— Всех сразу, — засмеялся Джад. — У меня сейчас стоит так, что я способен, кажется, всех их вдолбать в землю.
Доктор Сойер опасливо посмотрел на него:
— Потише. Не забывайте об осторожности.
— Завтра, — сказал Джад. — Завтра я буду осторожен. А сейчас я ребенок в кондитерской лавке.
— Что же ты не идешь, Джад, — простонала Сильвия. — Он у тебя такой твердый, я чуть не умерла от боли.
Две другие девушки подхватили:
— И я, и я тоже!
— Такого твердого у меня никогда не было, — промурлыкала одна. Другая с жаром воскликнула:
— И он даже не стал хоть чуточку мягче. Стоит себе — как стальная труба. Мне было так больно. Но наслаждение неземное!
— А ты, крошка? — обратился Джад к третьей.
Она слегка замялась:
— Это не важно, что до крови. Все равно очень хорошо!
Он приподнялся на локте рядом с девушками:
— Мне очень жаль. Я, правда, не хотел сделать вам больно. Наверно, я хватил лишнего кокаина.
— От лишнего кокаина он обычно делается мягким, — заметила Сильвия.
— На разных людей наркотики действуют по-разному, — ответил он и, поднявшись, запахнул халат. — Уже поздно. Вам, пожалуй, пора. Может быть, следующий раз будет для всех нас удачнее.
— Но у тебя еще стоит, — запротестовала Сильвия, глядя на него из постели. — Я чувствую, мы не оправдали твоих ожиданий.
— Вы все — просто прелесть, — сказал он. — Вы оправдали все мои ожидания. Мне было с вами очень хорошо.
— Когда мы увидимся снова? — спросила Сильвия.
— Как только я смогу, — ответил он.
Девушки быстро натянули платья, Джад нажал кнопку и бросил выросшему в дверях Скорому Эдди:
— Проводи их.
На прощание он поцеловал каждую в щечку, и Сильвия сказала:
— Смотри, не забудь. Ты обещал.
— Ни за что не забуду, — сказал он и поплелся к двери, краем глаза успев увидеть, как Скорый Эдди вручает по чеку на тысячу долларов каждой девушке. Он закрыл дверь и скинул халат. Эрекция не спадала, с каждой минутой делаясь все болезненней. Он торопливо зашел под душ и посильнее включил ледяную воду.
Глава двадцать шестая
Доктор Сойер вошел в гостиную. Скорый Эдди драил свой бар.
— Мистер Крейн у себя? — спросил его доктор.
— Да, — кивнул Скорый Эдди.
— Как вы думаете, не спит еще?
— Только что выключил душ, — ответил Скорый Эдди.
Доктор Сойер постучал в дверь каюты:
— Можно?
— Да, — глухо прозвучал из-за двери голос Джада.
Сойер открыл дверь и поначалу ничего не смог разглядеть в приглушенном почти до полной темноты освещении. Но постепенно глаза его привыкли к полумраку, и он увидел Джада. Тот сидел на кровати, спустив ноги на пол, скрючившись и всем телом навалившись на руки, прижатые к паху. Голова низко опущена, подбородок упирался в грудь.
— Эта девушка… — начал было доктор Сойер, но тут же осекся. — Что с вами?
Джад приподнял голову:
— Я не знаю. — Он говорил с трудом, каким-то чужим и словно издалека доносившимся голосом. — Кажется, попал в переделку.
Доктор нащупал выключатель и в залившем комнату ярком свете увидел лицо Джада — бледное, в холодной испарине. Темно-синие глаза стали почти черными. Шагнув вперед, он наклонился над скрюченной фигурой Джада, коснулся его лба. Влажный лоб был холодным.
— Встать можете? — спросил он.
— Кажется, да, — ответил Джад и начал медленно распрямляться. Наконец, опираясь руками о кровать, он встал, с белыми, плотно сжатыми губами, шумно втягивая ноздрями воздух. Пот катился с него градом. Но, так и не распрямившись до конца, он застыл и со странным спокойствием в голосе произнес: — Нет, не могу.
— Тогда не надо, — сказал Сойер и обхватил его под мышками. — Я вам помогу. Тихонечко ляжем в постель. Никакой паники. Все будет хорошо.
— Какая может быть паника? — ответил Джад с глухим смешком. — Я же бессмертен, вы не знали?
