Роза нахмурилась.
- Он кто угодно, но не убийца. У него на это кишка тонка.
- Она могла еще с кем-то поссориться? - спросила Харпер. - Один из соседей сказал, что Талия перед кем-то извинялась.
Роза смущенно покачала головой.
- У нее не было врагов. За пределами работы Талия старалась не выделяться. - По ее лицу текли слезы. - Я просто не понимаю.
Нокс пристально на нее посмотрел.
- Если мы можем что-то сделать, дай знать, Роза.
- Хорошо. Спасибо, мистер Торн. - Она вытерла свои мокрые щеки. - Возможно, теперь она обретет покой. Талия никогда по-настоящему не жила.
- Хотела бы я думать, что так и будет.
Харпер сочувственно сжала ее плечо, чувствуя себя очень расстроенной из-за Розы. Женщина держалась намного лучше, чем смогла бы Харпер в ее ситуации. Потеря Нокса уничтожила бы ее. Желая дать скорбящей женщине немного пространства, Харпер обхватила руку Нокса.
"Давай отойдем".
- Спасибо, что поговорила с нами, Роза, - сказал Нокс. - Не забудь прийти к нам, если что-нибудь понадобится. - Он повернулся к Харпер. - Пойдем, детка.
Когда они с Танером подошли к Бентли, она посмотрела на Нокса.
"Думаешь, это был МакКоли?"
"И ты тоже".
Харпер не отрицала этого. Не могла отрицать. Когда они втроем сели в автомобиль к Леви, она сказала:
- Если МакКоли может телепортироваться, ему бы не составило труда попасть туда, поджечь, посмотреть, как она сгорит и затем ослабить адское пламя, прежде чем уйти, и при этом остаться незамеченным. Адское пламя не могло обжечь демона, который его вызвал, а значит, что МакКоли ушел бы невредимым.
Леви поймал взгляд Харпер в зеркале заднего вида и скептически посмотрел.
- Думаешь, ребенок мог это сделать?
- Талия была не одна, пока горела заживо, - сказал ему Нокс. - Она извинялась перед кем-то, обещая все сделать правильно.
Леви выругался.
- Это не значит, что там был именно он.
- Совсем нет, - согласился Нокс. - Но это значит, что мне нужно с ним поговорить. Остановись у дома Сандерсов.
Леви завел двигатель.
- Будет сделано.
Когда они, наконец, остановились у дома, Харпер посмотрел на Нокса.
- Пошлешь Уайетту телепатический сигнал, что мы подъехали?
- Нет. Хочу увидеть его реакцию на новости.
Леви открыл им заднюю дверь.
- Мне любопытен этот парень. В этот раз я зайду с вами. Поблизости нет подростков, поглядывающих на Бентли.
Нокс пошел первым по дорожке, а Харпер нажала на звонок. Уайетт открыл дверь через несколько секунд. Его глаза сузились, когда он заметил их четверых.
- Что-то случилось.
- Мы можем войти? - спросил Нокс.
- Проходите на кухню. - Уайетт повел всех на маленькую, яркую кухню.
– В чем дело?
С серьезным выражением лица Нокс сказал:
- Талия мертва.
В течение мгновения Уайетт ничего не говорил... словно не понимал значения слов.
- Что?
- Талию и ее квартиру охватило адское пламя, но остальная часть здания не пострадала. Очевидно, что она была мишенью.
- Адское пламя? - Взгляд Уайетта стал острым. - Ее убили. Господи.
- Кто-то запер ее внутри и убил. Она просила отпустить ее, но они этого не сделали.
Выругавшись, Уайетт грустно покачал головой.
- Я видел, как адское пламя сжигает людей заживо. Это ужасная смерть.
Харпер была полностью с этим согласна. Линда вошла на кухню. Она едва не споткнулась, увидев их выражение лиц.
- Что такое? Что случилось?
Уайетт потер затылок.
- Талия сгорела в своей квартире. В адском пламени.
На ней лица не было, когда она схватилась за угол.
- О, Боже.
- Есть подозреваемые? - спросил Уайетт, включив режим детектива.
- Кто-то верит, что это мог быть ее дилер, - начал Нокс, - хотя ее знакомая так не считает.
