Изменить стиль страницы

Факелы коптили стены, а жар от небольшой печи достигал кожи пленника, заставляя его дрожать.

Щуплый старик в простой одежде расхаживал по комнате, поигрывая кинжалом в руке.

— Значит, вы, Ваша Светлость, утверждаете, что не предавали Его Величество и никоим образом не мыслили выступить против Конклава?

— Пошел ты, — прохрипел пленник, с трудом разлепив губы. Его глаза казались почти мертвыми, бесцветными пуговками поблескивая из-под бровей. Лицо острое, щеки глубоко впали. Некогда мощный торс обтянут тонкой кожей, сквозь которую видны кости.

Короткий укол, и к порезам добавляется еще один.

— Лгать нехорошо, Ваша Светлость, вы же знаете.

Пленник промычал что-то неразборчиво. Старик подошел ближе, приподнял подбородок, заглядывая в глаза.

— Ответьте мне, Ваша Светлость, якшались ли вы с мерзким отродьем тьмы, Чумой?

— Нет, — прошептал пленник. — Никогда.

— Но вас видели рядом с некромантом. Как вы сможете это объяснить?

— Ложь. Меня оклеветали… — пленник закашлялся, сгустки крови попали на грудь.

Старик хмыкнул.

— И кто же, позвольте узнать?

— Герцог Линн. Его рук дело. Клянусь вам!

Последнюю фразу пленник почти выкрикнул и бессильно обвис на цепях. Старик задумчиво покивал. А затем кинжал вновь уколол кожу пленника.

— Герцог Линн является уважаемым другом Совета. Он ни при каких обстоятельствах не станет вредить королю или Конклаву.

— Он служит тьме. Чума. Его слуга.

— Так угодно Совету. Пока отродье тьмы полезно свету, оно будет жить. Но вы так и не ответили на мой вопрос, Ваша Светлость. Почему вы предали своего короля?

Пленник хрипло рассмеялся. Кровь стекала по его телу, собираясь в лужицу под ногами. Бесцветные глаза неожиданно налились чернотой и впились в старика.

— Почему? Потому что он заслужил наказание! Я бы предал его снова, и снова. Этот старый боров только и может, что брюхатить служанок да хлестать вино бочками! Скажи мне, старик, разве я не прав?

— На все воля Девятерых, — заметил седовласый. — Не вам решать судьбу тех, кто отмечен их милостью.

— Будь ты проклят! — прошипел пленник. Цепи натянулись, звенья пошли трещинами, а затем лопнули, освобождая темную тварь. Тело пленника покрылось костяной броней, а лицо скрылось за маской. Миг — и вот монстр уже рядом со стариком. Прорези-глаза, источающие ненависть, неотрывно глядят в другие, мудрые и спокойные.

Удар — костяной клинок пронзает плоть старика.

— Разве ты не знаешь, кто я? — спокойно спрашивает тот, глядя на теряющего уверенность пленника. Костяная маска исказилась, а глаза вспыхнули страхом.

Старик одним ударом ладони пронзил плотную костяную броню и отбросил труп прочь.

— Я Палач.

Тихий смешок раздался уже от двери, а эхо долго разносило его по углам, словно стаи маленьких существ притаились в тенях, ждущие своего часа.

Глава 12

Танец мучительного совершенствования

Мощный пинок под ребра заставил меня вскочить с постели и, не глядя, двинуть кулаком источник раздражения. Открыв глаза, увидел перед собой сэра Дарна, с ехидной усмешкой остановившего мой кулак раскрытой ладонью.

— Доброе утро, Хел.

— Что за нафиг? — прошипел я, протирая глаза и зевая во весь рот. Глянув в окно, не увидел ни малейшего намека на солнце: лишь подернутое темнотой предрассветное небо. — Еще же рань несусветная!

— Госпожа Чия уже прибыла и ожидает тебя во дворе поместья. Поторопись, с епископами Совета шутки плохи.

Я фыркнул и принялся натягивать штаны и рубаху. Защелкнул на талии пояс и подвесил к нему меч. Пригладил всклокоченные волосы, и взглянул на старика.

— Идем.

Спустившись в холл, с удивлением заметил снующих по коридору слуг. Похоже, день обитателей поместья начинается довольно рано. Куда раньше моего.

Черноволосая девушка стояла посреди двора, чуть прикрыв глаза и скрестив руки на груди. Одета в обтягивающий черный камзол и плотные штаны того же цвета. Я невольно засмотрелся на глубокое декольте, из которого едва ли не вываливалась крепкая упругая грудь. Да и личико у епископа очень даже «я б вдул».

Словно ощутив мой похотливый взгляд, Чия открыла глаза, заставив меня вздрогнуть. Белые, почти бесцветные зрачки и радужка наводили на мысли о сходстве с кристалликами льда. И эти самые застывшие льдинки пронзили меня насквозь. Очень неприятное ощущение.

