— Не могу. Пора действовать. Мэтт, он не даст мне свободно дышать, пока ты жив.
Я опустил глаза.
— Значит, моя учесть неизбежна?
— Только для этого мира.
Я удивленно уставился на нее.
— Что это значит? — спросил я.
Девушка забегала глазами вокруг себя.
— Не успею. Запомни. Найди Мерлина. Сейчас я должна доказать, что убила тебя. Надеюсь, ты меня простишь, — сказала она.
— Эй… что ты дела… — я не успел договорить фразу.
Моргана вернула себе жестокий облик кровожадной ведьмы и заорала во всю глотку. Плеть снова до боли стиснула мое тело. Меня высоко подбросило воздух на всю длину плети, по моим подсчетам, этажа на четыре. У меня засосало под ложечкой.
— Сдохни, чертов ученик Мерлина, — громко заорала Моргана.
Но незаметно ее правый глаз подмигнул мне. Плеть бросила мое тело вниз. У меня даже уши заложило от ветра, бьющего в лицо. Земля становилась все ближе, глаза слезились. Я громко закричал и влетел в землю, закрыв глаза. Но боли я не почувствовал, словно что-то мягкое меня обволокло и затянуло внутрь. Тьма накрыла меня с головой.
Я открываю глаза. Голубое чистое небо и яркое солнце бьют мне в лицо. Под пальцами рук чувствую приятную прохладу травы. Воздух свеж и мягко обдувает все тело. Но тут послышался громкий топот копыт. Я резко поднялся с земли. На меня скакали в красивых красных плащах, начищенных кольчугах, с длинными мечами наперевес… рыцари.
Рыцари? Я пытался было двинуться, но ноги меня не слушались. Видимо, сказывалось падение.
— Именем Короля, приказываю остановиться, — громкий, но знакомый голос остановил меня.
Я медленно повернулся и чуть не упал… со смеху. Артур, Вейн, Ланс, Перси и Лео на гнедых лошадях направили на меня свои мечи и грозно наблюдали.
— Как ты смеешь смеяться над принцем, колдун? — заорал Перси.
Я кое-как остановил хохот и посмотрел на всю свору.
— Принц? И с чего вы взяли, что я колдун?
— Перед тобой принц Артур, будущий король Камелота, — громогласно объявил Вейн.
Артур грозно вынул меч из ножен и направил лезвие на меня.
— Ты арестован за неуважение к королевству, а так же за колдовство. По закону, на рассвете тебя ждет суд, — грозно сказал Артур.
И тут меня осенило. Камелот, рыцари. Твою мать, я в прошлом!
Глава 16
Артур медленно открывает глаза. Все тело ломит от напряжения и полученных травм. Он все еще находится на стройке. Вокруг стало темнее, видимо, день клонился к вечеру.
Арти осторожно поднимается с земли. Вся одежда была грязной от строительной пыли. Костяшки рук ободраны. Он опустил взгляд на ноги, коленка саднила. Джинса порвалась на месте раны, по краям запеклась кровь. Голова еле соображала от пульсирующей боли. Артур пытался вспомнить последние события.
Изначально он был с Мэттом. Столкнувшись с людьми, которые хотели их убить, они вступили в бой и смогли защитить себя. Но после того, как они с Мэттом хотели уже уйти со стройки, Артура что-то сильно ударило в спину и бросило в стену. Что именно это было- он сказать не мог. Арти осмотрелся вокруг. Стройка была пуста. Но, где же Мэтт?
— Мэтт! — крикнул Артур, хотя и получилось недостаточно громко. Горло пересохло, на языке чувствовался привкус песка. Арти сделал шаг и чуть не упал. Нога сильно болела. Прихрамывая, он прошел вдоль площадки, время от времени выкрикивая имя своего друга. Но ответа так и не получал. Преследователей тоже не было на месте. Последний раз он их видел, когда они валялись без сознания, но сейчас кроме него на стройке, больше никого не было.
— Очень странно, — тихо прошептал он.
Он все никак не мог найти Мэтта. Артур начал беспокоиться. Около получаса Арти продолжал поиски, но в итоге сдался. Он полез в карман за телефоном, чтобы набрать Мэтту, но пальцы нащупали странный предмет. Нахмурившись, Артур вытащил его и поднес к глазам. Это был брелок от машины. Находка ему не очень понравилась, ведь он понимал, что Мэтт осознанно вложил в карман ключ от машины. Но зачем?