- С наркоманами всегда одна и та же история, - сказала Линда со вздохом. - Если их не убивают наркотики, то это делают дилеры. Она выбрала такой образ жизни.
Харпер не понравилось колкость в ее тоне.
- Никто не заслуживает такой смерти.
Линда побледнела.
- Конечно, нет, я не говорю, что она заслужила это. Просто...
Харпер догадалась, что она просто обрадовалась, что Талия не приедет и не заберет МакКоли. Нокс посмотрел на дверь.
- Где МакКоли?
Линда помедлила с ответом.
- На верхнем этаже, играет в своей комнате. А что?
- Он был там весь день? - спросил Нокс.
Она дважды моргнула.
- Да. Он проводит мало времени с нами внизу. - И это явно ее разочаровывало. - Ему нравится пространство. Уединение.
Харпер не знала шестилетних детей, которые запирались бы в своей комнате и не требовали внимания. Она бы поняла, если бы дело было в жестоком обращении, но, очевидно, что Линда с наслаждением осыпала его положительным вниманием.
- Мы бы хотели с ним поговорить.
Линда перевела взгляд с Харпер на Нокса.
- Не думаю, что есть необходимость сообщать ему новости. Он ее не знал. Может быть, мы могли бы просто сообщить факт, не открывая правду о его биологической матери... жестоко заставлять его потерять мать дважды.
- Мы не поэтому хотим с ним поговорить, - сказал Нокс. Понимание промелькнуло на лице Линды.
- Вы же не думаете, что это был он? Ради Бога, ему всего лишь шесть. - Когда никто не произнес ни слова, она положила руку на сердце. - Клянусь, он не уходил из дома. Я бы увидела.
- Возможно, ты просто не заметила, как он уходил, - сказал Нокс.
Линда плотно сжала губы.
- Если он может переноситься, то давно мог бы оставить своих человеческих приемных родителей.
- Нет, если ему некуда идти.
- Он даже не знает, что Талия была его матерью.
- Он мог услышать, как вы говорили об этом.
- Но мы не говорили.
- Это не совсем так, - возразил Уайетт, игнорируя взгляд своей пары. - Он мог услышать наш спор с Памелой, матерью Талии. Я не говорю, что он вызвал пожар, просто сообщаю, что МакКоли мог подслушать этот разговор.
Нокс слегка наклонил голову.
- Вы поругались с Памелой?
Ответила Линда.
- Наверное, Талия рассказала ей о сыне... вероятно, потому что не хотела, чтобы она узнала от кого-то еще. Памела хотела его забрать. Она очень настаивала. - По ее тону стало ясно, что женщина ее напугала. - Мы сказали, нет. Она угрожала привлечь тебя, поэтому я сказала, что именно ты оставил его на наше попечение, и, если она хочет что-то изменить, пусть обратиться к тебе.
- Она еще не говорила со мной об этом, – сквозь зубы сказал Нокс. - Когда это случилось?
- Этим утром, - ответила Линда. - Даже если он услышал спор, это не значит, что МакКоли совершил ошибку. Телепортация сложна. У него в голове должен быть адрес и изображение того человека или места, куда хочет пойти. Он не знал, как выглядела Талия или ее место жительства.
С телефоном в руке Харпер спросила:
- У него есть доступ к компьютеру? Или интернету?
- Никакого интернета, - ответила Линда.
- А что насчет вас? - спросила Харпер пару.
Уайетт сложил руки на груди.
- Да, мы пользуемся интернетом, а что?
- Потому что можно легко найти ее в Инстаграме. - Харпер подняла свой телефон, показывая страницу Талии. - И на Facebook у неё есть профиль. Другими словами, существует множество способов получить ее фото. Конечно, вы не проводили с ним каждую секунду. Он мог воспользоваться компьютером, без вашего ведома.
Линда покачала головой.
- Он милый мальчик.
Харпер мысленно фыркнула.
- МакКоли никому бы не причинил боль, - настаивала Линда. - Он даже не навредил женщине, которая пыталась его сжечь в духовке. Нет, я не верю, что это он убил Талию.
- Нам все равно нужно с ним поговорить. - Нокс повернулся к Уайетту. - Отведи нас к нему.