Изменить стиль страницы

Роза нахмурилась.

- Он кто угодно, но не убийца. У него на это кишка тонка. 

- Она могла еще с кем-то поссориться? - спросила Харпер. - Один из соседей сказал, что Талия перед кем-то извинялась. 

Роза смущенно покачала головой. 

- У нее не было врагов. За пределами работы Талия старалась не выделяться. - По ее лицу текли слезы. - Я просто не понимаю. 

Нокс пристально на нее посмотрел. 

- Если мы можем что-то сделать, дай знать, Роза. 

- Хорошо. Спасибо, мистер Торн. - Она вытерла свои мокрые щеки. - Возможно, теперь она обретет покой. Талия никогда по-настоящему не жила. 

- Хотела бы я думать, что так и будет. 

Харпер сочувственно сжала ее плечо, чувствуя себя очень расстроенной из-за Розы. Женщина держалась намного лучше, чем смогла бы Харпер в ее ситуации. Потеря Нокса уничтожила бы ее. Желая дать скорбящей женщине немного пространства, Харпер обхватила руку Нокса. 

"Давай отойдем". 

- Спасибо, что поговорила с нами, Роза, - сказал Нокс. - Не забудь прийти к нам, если что-нибудь понадобится. - Он повернулся к Харпер. - Пойдем, детка. 

Когда они с Танером подошли к Бентли, она посмотрела на Нокса. 

"Думаешь, это был МакКоли?"

 "И ты тоже". 

Харпер не отрицала этого. Не могла отрицать.  Когда они втроем сели в автомобиль к Леви, она сказала: 

- Если МакКоли может телепортироваться, ему бы не составило труда попасть туда, поджечь, посмотреть, как она сгорит и затем ослабить адское пламя, прежде чем уйти, и при этом остаться незамеченным. Адское пламя не могло обжечь демона, который его вызвал, а значит, что МакКоли ушел бы невредимым. 

Леви поймал взгляд Харпер в зеркале заднего вида и скептически посмотрел. 

- Думаешь, ребенок мог это сделать? 

- Талия была не одна, пока горела заживо, - сказал ему Нокс. - Она извинялась перед кем-то, обещая все сделать правильно. 

Леви выругался. 

- Это не значит, что там был именно он. 

- Совсем нет, - согласился Нокс. - Но это значит, что мне нужно с ним поговорить. Остановись у дома Сандерсов. 

Леви завел двигатель. 

- Будет сделано. 

Когда они, наконец, остановились у дома, Харпер посмотрел на Нокса. 

- Пошлешь Уайетту телепатический сигнал, что мы подъехали? 

- Нет. Хочу увидеть его реакцию на новости. 

Леви открыл им заднюю дверь. 

- Мне любопытен этот парень. В этот раз я зайду с вами. Поблизости нет подростков, поглядывающих на Бентли. 

Нокс пошел первым по дорожке, а Харпер нажала на звонок. Уайетт открыл дверь через несколько секунд. Его глаза сузились, когда он заметил их четверых. 

- Что-то случилось. 

- Мы можем войти? - спросил Нокс. 

- Проходите на кухню. - Уайетт повел всех на маленькую, яркую кухню.

– В чем дело? 

С серьезным выражением лица Нокс сказал: 

- Талия мертва. 

В течение мгновения Уайетт ничего не говорил... словно не понимал значения слов. 

- Что? 

- Талию и ее квартиру охватило адское пламя, но остальная часть здания не пострадала. Очевидно, что она была мишенью. 

- Адское пламя? - Взгляд Уайетта стал острым. - Ее убили. Господи. 

- Кто-то запер ее внутри и убил. Она просила отпустить ее, но они этого не сделали. 

Выругавшись, Уайетт грустно покачал головой. 

- Я видел, как адское пламя сжигает людей заживо. Это ужасная смерть. 

Харпер была полностью с этим согласна. Линда вошла на кухню. Она едва не споткнулась, увидев их выражение лиц. 

- Что такое? Что случилось? 

Уайетт потер затылок. 

- Талия сгорела в своей квартире. В адском пламени. 

На ней лица не было, когда она схватилась за угол. 

- О, Боже. 

- Есть подозреваемые? - спросил Уайетт, включив режим детектива. 

- Кто-то верит, что это мог быть ее дилер, - начал Нокс, - хотя ее знакомая так не считает. 

