Джад едва дослушал.
— Где она?
— В иммиграционной службе при зале транзитных пассажиров.
— Какими правами наделена здесь кубинская полиция?
— Официально никакими, — сказал министр. — Но между нами существует взаимопонимание на неофициальном уровне.
— Именно на неофициальном? — уточнил Джад. — Так вот, доктор Ивансич является незаменимым специалистом нашего Центра медицинских исследований. Я был бы признателен, если бы вы попросили вашу иммиграционную службу проводить ее ко мне на борт и поручились за ее безопасность.
— Кубинская полиция предупредила, что она замешана в серьезных преступлениях, — сказал министр.
— Допустим, что замешана — на Кубе, — сказал Джад. — Но ведь не в Мексике?
— В Мексике — нет, — подтвердил министр.
— А территория зала транзитных пассажиров находится под мексиканской юрисдикцией, и кубинская полиция не обладает на ней никакой законной властью, не так ли, сэр?
— Совершенно верно. Эта территория всецело под юрисдикцией Мексики.
— Доктор Ивансич работает по специальному контракту, заключенному между Соединенными Штатами и Югославией. Мне кажется, ее задержание, обусловленное вашим отказом от своих неотъемлемых прав в пользу кубинцев, может повлечь за собой нежелательные для правительства Мексики осложнения. И наконец, сэр, я был бы лично вам признателен, если бы вы подкрепили мое ходатайство авторитетом вашего министерства.
Министр кинул на него быстрый взгляд и снова заговорил в трубку по-испански. Наконец он опустил ее на рычаг.
— Все будет улажено, мистер Крейн. Я приказал проводить ее и дать охранников для сопровождения.
— Спасибо, сеньор министр.
— Десяти минут не пройдет, как она будет у вас на борту.
— Еще раз благодарю вас, сэр.
Министр улыбнулся:
— Позвольте один вопрос, мистер Крейн. Не учились ли вы в Гарвардской школе бизнеса?
— Учился, — кивнул Джад.
— И я тоже, — улыбка министра стала еще шире. Он протянул Джаду руку. — Я поздравляю вас с победой и восхищаюсь вашей способностью анализировать факты и принимать решения. Надеюсь в один прекрасный день поменяться с вами ролями.
— Я выступал и в вашей роли, сэр.
— И тоже выиграли поединок?
— Мы не выигрываем и не проигрываем. Мы учимся добиваться оптимальных результатов. И вообще, господин министр, это я должен поздравить вас.
Глава двадцать третья
Огни Мехико скрылись за густой пеленой покрывшего город бурого смога. Самолет взмыл выше, и над ним раскрылась сияющая голубизна.
— Одеяло из дерьма, — вздохнул Джад, глянув вниз через иллюминатор.
— Ваш сок и пилюля, мистер Крейн. — Бриджит поставила перед ним поднос с двумя стаканами.
— Нет, чтоб забыла хоть раз, — проворчал он.
— Вы мне платите, чтобы я не забывала, — сказала она и, дождавшись, пока он проглотил пилюлю и запил ее апельсиновым соком, добавила: — Ужин будет в семь тридцать. В девять — спать.
— Я уже не в больнице, — возразил он.
— Доктор велела, — сказала она. — Вы должны соблюдать режим еще две недели.
— А трахаться можно? — сощурился он.
— Это не в моей компетенции, — парировала она. — Но ваше состояние сейчас намного лучше. Скоро вы сможете справляться с этим без всяких осложнений.
— Премного благодарен, — буркнул он. — Я не забуду, как ты не захотела помочь мне в нужде.
Она вышла. Он проводил ее глазами и обернулся к Скорому Эдди:
— Все они стервы, правда?
— Точно, — сверкнул всеми своими зубами Скорый Эдди.
— Что апельсиновая моча, что просто моча — вкус один, — сказал Джад. — Дай мне вишневой кока-колы.
— Потерпите, босс, — попытался увещевать его Скорый Эдди, — вы же помните, что докторша сказала.
— Пошла она к черту, — огрызнулся Джад. — Ты не у нее работаешь.
— Но…
— Делай, как я сказал.
Скорый Эдди быстро приготовил напиток. Джад отпил глоток и выдохнул:
— Хорошо! — Он сразу ощутил подъем. — Разве эти врачи что-нибудь понимают!