Доктор помог ему вытянуться в постели и через открытую дверь окликнул Скорого Эдди:
— Найдите сестру, пусть захватит мой чемоданчик и пакет первой помощи. И доктора Ивансич позовите. А Рауль пусть тащит сюда кислородную подушку.
— Понял, — бросил Скорый Эдди и исчез.
Доктор встал на колени у постели:
— Расскажите мне, где болит.
— Началось прямо в члене, — стал объяснять Джад, глядя ему в глаза, — потом яйца стали как булыжники, а член так напрягся, что мне казалось — яйца сейчас въедут в задницу. Потом боль стала проникать дальше, захватила весь пах, почки и мочевой пузырь. Я хотел отлить, но ничего не получилось. Такое ощущение, будто все окаменело — член, уретра и все остальное.
— Ясно, — сказал доктор. — Постарайтесь расслабиться. Остальное — наша забота.
Джад поморщился от боли:
— Пожалуй, зря я затеял вечеринку.
— Возможно, — сказал доктор Сойер. — Вообще-то идея была неплохая, просто вы немножко переусердствовали, вот и все.
— Доктор Сойер! — за спиной доктора выросла Бриджит.
— Установите капельницу, — приказал доктор. — Двадцать миллиграммов валиума и пять кубиков морфина в соляном растворе на тридцать минут.
Она молча кивнула и раскрыла чемоданчик первой помощи. Быстро установила металлическую стойку с держателем для бутыли, ввела в раствор валиум и морфин, затем присоединила к бутыли трубку, закрепила в наконечнике иглу и подвесила бутыль к стойке.
— Доктор, колоть вы будете?
— Да, — ответил он. — Держите ему руку.
Мгновение — и доктор Сойер проколол вену Джада, а Бриджит проворно закрепила иглу у него на руке пластырем.
— Кислородная подушка готова, — сказала она, поглядев на доктора.
— Катетеры в нос, — распорядился он. — Для начала дадим два литра в минуту на час.
— Да, сэр.
Пока она готовила подушку, он раскрыл свой чемоданчик и достал электронный термометр. Показания были ниже нормы — 36,1. Электронный тонометр замигал красными огоньками и показал 102 на 70.
Джад, лежа под заработавшей капельницей, увидел показания и слабо улыбнулся:
— А чего вы ожидали, док? Вся кровь отхлынула в стручок.
— Можем и это проверить, хотите? — усмехнулся доктор. — Судя по его величине, такая вероятность не исключена.
Джад взглянул на Бриджит:
— Разве что она этим займется.
Она не удостоила его ответом.
— Могу поспорить, ты никогда не видела такого члена, — продолжал дразнить ее Джад, — хоть и работала в этом своем госпитале.
— Можете не хвастаться, — парировала она со своим легким ирландским акцентом. — Я такие видела, что ваш просто детским покажется.
В комнату вошла Софья.
— Извините, что долго. С этой перевязью так трудно одеваться. Что стряслось?
— Острый приапизм, — сказал доктор Сойер.
Через его плечо она увидела Джада. Он через силу улыбался ей.
— Вещь, а?
Она улыбнулась в ответ.
— Потрясающе. Я тебя обожаю.
Джад повернул голову к Бриджит:
— Кое-кто еще способен меня оценить.
— А я от нее ничего другого и не ждала, — без улыбки ответила Бриджит.
— Как вы теперь себя чувствуете? — сменил тему доктор Сойер, стараясь сгладить неловкость, внесенную взаимной неприязнью женщин.
— Лучше, — сказал Джад. — Мне надо помочиться.
— Принесите утку, сестра, — попросил доктор Сойер.
— Не помешал бы пузырь со льдом, — озабоченно взглянула на него Бриджит.
— Это на ваше усмотрение, — сказал доктор Сойер. — Тут вы спец.
Бриджит вышла из каюты, а Джад поднял глаза на Софью:
— Все, что ты можешь сейчас сделать, это легонько поцеловать его.
— Я побаиваюсь, — сказала она. — По-моему, у тебя и без того проблем хватает.
Капельница тем временем делала свое дело. Джад перевел взгляд на доктора Сойера.
— Полюбуйтесь, — сказал он, — «как пали сильные»[7].
Доктор Сойер, Софья и Мерлин сидели за столом в гостиной. Бриджит вышла к ним из спальни, закрыла за собой дверь и тихо сказала:
7
Книга Царств, II, 1; 19.