Изменить стиль страницы

Говинд вернулся на террасу и опустился на стул. Вспомнив о Хари, он почувствовал, что к его беспредельной радости примешивается непрошеное чувство легкой грусти и неудовлетворенности собой…

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Был месяц картик — последний месяц золотой к благословенной индийской осени.

По лицу спящего Говинда скользнул солнечный луч. Он открыл глаза и улыбнулся. Потом, отбросив легкий плед и встав с постели, прошлепал босыми ногами по истертому ковру террасы и вышел во двор. Он сделал несколько йоговских упражнений и асан, облился водой из укрепленного на шесте резинового шланга и тщательно растерся холщовым полотенцем. Побрившись, Мастер Чхоту надел свежую рубашку, выглаженные брюки и обулся в недавно купленные Фаридой сандалии из оленьей кожи.

Сегодня он чувствовал в себе необычайный прилив энергии и бодрости, душевной и физической. А «мир, как известно, принадлежит бодрым».

Фарида, в белом переднике, шелестя длинной юбкой, появилась с подносом, на котором был привычный завтрак бомбейского таксиста Мастера Чхоту: чашечка горячего кофе, две лепешки — чапати и стакан мангового сока.

— Доброе утро, брат! — звонко сказала она.

— Доброе утро, сестра!

Послышался гул мотора, Говинд оглянулся и увидел медленно подъезжавший к дому темно-синий «ролс-ройс». Он поспешил во двор. Навстречу ему шли два незнакомых господина. Один из них был в белом тонком хлопчатобумажном костюме европейского покроя и синей рубашке, седовласый, грузный, высокого роста. Он шел уверенной и важной походкой. Это был Варма. Рядом с ним семенил Рамасан в сером костюме. Его нос, впечатляющий своими размерами, сиял в лучах утреннего солнца.

Гости поприветствовали его и поклонились. Говинд окинул их серьезным взглядом и жестом руки пригласил пройти на террасу. Когда они познакомились, он сказал официальным тоном:

— Прошу садиться, господа! Я вас слушаю.

Фарида сразу же принесла чай и, выслушав благодарности, удалилась.

Оглядев высокую фигуру старшего брата Раджи, его волевое, мужественное лицо, Варма остался доволен, но неожиданная робость, словно мышь, тихо заскреблась в его сердце.

— Ваш брат Раджа, господин Чхоту, мне очень нравится… Он образованный, порядочный, — Варма отпил немного чаю и добавил: — Это редкость в наши дни, и я буду рад, если он женится на моей дочери!

Рамасан молча пил чай.

Говинд, удивленный внезапным появлением этих господ и совсем не готовый к неожиданному для него разговору, поскольку Раджа ничего не говорил ему об этом сватовстве, ответил так, как и подобает по традиции:

— Благодарю вас! Я польщен, господин Варма! Это большая честь. Вы пришли к нам и говорите такие добрые слова. Ничего лучшего мне в жизни не нужно…

— Однако, простите, у меня есть одно желание, — торопливо прервал его Варма.

— Да? — резко спросил Говинд.

— Мне не важно, кто мой зять: богач или бедняк, но…

— Что такое? — насторожился таксист, чувствуя, что разговор принимает неприятный оборот.

Рамасан, пристально наблюдавший за ним, поспешил на помощь своему хозяину. Пытаясь придать обстановке непринужденный характер, он фальшиво захихикал и произнес слова, которые произвели эффект, прямо противоположный ожидаемому:

— Нужно еще учитывать, что Манжу, невеста Раджа и, как вам известно, дочь господина Вармы, привыкла к роскоши, к обеспеченной жизни. И ей будет трудно жить в таком доме, как этот, — «слуга двух господ» обвел террасу постным взглядом.

В грудь Говинда ударила холодная волна возмущения, и он с трудом сдержался, чтобы не придушить этого носатого холуя.

— Господин! — обратился он к Варме. — У них все будет. Я постараюсь, чтобы вашей дочери в нашем доме жилось не хуже королевы! — заверил Мастер Чхоту, допивая свой кофе и резко отодвинув от себя чашку.

