Изменить стиль страницы

— Марсианка стала бы участвовать в моих глупых разговорчиках?

Вообще, куда это мы приехали?

Хорошо бы уже рассказать.

Уже наигралась со мной? Однако мне как-то поднадоела вся эта пытка на глазах у отца Сендзёгахары, потому противиться не стал. Я принял её слова и поудобнее уселся в сидении автомобиля.

— Шумишь.

— Э? Я ж ничего не сказал.

— Громко дышишь и стук сердца по ушам бьёт.

— Мне умереть, что ли?

Сендзёгахара не вставила в конце этого разговора ни слова.

Почему?

Выглядит чем-то напряжённой.

Собирается привести меня в какое-то странное место?

Машина вышла на горную дорогу.

Гора — не та небольшая горка, на которую мы вчера и позавчера взбирались с Камбару, а настоящая гора. Мотор джипа катит нас по огромной спирали. Дорога хорошая, не в пример той, по которой мы ходили с Камбару.

На вершину?..

Снова храм?

На первом свидании идём в храм…

Серьёзно?

— Сейчас, наверное, уже поздновато интересоваться… но куда мы едем?

— В хорошее место.

— …

— В хо-ро-ше-е мес-то.

— …

Как бы очаровательно ты это ни произнесла…

Это же точно неправда.

— Арараги-кун, мы ведь уже приехали. Смотри, вот и парковка.

Впереди действительно виднеется парковка.

Приехали.

Сейчас уже где-то десять вечера… значит, ехали мы больше двух часов. Ужасная поездка, от которой дух спёрло, но теперь можно вздохнуть спокойно. Отец Сендзёгахары, выказав отличные навыки вождения, припарковал джип на пустующее место. Я уже на радостях хотел было выйти из машины, но Сендзёгахара остановила меня. И не схватила за руку, чтобы остановить, а вонзила ноготки в бедро, которое до этого поглаживала.

Что она за зверь?

Уж не кошка.

— Т-ты чего?

— Арараги-кун, подожди здесь немного, — сказала Сендзёгахара. — Сперва я схожу одна, мне нужно кое-что подготовить.

— Подготовить…

Нужна подготовка?

Если ты сейчас уйдёшь одна, а я останусь ждать здесь…

— Поболтай пока с папой.

Легко бросила такую нелепость.

Сендзёгахара и правда вышла из джипа одна.

Ушла…

Никогда бы не подумал, что настанет день, когда я опишу своё состояние таким сравнением, однако иного просто нет… словно пёс, брошенный хозяином.

Что ж ты за человек-то такой, Сендзёгахара.

Бросила меня в таком положении…

Предала, изменила.

Вонзила нож в спину!

От замешательства я даже потерялся, что сказать.

Конечно же, она ни предавала, ни изменяла, но, если подумать, изначально сама же Сендзёгахара Хитаги втянула меня в это положение.

Не могу поверить…

В тесном салоне один на один с отцом девушки…

Это уже даже не пытка.

Это кара.

Вряд ли во всей Японии можно сыскать второго третьеклассника старшей школы, испытавшего подобный суровый опыт… ну что за невезение.

П-поболтать, говоришь?

Какое-то тягостное молчание… но как-то не хочется, чтобы у отца Сендзёгахары сложилось плохое впечатление обо мне. Однако… до этого я практически не общался с людьми в два раза старше меня, если не считать родственников и учителей…

Пока я метался в панике, отец Сендзёгахары к моему удивлению заговорил первым:

— Арараги-кун, вроде бы.

— …

Вроде бы…

Вдруг огромная стена возвысилась меж нами…

Но он и правда похож на актёра, и голос хороший… Хотя на вид не скажешь, что голос красивый.

— Д-да… Я Арараги Коёми, — ответил я.

— Ясно, — кивнул отец Сендзёгахары. — Позаботься о моей дочке.

Чего-о-о?!

Вдруг сказал такое!

— Шучу, — продолжил отец Сендзёгахары.

Шутит…

Отцовские шутеечки?

Это серьёзно отцовская шутка?!

Но сказал даже без намёка на улыбку — уж не наслаждался ли моими затруднениями… Как поступить? Да всё равно никак поступить не могу.

— Арараги-кун, думаю, ты уже слышал, но я очень занят на работе. У меня практически нет времени, чтобы проводить его с Хитаги.