— Да где же ты? — осматривая площадку, сказал Артур. Было уже темно. Нужно уходить. Единственный вариант — это поехать к Мерлину и все рассказать. Ему срочно нужна была помощь. Он волновался за мальчика. Ведь головорезы действительно хотели их убить. Это было понятно с того момента, как они вступили с ними в схватку. Эти люди не стеснялись применять холодное оружие и в битве выкладывались на полную.
Артур, тяжело наступая на ногу, вышел из стройки и двинулся по направлению к мастерской Перси. Путь его занял несколько дольше, чем он предполагал, но уже через час он достиг цели. Нажав на пульте кнопку, Артур открыл гараж и подошел к машине.
Сев в автомобиль, он достал телефон и попробовал набрать Мэтту. Оператор монотонным голосом сообщила, что абонент недоступен. Арти ударил ладонью по рулю.
— Да чтоб тебя, Мэтт, где ты?! — в сердцах воскликнул парень.
Глубоко вдохнув воздух, Артур привел мысли в порядок и набрал другой номер. Через пару гудков к телефону подошел Мерлин.
— Что-то вы долго… — начал маг.
— Мерлин, кое-что произошло. На нас с Мэттом напали, — перебив мага, выдал Артур.
— Говори что именно произошло, — серьезным тоном сказал Мерлин.
И Артур поведал о случившимся с ними, стараясь не упускать ни одной детали. Сердце бешено колотилось от волнения. В душе таилась тревога.
— Когда мы уже уходили, кто-то сильно толкнул меня, ударившись об стену, я потерял сознание. Правда, не знаю, кто именно может обладать такой физической мощью, но пролетел я приличное расстояние. Очнулся буквально час назад. Стройка пуста. Ни Мэтта, ни наших преследователей там не было. Я звал его, искал по стройке, но не смог найти. Мерлин, он как сквозь землю провалился. Изначально была мысль, что он поехал к тебе, но не думаю, что он бы бросил меня валяться на земле.
— Ясно. Где ты сейчас? — спросил маг.
— Я в мастерской. Мэтт, видимо, вложил мне в карман ключи от машины, именно это меня и настораживает. Зачем он это сделал? — выпалил Артур.
— Пока не знаю, Артур. Ты сможешь доехать до меня или мне за тобой приехать?
— У меня только что-то с ногой, но слава богу, с левой. Поэтому с автоматической коробкой передач я управлюсь. Через полчаса буду.
— Хорошо. Как подъедешь к дому, набери- я спущусь и встречу тебя, — сказал Мерлин.
Артур взъерошил волосы.
— Черт. Может вызвать полицию?
— Не стоит. Это Мэтт. С ним и похуже случалось. Для начала попробуем разобраться сами.
Артур некоторое время помолчал, но решил спросить:
— Мерлин, почему они за ним охотились? Ты так спокойно говоришь, что я уверен- ты все знаешь.
— В целом — это старые счеты. Артур, всему свое время, но думаю, Мэтт сам должен тебе обо всем поведать. Не забывай, он вырос в детском доме, а потом скитался один, усердно налегая на выпивку. В таком образе жизни можно много врагов нажить. Это сейчас он меняется, но от прошлого не убежишь, — сказал Мерлин.
— Да уж, парень пережил немало. Хорошо, я не буду давить. Но я волнуюсь. Мы вместе с ними дрались, а в итоге его нигде нет.
— Я тоже переживаю. Приезжай, будем думать, что с этим сделать.
— Хорошо.
Артур завершил разговор с Мерлином, нажав кнопку отбоя. Мысленно он переживал, а что если они добрались до Мэтта и он уже… Арти тряхнул головой, прогоняя мрачные мысли. Завел мотор автомобиля и нажал на педаль газа. Машина податливо двинулась вперед. Все-таки ремонт определенно пошел ей на пользу. Через полчаса Артур был возле дома Мерлина. Тот уже стоял внизу и ждал, пока он припаркуется.
Маг помог Артуру выбраться из машины.
— Ты разбил коленку, — сказал Мерлин.
Арти ухмыльнулся.
— Да ты ясновидящий, как я погляжу. Ничего страшного, идти могу.
Все же Мерлин подхватил под руку Арти, и они вместе поднялись в квартиру. Маг довел друга до дивана и аккуратно посадил. На лбу у Артура выступили бисеринки пота. Мерлин подошел к ящику и вытащил пару пузырьков зеленого цвета, взял ватку и подошел к Артуру, опустившись на колени. Маг разорвал края ткани вокруг раны, чтобы осмотреть масштаб. Все было несерьезно, но болезненно. Строительная грязь засорила рану, кровь уже подсохла, но нужно было промыть.