Изменить стиль страницы

— Что такое? Куда ты, Арараги-кун?

— Да я сейчас.

— Зачем?

— Помочь одному человеку.

— Ох как.

Напустила на себя высокомерный вид.

Чего ещё ждать от Сендзёгахары Хитаги.

Я уже знаю.

Хорошо, если это понимание.

— Хорошо. Счастливого пути, Арараги-кун. Это, конечно, недопустимо, но из особого сострадания я откликнусь за тебя на перекличке.

— Думаю, откликаться на уроке в школе, где от силы человек сорок, смысла не много… А, похоже, больше не злишься.

— Я хорошо повторю твой тон, Арараги-кун, можешь не волноваться. Чтоб ты знал, сейю, которая меня озвучивает, настоящий профессионал.

— Сейю?! Мы что, в аниме, что ли?!

— «Я никому не позволю устраивать такое с Камбару! Даже тебе!», ну как, похоже?

— Не похоже! Я понадеялся, но не похоже совсем! И специально подобрала такие смущающие слова для повтора! Дурной выбор у тебя!

— Камбару расплачется от радости, когда услышит.

— Не заставляй кохая плакать из-за таких пустяков! Теперь Камбару только твой кохай, что ли?!

— «Хитаги-сан… как ты красива. Просто мой идеал. Я обожаю тебя», так похоже?

— Не похоже, да я ещё даже не говорил такого!

— «Ещё», значит, собираешься сказать?

— !.. …Да!

Что же это я.

Такие дурацкие выходки у нас большую часть времени, но тем не менее абсолютно спокойные слова Сендзёгахары всколыхнули меня, и к велостоянке я пошёл куда более быстрым шагом.

005

Парк «浪白» — читается это как «Рохаку», или как «Намисиро», или вообще как-то по-другому я так до сих пор и не знаю. Не знаю до сих пор, потому что не узнал тогда, но этот парк всё-таки можно назвать памятным местом.

В тот День матери.

Я с трудом доехал на своём любимом, тогда ещё целёхоньком горном велике до этого парка, в котором не оказалось ничего, кроме качелей, тут же наткнулся на Сендзёгахару и встретил потерявшуюся Хачикудзи Маёй.

И я помню.

Помню, что в тот день случайно встретил, помимо тех двоих, ещё и Ханэкаву Цубасу. Она тогда ещё сказала, что живёт неподалёку.

Потому местонахождение отправителя смс подразумевается само собой. Проще говоря, умная Ханэкава указала на этот парк как на единственное место, которое мне знакомо и которое недалеко от её дома. Данное расположение искусно до восхищения.

Так вот…

Смс отправила Ханэкава Цубаса.

Уже давно прозвучал даже не первый звонок. Несмотря на свои слова, дорогу я помню не особо, бывал там лишь однажды, потому потребовалось приличное время, чтобы наконец добраться до парка, но уже через неполный час я оказался перед Ханэкавой, которая сидела на скамейке слегка сгорбившись.

Ханэкава сегодня совсем другая.

Слишком резкая смена имиджа.

Её тело скрывает длиннополый бесформенный жакет. Брюки тоже довольно широкие. Розового цвета. Ярковато для уличной одежды. Извечные школьные ботинки с простыми носками сменили сандалии на босу ногу.

Очки на месте, но волосы сегодня распущены. Хотя «распущены» — не совсем подходящее выражение, невозможно, чтобы староста старост, староста, избранная самими богами, а не одноклассниками, могла ходить с косой с самого рождения. Тем более таким утром лучше сказать, что коса ещё не заплетена. Впервые вижу Ханэкаву незаплетённой… Это неудивительно, но распущенные волосы Ханэкавы кажутся довольно длинными. Даже, наверное, длиннее, чем у Сендзёгахары.

Голову сверху закрывала фуражка.

Впервые вижу на Ханэкаве нечто подобное.

— А, Арараги-кун…

Она наконец заметила меня. До этого Ханэкава сидела повесив голову, потому и не увидела, что я стою прямо перед ней.

Какое-то напряжённое у неё лицо.

Как мне кажется.

— Можно ли в парк на велосипеде? Если тут есть стоянка, остановись там.

Первые слова при встрече.

Чего и стоило ожидать от Ханэкавы.