- С наркоманами всегда одна и та же история, - сказала Линда со вздохом. -  Если их не убивают наркотики, то это делают дилеры. Она выбрала такой образ жизни. 

Харпер не понравилось колкость в ее тоне. 

- Никто не заслуживает такой смерти. 

Линда побледнела. 

- Конечно, нет, я не говорю, что она заслужила это. Просто... 

Харпер догадалась, что она просто обрадовалась, что Талия не приедет и не заберет МакКоли. Нокс посмотрел на дверь. 

- Где МакКоли? 

Линда помедлила с ответом. 

- На верхнем этаже, играет в своей комнате. А что? 

- Он был там весь день? - спросил Нокс. 

Она дважды моргнула. 

- Да. Он проводит мало времени с нами внизу. - И это явно ее разочаровывало. - Ему нравится пространство. Уединение. 

Харпер не знала шестилетних детей, которые запирались бы в своей комнате и не требовали внимания. Она бы поняла, если бы дело было в жестоком обращении, но, очевидно, что Линда с наслаждением осыпала его положительным вниманием. 

- Мы бы хотели с ним поговорить. 

Линда перевела взгляд с Харпер на Нокса. 

- Не думаю, что есть необходимость сообщать ему новости. Он ее не знал. Может быть, мы могли бы просто сообщить факт, не открывая правду о его биологической матери... жестоко заставлять его потерять мать дважды. 

- Мы не поэтому хотим с ним поговорить, - сказал Нокс.  Понимание промелькнуло на лице Линды. 

- Вы же не думаете, что это был он? Ради Бога, ему всего лишь шесть. - Когда никто не произнес ни слова, она положила руку на сердце. - Клянусь, он не уходил из дома. Я бы увидела. 

- Возможно, ты просто не заметила, как он уходил, - сказал Нокс. 

Линда плотно сжала губы. 

- Если он может переноситься, то давно мог бы оставить своих человеческих приемных родителей. 

- Нет, если ему некуда идти. 

- Он даже не знает, что Талия была его матерью. 

- Он мог услышать, как вы говорили об этом. 

- Но мы не говорили. 

- Это не совсем так, - возразил Уайетт, игнорируя взгляд своей пары.  - Он мог услышать наш спор с Памелой, матерью Талии. Я не говорю, что он вызвал пожар, просто сообщаю, что МакКоли мог подслушать этот разговор. 

Нокс слегка наклонил голову. 

- Вы поругались с Памелой? 

Ответила Линда. 

- Наверное, Талия рассказала ей о сыне... вероятно, потому что не хотела, чтобы она узнала от кого-то еще. Памела хотела его забрать. Она очень настаивала. - По ее тону стало ясно, что женщина ее напугала. - Мы сказали, нет. Она угрожала привлечь тебя, поэтому я сказала, что именно ты оставил его на наше попечение, и, если она хочет что-то изменить, пусть обратиться к тебе. 

- Она еще не говорила со мной об этом, – сквозь зубы сказал Нокс. - Когда это случилось? 

- Этим утром, - ответила Линда. - Даже если он услышал спор, это не значит, что МакКоли совершил ошибку. Телепортация сложна. У него в голове должен быть адрес и изображение того человека или места, куда хочет пойти. Он не знал, как выглядела Талия или ее место жительства. 

С телефоном в руке Харпер спросила: 

- У него есть доступ к компьютеру? Или интернету? 

- Никакого интернета, - ответила Линда. 

- А что насчет вас? - спросила Харпер пару. 

Уайетт сложил руки на груди. 

- Да, мы пользуемся интернетом, а что? 

- Потому что можно легко найти ее в Инстаграме. - Харпер подняла свой телефон, показывая страницу Талии. - И на Facebook у неё есть профиль. Другими словами, существует множество способов получить ее фото. Конечно, вы не проводили с ним каждую секунду. Он мог воспользоваться компьютером, без вашего ведома. 

Линда покачала головой. 

- Он милый мальчик. 

Харпер мысленно фыркнула. 

- МакКоли никому бы не причинил боль, - настаивала Линда. - Он даже не навредил женщине, которая пыталась его сжечь в духовке. Нет, я не верю, что это он убил Талию. 

- Нам все равно нужно с ним поговорить. - Нокс повернулся к Уайетту. - Отведи нас к нему.