— Приветствую вас, сэр Хел, — мне показалось, или в ее нежном хрустальном голосе сквозила насмешка?

— И вам здрасьте, — брякнул я, подойдя ближе. — Чем обязан в такую рань?

— У нас мало времени, ведь Тьма близко. Чем раньше начнется ваше обучение, тем раньше Совет сможет выпустить вас на поле боя.

— Так ведь война еще не началась. И что вообще за Тьма, кто-нибудь мне может объяснить? Есть ли у нее источник или это неконтролируемая никем субстанция? — полюбопытствовал я. Девушка покосилась на сэра Дарна, стоявшего позади меня.

— Вы можете идти. А нам с тобой следует прогуляться. Пойдем, покажешь свой сад.

С этими словами Чия подхватила меня под руку и потянула по гравиевой дорожке вдоль забора за поместье.

Здесь и впрямь находился большой цветущий сад. Яблони, вишни, сирень и море всевозможных цветов окружали маленький прудик, у которого стояла скамейка. На ней мы и устроились.

— Тьма — это люди, Хел, — заговорила Чия, бросив на меня долгий взгляд. Я ощутил, как в штанах зашевелилось, а грудь стиснуло от желания. Какая же она все-таки красавица! И ведь сексуальность кроется не в тоннах косметики, как у современных девушек, а в движениях, манере держаться, и в этих выразительных необычных глазах.

— Люди? — удивился, наконец, осознав услышанное. — Но ведь меня заразила мертвая женщина! Там не было других людей. Ну, если не считать того охотника и его жену.

Воспоминание о Нае на мгновение заставило мое сердце дрогнуть, но я задавил в себе эту слабость. Она погибла случайно, по вине змееклювов, в том только моя вина. Окажись я тогда сильнее, смог бы почувствовать присутствие тварей и защитить девушку. Да и Конклав тоже хорош — не могут организовать нормальную зачистку своих земель.

— Я не их имела ввиду, — нахмурилась Чия. — Так называемая «Тьма», с той самой, большой буквы, всего лишь один из экспериментов магов древности, попавший не в те руки.

— Что значит не в те? — не понял я. — В грязные, что ли? Или разработками завладела секта рукожопов?

Епископ неожиданно хихикнула.

— Нет же! Проект «Тьма» попал в руки наших восточных соседей и главных соперников — королевства Фрай. Тамошние маги оказались гораздо более гибкими в создании темных плетений, и смогли воспроизвести заклинание-заразу. А затем выпустили ее близ границы с Аонором. Конечно, ближайшее селение фрайцев тоже оказалось под ударом, но им это было лишь на руку — отличная возможность изучить действие заразы в полевых условиях. Но никто не ожидал, что чума за какие-то сутки распространится через границу и завладеет ближайшими поселениями и пограничным городом. Все жители оказались заражены и лишились разума, превратившись в темных тварей: движимых лишь чувствами голода, боли и ненависти. Казалось бы, чем они отличаются от тех мертвяков, которых можешь поднимать ты? Но нет, это не совсем зомби. Скорее, больные, изменившиеся до неузнаваемости люди. У них даже сохранился речевой аппарат, правда голоса звучат очень странно. Но ведь звучат!

— Какая пакость, — скривился я. Одно дело поднимать мертвецов, бездушных, послушных воле создателя кукол, и совсем другое — заражать живых вирусом, перекраиваюшим всю структуру тела на свой лад.

— Верно, — кивнула епископ. — Дальше, само собой, подоспели наши священники и рыцари, смогли сдержать заразу, понаставили кучу запирающих заклятий и сплели некое подобие забора из магических плетений, но факт остается фактом: оружие фрайцев сработало на ура. Те, само собой, обрадовались и принялись изучать своих зараженных, то самое пограничное селение. Как ни странно, с их стороны зараза не распространялась, может потому, что маги-исследователи понаделали кучу амулетов с защитой от заразы, а может по какой-то иной причине. Им это оказалось в плюс: смогли изучать магический вирус в естественной среде обитания. Правда, недолго. Вскоре, то ли по неосторожности, то ли еще по какой причине, но один из фрайских чародеев выпустил заразу на волю в другом пограничном городке. Естественно, заражение прошло быстро, причем, в этот раз гораздо быстрее. Сам маг также оказался заражен, похоже, амулет у него был бракованный, или и вовсе отсутствовал. Так или иначе, вторая волна заражения хлынула в Аонор. Со своей стороны, фрайцы мигом прикрыли брешь и остановили распространение чумы. Поэтому вся куча зараженных, а их там было порядка трех тысяч, городок-то немаленький, налегла на нашу защиту. И прорвала ее через пару недель. Само собой, наши священники с магами спохватились, помчались прикрывать дырку в обороне, но приличный кусок земель оказался захвачен Тьмой. Наш король мигом отправил фрайскому правителю весточку, приказав убрать последствия заразы, иначе будет война. Но тот послал его куда подальше и дело с концом.