— Думаю, не время для этого, вообще, какое дело до велосипеда, когда мы тут школу пропускаем.

— Это разное. Сейчас же припаркуйся как положено.

— …

Строго осадила.

Неужели не найдётся слов благодарности для того, кто примчался к ней как верный пёс?

Однако жаловаться бесполезно.

Ханэкаве уж точно.

Я слез с велосипеда и пошёл до велостоянки, стоявшей отдельно от площадки. Те ржавые велосипеды, которые я видел четырнадцатого мая, до сих пор здесь стоят. Рядом теперь примостился и мой велосипед. Ну, в парке как обычно ни души (что в будни, что в выходные), так что думаю, замок ставить не обязательно…

Вернулся на площадку.

Ханэкава сидит на скамейке.

Жакет хоть и достаточно закрывает её, но эти широкое штаны, судя по расцветке и ткани, всё-таки от пижамы… Значит, и под жакетом пижама… похоже, наскоро сунула ноги в сандалии. Неужто она так выскочила из дома как есть, накинув только жакет?..

— Извини, Арараги-кун, — извинилась Ханэкава, когда я вернулся.

И снова без благодарности.

— Что школу прогуливаешь.

— А, да ничего. Это нормально прозвучало? Это я без сарказма.

— Но не волнуйся, я всё рассчитала. Сегодня такое расписание, Арараги-кун, что проблем не будет, даже если ты пропустишь весь день.

— …

Расчёт, значит.

Рассчитывала это до того, как попросить помощи…

Всё-таки слишком она на учёбе зациклена. Выходит если б сегодняшнее расписание вызвало мне какие-то проблемы из-за пропуска, то Ханэкава и смс это не отправила бы?

Больно думает о последствиях.

— А как будет с подготовкой к фестивалю, если староста и её зам отсутствуют? Это тоже как-то обдумала?

— После того, как написала тебе, я позвонила в учительскую, так что всё будет в порядке… Я передала Хосина-сэнсэй всё, что нужно сделать за сегодня.

— …

Сообразительности не занимать.

Сообразительно заняла время, пока ждала меня.

— Руководство я передала Сендзёгахаре-сан.

— Э? Ты с этим не ошиблась?

Такой злыдне делать что-то вместе с людьми, делать что-то для людей? Жутковатое сочетание выйдет с подготовкой к фестивалю. Не побоюсь сказать, что даже опасное.

— Сендзёгахары-сан вчера не было. Это компенсация.

— Ого…

Даже высокомерная Сендзёгахара пасует перед Ханэкавой… Ну, Сендзёгахара до сих пор в классе на позиции принцессы, так что если попросить и упросить, то с данной ей ролью она справится…

— Хорошо у тебя всё поставлено. Даже не представляю на что ты способна, если увлечёшься такими расчётами.

— Всё не так. Эти расчёты просто… Была довольно рискованная ставка на то, что ты не отключил телефон. В это время ты наверняка уже зашёл в школу, так что звонить я не стала…

— М-м? Разве не легче было бомжа19 скинуть, чтобы узнать включён у меня телефон или нет?

— Тогда бы ты послушно перезвонил, Арараги-кун.

— Понятно. Насквозь меня видишь.

Звонить более не подобает, чем отправила смс… довольно тонкие понятия. Даже для Ханэкавы, похоже, это был выбор последней минуты. Я тоже боялся, что времени нет, и на смс ответил, пока на светофоре стоял по пути к парку.

Если так подумать, то если б не разговор с Хачикудзи, в школу я пришёл бы раньше и отключил бы телефон.

Ну да ладно.

Заметив, что она в пижаме, я как знакомый с Ханэкавой заволновался… Увидеть девушку в пижаме это что-то удивительное, у меня такое впервые (сёстры не в счёт).

Но, к сожалению, на ней жакет. Одним лишь штанам не хватает финального штриха… точнее, точки. Для короткого взгляда это слишком сильно.

Неужто нельзя как-то убрать этот безвкусный жакет?

Как в «Ветре и Солнце20».

— Эй, Ханэкава.

— Что?

— Нет — Ханэкава-сама.

— «-сама»?

— Позвольте принять ваш жакет.

вернуться

19

Бесплатная смс с просьбой перезвонить.

вернуться

20

Название басни Эзопа.