— Нет! Ты меня не понял, — попытался уточнить Варма, у которого от волнения дрожали руки. Он был полностью сокрушен сильным характером, простотой и энергией, исходящей от молодого человека, необыкновенно собранного, ясно мыслящего и обладающего обостренным чувством собственного достоинства. Иметь дело с людьми, подобными ему, иными словами, личностями, бизнесмену приходилось не так уж часто.

— Может быть, — спокойно ответил Говинд, не сводя с Вармы глаз.

— После свадьбы Раджа будет работать в моей фирме, и они, конечно, должны жить у меня, — снова попытался отец завуалировать свое нежелание расставаться с дочерью, чем окончательно вывел таксиста из себя, задев его гордость и самолюбие.

Говинду стало грустно. Все это напоминало ему постыдный торг, посредством которого этот важный господин, нарушая вековые святые традиции народа, хочет купить его любимого брата.

— Ну да, мне все ясно! — не глядя на респектабельных господ, тихо проговорил Мастер Чхоту. — Мой брат должен работать у вас? Я так вас понял? Да? Вы этого хотите?

— Нет, мне просто хочется… — хотел успокоить его Варма, но тот прервал его:

— Не надо, не надо! Вы первый, кто осмелился оскорбить меня в этом доме! Оскорбить мою честь! — Кровь предков — джатов, сикхов и раджпутов — ударила в голову молодому человеку. — Забрать брата хотите?! — возмущенно воскликнул он и встал из-за стола.

Рамасан сжался всем телом, чувствуя, что миссия находится на грани провала.

— Его дом, это не только эти стены! Он навсегда поселился здесь! — Говинд приложил ладонь к левой стороне груди. — Он здесь, в моем сердце! — более спокойно уточнил он.

Варма был сражен логикой его простых, наполненных энергией слов.

«Как я недооценивал нынешнее молодое поколение! Вот где сама Индия!» — с горечью подумал он. После знакомства с Говиндом брак Манжу с Раджем стал для него еще более желанным, поскольку давал возможность породниться с этой чистой, активной и животворной кровью. Но, увы… Все было испорчено необдуманными словами, разговор устремился по нежелательному руслу.

— Отсюда, из моего сердца, его можно вырвать лишь после моей смерти!

Глаза таксиста затуманились, и он отвернулся.

Воцарилось молчание. Фарида, затаив дыхание, слушала разговор, стоя у дверей кухни. Она была полностью согласна с братом, несмотря на то, что ей все-таки хотелось, чтобы Раджа женился на этой Манжу.

— Ты неправильно меня понял, — вновь сказал Варма, стремясь во что бы то ни стало выправить положение.

— Да нет, я понял все правильно! — отрезал Говинд и, резко повернувшись, пошел в комнату, но, остановившись в дверях, все же решил высказать непрошеным гостям все, что кипело в его душе:

— Я же не дурак! И я не настолько жаден, чтобы торговать братом. Он ведь мне как сын! Он моя радость, отрада моей души! Но в мире богатых душа не ценится. А у нас, в мире бедных, душа не продается! — Таксист выразительно поднял правую руку вверх. — Ладно, все! Идите с миром, господин! Говорить мне с вами не о чем!

Пришельцы, обескураженно озираясь друг на друга, медленно поднялись с жестких стульев и делали безуспешные попытки что-то сказать, но из их уст вырывалось лишь невнятное бормотание, и они, оставив всякую надежду, «потекли» к машине, раскалившейся от солнца.

— Уходите! — повторил им вслед Говинд.

Хлопнули дверцы автомобиля, взревел мотор, набирая скорость. «Ролс-ройс», круто свернув вправо, запылил по улице…

— Какой негодяй! — в сердцах сплюнул таксист вслед удалявшейся машине.

Вот уже несколько дней Раджа работал в транспортной фирме своего будущего тестя, контролируя часть колонн по перевозке грузов.

Управляющий, который все еще не мог прийти в себя после неудавшегося сватовства, уединившись в своем кабинете, с тоской размышлял о том, что крупное вознаграждение, обещанное ему Бонси, вот-вот выскользнет из рук. Надо было срочно исправлять положение. И он решил действовать с другой стороны, вызвав к себе Раджа. Когда тот вошел, он нервно теребил толстый журнал регистрации рейсов.

— А-а! Явился! А ты знаешь, что твой братец наотрез отказал господину Варме?