В каюту вошли доктор Сойер и Мерлин.
— Как дела, джентльмены? — спросил Джад.
— Все в порядке, — сказал Мерлин.
— Как Софья?
— Она в удовлетворительном состоянии, — начал доктор Сойер, но, поймав недоумевающий взгляд Джада, поднял глаза на Мерлина: — Вы ему не говорили?
Мерлин покачал головой:
— Я думал, вы сказали.
Джад переводил взгляд с одного на другого, ничего не понимая.
— Да о чем вы, черт возьми? — не выдержал наконец он.
Доктор Сойер повернулся к нему:
— Какой-то тип пытался подстрелить ее из пистолета с глушителем, когда она проходила по залу транзитных пассажиров. Стрелок оказался не очень меткий, но все же у нее задеты мягкие ткани левой руки.
— Голубчика, конечно, схватили? — спросил Джад.
— Никто его и в глаза не видал, — сказал Мерлин. — Мексиканские спецслужбы вообще не знают, что в нее стреляли. Ей не занимать самообладания. Она зажала рану правой рукой и прошла через зал, не издав ни звука, невозмутимая, как статуя, так что никто даже не заметил крови, пока она не вошла в самолет.
— Где она сейчас? — спросил Джад.
— Спит у себя в каюте, — сказал доктор. — Без кровопотери не обошлось, так что я перелил ей две пинты плазмы, зашил рану и дал снотворного. Теперь все нормально. Она проспит часов десять-двенадцать.
— Вы молодец, но они какого черта это допустили! — воскликнул Джад. — Я хочу знать, что случилось в Гаване.
— Мы все знаем, — сказал Мерлин. — Она достаточно владела собой, чтобы прихватить еще и бумаги Боровника. Я их просмотрел. Все эти депозиты, проведенные через Юго-Западную банковскую ассоциацию, находились под контролем кубинского правительства.
— Выходит, мы действительно вляпались? — буркнул Джад.
Мерлин молча кивнул.
— И что теперь? — спросил Джад.
— Теперь наши малопочтенные власти суют в это дело свой чуткий нос, — сказал Мерлин. — Не только Министерство финансов, но и Федеральная корпорация страхования банковских вкладов, налоговая инспекция, таможня, ФБР, ЦРУ — все вьются вокруг, как мухи.
Джад выжидающе смотрел на него:
— Чем нам это грозит?
— Полным крахом Юго-Западной ассоциации. Мы могли бы еще как-то проскочить, если бы были изъяты миллионов четыреста. Но, судя по всему, с учетом всех филиалов, сумма составит более шестисот миллионов. Единственный способ не дать ассоциации развалиться — это выделить на ее поддержку еще триста миллионов.
Джад не стал колебаться ни минуты:
— Так и поступайте.
— Причем вы все равно можете потерять весь пакет, — заметил Мерлин.
— Имя и деньги надо спасать до последнего, — сказал Джад и добавил: — Но даже не деньги главное. Меня больше волнует наша глупость.
С минуту все помолчали.
— Ну, что у нас еще? — спросил Джад.
— Все девочки прошли медицинское обследование с прекрасными результатами, — начал доктор Сойер. — Контракты составлены и подписаны надлежащим образом, даже юристы довольны. Спецслужбы разместили их в разных городах разных штатов по всей стране. Никто из девочек ничего не знает об остальных, и никто из них не имеет ни малейшего понятия о том, что программа связана с вами. Разумеется, они и их дети будут обеспечены пожизненной материальной опекой. Так что через шесть-семь месяцев мы получим небывалый урожай счастливых матерей и очаровательных младенцев, какого не пожинал ни один мужчина со времен Ибн-Сауда.
— У него было более девятисот детей, — сказал Джад. — И он хоть удовольствие получил, когда их делал.
— Ну, нельзя же иметь все сразу, — усмехнулся доктор Сойер. — Вы живете в другом мире.
— Впрочем, одна женщина знает, — сказал Джад, помолчав. — Доктор Софья.
Доктор Сойер кивнул:
— Мы обсуждали это с доктором Забиски. Ей сделают аборт, как и планировалось. И она будет считать, что точно так же поступили с остальными.
Джад выглянул в иллюминатор. Там, где солнце скрылось за горизонтом, виднелась еще тонкая оранжевая полоска. Не оборачиваясь, он пробормотал: