Изменить стиль страницы

- А мне кто-нибудь рассказал, что там, в том озере, русалки живут? Да если б я знала, что в нем утопленниц куча, я б сама туда не полезла?

Усталый взгляд мужа. Усталый и какой-то смиренный. Будто мой супруг на все уже махнул рукой. Нет, нервы он мне потреплет, конечно, но к моим выходкам у него, похоже, уже появился иммунитет.

- Даже спрашивать не буду, с твоей-то извращенной логикой, почему ты решила, что русалки - утопленницы. Не хочу знать. Объясни лучше, как тебе в голову взбрело плавать голой перед таким количеством существ?

- Голой? То есть то, что на мне были корсет и трусы, уже не считается? Что за чушь? Я дома вообще безо всего купаюсь! И ты мне и слова не говоришь.

- Вот именно - дома. Ты, моя ненаглядная, находишься на другом континенте, в другой стране, с совершенно иными традициями и, как ты там говоришь? Менталитетом? Так вот, ЗДЕСЬ так не принято. ЗДЕСЬ вообще не принято купаться в общественных водоемах. А уж тем более - оголяться у всех на виду.

- Не у всех. Там только леший был.

- То есть он твоего внимания бы недостоин?

Ну и у кого тут извращенная логика?

Впрочем, ответа Варт не ждал. Откинувшись в кресле и прикрыв глаза, он спросил:

- Может, тебя домой отправить? Посадить под замок? И наложить при этом заклятие полного повиновения, чтобы не смела выходить?

- Почему нет, - пожала я плечами. - А потом в доме начнется пожар/потоп или какое-нибудь другое стихийное бедствие, и я так и помру в своей комнате, скованная твоим заклятием.

Молчал муж долго. Я уже думала, что заснул. Но наконец услышала:

- Дура ты. И воображение у тебя 'черное'. Ладно, пока будем оба здесь. А как вернемся, я придумаю, чем отбить у тебя привычку плавать в природных водоемах.

Это он так пытается меня запугать? Три раза ха. Тому, кто стал гендиректором, начав с нуля, угрозы черного мага не страшны. Ведь правда, да?

- Варт, ты издеваешься? Какие василиски? Эта смесь петуха и ящерицы - сказочное существо! Что значит, ты сегодня с ними встречаешься? Хочешь камнем стать? Вот не смешно! Варт! Хватит скалиться!

- Милая, ты прелесть. А твой бывший мир - просто кладезь глупостей. Вот только, боюсь, Родерик не оценит твоих знаний. Он довольно самолюбивый мужчина и помесью петуха и ящерицы точно быть не захочет. В камень, говоришь? Надо будет подкинуть ему эту идею. А вообще...

Язык мой - враг мой. Вот сколько раз уже зарекалась, сколько раз пыталась научиться сдерживаться. Нет же! Вечная блондинка в душе, блин. Промолчала бы, и не пришлось бы любимого супруга сопровождать на встречу с этим 'нечто'...

Мы все еще жили во дворце у фейри, встреча проходила в этом же здании, только в другом крыле, так что далеко идти не пришлось.

Маг все еще не простил мне выходки с купанием, так что я старалась лишний раз не провоцировать его ни своими действиями, ни своей одеждой. Но на встречу с василиском все же надела любимый брючный костюм, мотивировав это тем, что ежели я все же превращусь в статую, пусть эта статуя будет необычной во всем. Муж фыркнул, но спорить не стал. Ну и то хлеб.

Мужчина среднего роста и спортивного телосложения встречал нас в одном из залов. И? Это что? Василиск? А где у него хвост? И почему мы с Вартом еще не статуи?

Незнакомец, пожимавший руку мужу, вдруг вздрогнул, закашлялся и очень странно на меня посмотрел. Нет, не так. На меня уставились. Внимательно так. А маг стоит и гаденько так ухмыляется. Упс... Этот тип, он что, телепат?

Через пару секунд мужчина покраснел, как свежесваренный рак, пробормотал что-то, очень похожее на извинения пополам с ругательствами, и выскочил из комнаты.

Варт страдальчески вздохнул:

- Милая...