— Да…

Хитаги, значит.

Естественно, он называет свою дочь просто по имени.

Ничего в этом удивительного.

Они же отец и дочь.

— Потому, наверное, от меня это прозвучит неубедительно, но я давно не видел Хитаги такой весёлой.

— …

Вы точно понимаете, о чём сейчас говорите?.. Ваша дочь веселится, издеваясь над одноклассником…

Отец Сендзёгахары несколько замялся. Подбирает слова. Похоже, отец в отличии от дочери не такой словоохотливый — скорее даже несколько косноязычный.

— Ты уже слышал о матери Хитаги?

— Да…

— Тогда и о болезни Хитаги тоже.

Болезнь Сендзёгахары Хитаги — хоть и можно назвать болезнью, но в данном случае это обычная странность.

Краб.

Странность-краб.

С помощью Ошино болезнь отступила, однако проблема не настолько мелкая, чтобы всё закончилось с выздоровлением.

А в этой семье тем более.

— Ну, и не только это, конечно, здесь и моя вина, из-за загруженности работой… но Хитаги полностью закрылась ото всех.

— Да, знаю.

Очень хорошо знаю.

Мы учимся в одном классе.

Два года подряд.

И больше месяца третьего года.

Я знаю, насколько она закрылась.

— Это не допускает никаких оправданий — родители ответственны за поступки детей, но дети не должны нести ответственность за поступки родителей.

— Ответственность?..

— Человек, закрывшийся от других, говорит то, что думает, только двум категориям людей. Первая: люди, ненависть которых не волнует. И вторая: ненависти которых можно не опасаться.

— …

Сендзёгахара в самом начале, когда взмахнула степлером, безошибочно определила меня в первую группу. Сбросила маску принцессы и явила мне свою истинную устрашающую натуру, для этой девушки я был не более, чем просто «врагом», узнавшим её секрет.

Но сейчас.

Неужто она настолько мне доверяет? Достоин ли я?..

— Всё из-за её матери. Плюсом болезнь. Хитаги готова любить, но не знает как, — развивал свои мысли отец Сендзёгахары.

По сути ничего невероятного он не говорит, но благодаря этому красивому голосу, такое чувство, словно из его уст льётся лиричная речь.

— Арараги-кун, думаю, ты хорошо подходишь Хитаги.

— Думаете?..

Каждый раз когда она меня ранит?

Словно ножом режет?

Если б эти раны кровоточили по-настоящему, я бы давно умер от кровопотери.

— У нас так постоянно. Даже подумываю, не специально ли она привела отца, только чтобы досадить мне.

Ой.

Я же сейчас сказал «отца».

Ч-что же сейчас он скажет?.. Традиционное «как ты смеешь называть меня отцом!»?

— Вряд ли.

Не сказал.

Вот она, разница поколений…

— Ну, скорее всего, это шпилька в мою сторону.

— Шпилька?..

М-м?..

А, понятно.

Если подумать, то когда твоя дочь обжимается на заднем сидении с парнем, которого ты впервые видишь, это и правда не особо приятно. Я-то, конечно, получил сполна, но кого она собиралась помучить, так не меня, а своего отца… да?

— Да нет, не думаю… Хитаги-сан не стала бы так со своим отцом…

— Это потому что её не волнует моя ненависть. Я… — говорил отец Сендзёгахары. — Можно сколько угодно ненавидеть, но отец есть отец. Раньше мы с её матерью часто ссорились на глазах у Хитаги… сейчас Хитаги, наверное, и не представляет, как выглядит дружная семья.

— Ох…

Развод.

Живут без матери.

Вот так.

Он сейчас ни разу не сказал ни «жена», ни «супруга» — только «мать Хитаги».

— Потому вот так. Хитаги так и говорит, что не будет такой, как мы. Думаю, на самом деле всё так. Вам действительно хорошо вместе.

— Это ну… совру, если скажу, что нехорошо, но… это вечная её внезапность…

Ой?

Не сочтут ли это за грубость?

Если подумает, что я оскорбляю его дочь… я-то просто похвалить собирался, но если посмотреть со стороны собеседника, то в некоторых случаях может восприниматься, как брань в отношении близкого человека… у-ух, я не знаю планку.