на целый день, и к тому времени, как они вернулись домой на ужин, они уже были лучшими друзьями. Так стало гораздо легче, особенно с учетом того, что Иэн жил в бабушкином доме.

Хммм, а где Иэн? Мойра осмотрелась вокруг, затем увидела его, несущего огромный гобелен. Черный, с вышитым серебристым знаком Зодиака: Весы — равновесие. На Мабон день и ночь абсолютно сбалансированы — одинаковой протяженности, и на следующий день темнота начнет преобладать до весны.

«Это своего рода забавно», — думала Мойра о возникновении порхающего чувства в груди, когда бы она не увидела Иэна. Они встречались друг с другом уже год к этому моменту. Чем больше она узнавала его, тем больше восхищалась тем, каким он был. В последние три месяца он помогал ей готовиться к инициации, и она снова и снова поражалась, какой он умный, как быстро всё понимает. Они были прекрасной командой. И его поцелуи… Мойру охватила приятная дрожь.