- А вот предупреждать надо было, - пожала я плечами. - Я же не виновата, что ты мои мысли не удосужился закрыть.

- И что ты там представила?

- Василиска. Настоящего. Того, что с Земли.

Глава 12

Если каждому воздавать по заслугам, кто избежит кнута?

Уильям Шекспир

Фейри считались любезными хозяевами, тем более что с нашего материка это было первое, если так можно выразиться, посольство, поэтому досуг своих гостей маленькие человечки постарались разнообразить. Варт рассматривал местные достопримечательности, внимательно слушая крошку-гида, играл с маленьким народцем в местные интеллектуальные игры, даже пытался музицировать. А я... Я все это время сидела в наших с ним покоях. 'Не вынесла душа поэта', супруга достало мое поведение, и меня банальным образом заперли. Правда, помня о нашем с ним недавнем споре насчет заклятий, никакой магии муж применять не стал. Но смысла бунтовать и показывать, какая я самостоятельная, у меня не было. И так придется отвечать за заплывы на свежем воздухе и чересчур буйную фантазию.

Несчастный Родерик так и не пришел в себя от увиденного и во время следующей встречи с мужем (проходившей в этот раз уже без меня) то и дело пытался нащупать у себя длинный змеиный хвост, в моем шаловливом воображении полностью покрытый чешуйками коричневого цвета. Потом, конечно, спохватывался, отводил глаза, краснел, извинялся. Я неудержимо хихикала, слушая красочный рассказ Варта. Моей второй половинке смешно не было ни капли, так как этого самого василиска муж непременно хотел перетащить в Империю, поработать на благо страны. И если до встречи со мной мужчина не особо противился, то теперь крепко задумался над необходимостью покидать родной континент и показываться на глаза чуждой ему публике, чьей неотъемлемой частью я была.

В общем, меня в очередной раз незаслуженно обидели, назвав неконтролируемым стихийным бедствием, и безжалостно заперли в отведенной нам с супругом части дворца. В принципе, я не особо противилась - местная знать от знати имперской ничем не отличалась, кроме размеров тела, снобы мне приелись и в Империи, поэтому я предпочитала проводить время с пользой и тоннами поглощала перенесенную фейри лично для меня дворцовую библиотеку. Не всю, конечно, книги приносились мне частями. Причем с помощью специального амулета, торжественно выданного мне все тем же нервным принцем, я могла увеличивать в размерах любой талмуд. Но сегодня мне почему-то принесли настоящую человеческую книгу, старинную, в кожаном переплете. На вопрос, откуда такая прелесть, мой личный паж ответил, что раньше, в незапамятные времена, на этом континенте вполне себе спокойно жили и люди. А почему они потом отсюда ушли? Как это - никто не знает? Должны же были сохраниться летописи, сказания, что-нибудь подобное. Все уничтожилось? Кем и почему? Он не знает? Ладно, не суть.

Книга оказалась сборником сказок. Только странных, для взрослых. 'Дело было вечером, делать было нечего', в общем, я закопалась поглубже. Особенно меня впечатлил жуткий текст, который и сказкой язык не поворачивается назвать. Если только Стивена Кинга вспомнить...

Странники

Вечером деревня недосчиталась еще одного... Еще один кормилец не вернулся из леса... Еще одной семье придется оплакать своего отца, сына, брата... Люди в страхе шептались по дворам, что так скоро всех изведут, что лучше уйти отсюда, с этого проклятого места, пока еще кто-то может спастись, что не надо было старосте отказывать в приюте тем двоим, что теперь, из-за ошибки одного, страдают остальные. Люди не роптали, нет. Они давно свыклись со своей участью. Здесь, в селе, затерянном среди лесов и болот, староста считался ставленником богов. Решения его не оспаривались, а действия не обсуждались. Вот только умирать никому не хотелось. Тем более - так.

Их было двое: парень, высокий, нескладный, с выгоревшими на солнце соломенными волосами и разного цвета глазами и девушка, небольшого росточка, худенькая, хрупка, дунь - улетит. Пришли под вечер, попросили по древней традиции крова и пищи. Алон, староста деревенский, сгорбленный временем жесткий и властный старик, долго думать не стал, головой покачал и решительно ответил: