Изменить стиль страницы

Ломка.

От настоев лекаря. Конечно.

— Я не понимал, — сказала я виновато. — Я была так сосредоточена на походе по пещере, а ему часто было плохо от стресса. И я думала…

— Удивительно, что он прошел все это, — сказала Элламэй. — Ясно, почему он отключился у водопада. Когда он последний раз что-то ел?

Я задумалась.

— Немного там, немного там.

— Но не нормальная еда?

— Нет.

— А дрожь? — спросила она. — Пот? Бессонница? Как ты это объясняла?

«Отправление цианидом?».

Сомнение во всех решениях после Пристанища затуманило разум. Я отправила маму раскрывать злодеяния Шаулы… но вдруг я ошиблась? Я так отчаянно хотела свергнуть ее, что увидела смерть в ящике многоножек? Мама попадет в руки сестре… а если все это зря?

«Ты всегда верила, что можешь создать мир, что тебе нужен».

Элламэй все еще смотрела на меня, ожидая диагноз. Я вдохнула, уверенность таяла с каждым мигом все сильнее.

— Я не думала, — сказала я. — Я думала, у него лихорадка, или от пути его обычные жалобы усилились. Ему годами было плохо, и я привыкла к этому. Я не думала…

Желудок сжался, но не от стыда или жалости, а от горечи, как все запуталось.

Элламэй вздохнула, провела пальцами по темным кудрям.

— Я отправила на кухню за бульоном. Надеюсь, он это проглотит. Но он разбит, Джемма. Давно он принимал это все?

«Все время», — подумала я, но это было не так.

— Шесть лет, — сказала я.

— С коронации? — едко спросила Мона.

Я посмотрела на нее, стоящую в напряженной уверенности, и хотя я нашла ее, отчаянно нуждаясь в помощи, мне надоело, что она думает о моем муже лишь худшее.

— С тех пор, как его мать убила себя, чтобы началось правление Седьмого короля, — сухо сказала я. — До его коронации.

Неловкая пауза повисла в комнате. Мона не показала эмоций, умело скрывала их, но я уловила, как сжались ее губы. Элламэй вздохнула.

— Какая реакция на валериану? — спросила она.

— Не работает, — я прошла мимо нее к двери между комнатами. — Он принимал ее до мака, но она перестала работать.

— Погоди, Джемма, — сказала Мона. — Нам нужно поговорить…

— Мы сможем поговорить здесь! — сказала я с большей уверенностью, чем ощущала. С пылающими щеками я прошла в комнату Селено, не проверяя, идут ли они за мной. В голове гремела одна мысль:

«Все это могло быть большой ошибкой».

Глава 10 

Селено поднял голову, когда я вошла, и быстро отвел взгляд, хмурясь. Кольм выглянул из-за шкафа, поймал мой взгляд и переключился на развешивание рубах в шкафу.

— Оставь это, Кольм, — сказала Мона, пройдя мимо меня к двери в коридор. — Это дело слуг, — Кольм не слушал ее, встряхнул две последние рубахи, повесил их на плечики, а она открыла дверь. — Ро, Валиен, мы поговорим здесь. Арлен, стража на месте.

— Да, — он поспешил зайти за остальными. — Я раздал задания.

— Хорошо, — она закрыла за собой дверь и повернулась к остальным. — Устраивайтесь, — сказала она.

Мы сели. Ро и Валиен заняли кресла, Элламэй прислонилась к столику рядом с ними, хмуро глядя на содержимое сумки целителя, которую она успела обыскать. Арлен развернул стул, что был у стола. Кольм прислонился к подоконнику дальше всех. Я спешно села на край кровати у ног Селено. Он не ответил, только перевел взгляд с окна на одеяло под его ладонями.

Мона не села. Она стояла у камина, словно он был кафедрой.

— Итак, — сказала она, — не думаю, что это необходимо, но официально представимся. К нам прибыли Джемма и Селено Тезозомок, королева и король Алькоро, — она кивнула на нас. — Вы встречали Элламэй Сердцевину, королеву гор Сильвервуд.

Она сказала это сухо, не озвучивая, что Селено знал Элламэй дольше, чем я, потому что она была арестована и допрошена на его корабле неделю в Сиприяне. Элламэй только закинула ногу на ногу, все еще разглядывая травы

Мона продолжала:

— И ее муж, Валиен Сердцевина, король Сильвервуда. По счастливой случайности они в озере Люмен для солнцестояния у Маяка, хотя, признаю, для традиционного праздника вам придется прибыть в следующем году.

Элламэй фыркнула, открывая пробку и нюхая флакон с травами. Валиен улыбнулся мне, серебряная вышивка его зеленой туники мерцала в свете огня.

— У нас свой фестиваль через пару недель, — сказал он. — Если получится, присоединяйся.

— Спасибо, мы так и сделаем, — вежливо сказала я, думая, что за несколько недель может произойти любая катастрофа.

Мона нахмурилась от отказа Валиена воспринимать Селено как пленника. Она указала на другое кресло.

— Думаю, Ро вы оба знаете.

— О, не надо так меня представлять, — взмолился Ро.

— Ладно, — сказала она. — Король Селено, королева Джемма, я представляю вам Теофилия Робидью, неофициального посла Ассамблеи шести, дипломата, гонца, похитителя, факира, бывшего работника завода и почтальона, теперь занимающего кровать в гостевом крыле и жалующегося из-за всего, что причиняет ему неудобства, — она подняла голову выше. — Я что-то упустила?

— Я еще хорошо стою на голове, — добавил он.

Элламэй рассмеялась, пока отмеряла щепотку трав через сито. Щеки Моны были розовыми, я помнила эту реакцию, она не давала себе улыбнуться. Жаль, что она это скрывала, но, может, Ро знал этот вид, потому что потеплел, глядя на нее.

— Я постараюсь жаловаться меньше, — скромно сказал он. — Только когда нет сил.

— Погода? — спросила Мона.

— Буду носить больше рубашек.

— Еда?

Он скривился.

— Ну…

Она закрыла глаза на миг. Послышался смех, хотя Селено нахмурился сильнее. Он трепал вышивку на краю одеяла.

— А еще, — Мона пыталась изменить разговор, — мои братья. Арлен Аластейр, связующий меня с моими генералами, — Арлен помахал, а потом спохватился и важно кивнул. Мне показалось, что он старается делать хорошую работу. Я помахала в ответ. — И Кольм, — сказала Мона. — Мой средний брат.

Я ожидала другого — титула, статуса, но ничего не было. Он поднял голову, стоя у окна. Несмотря на его размер, его плечи были опущены вперед, он словно смотрел на мир снизу, а не свысока, словно привык оставаться незаметным. Он замешкался на миг, словно подбирал верные слова.

— Я рад, что вы прибыли невредимыми, — сказал он с тем же акцентом, что и его родственники.

— Спасибо, — сказала я, ощущая взгляд Моны. — Я тоже.

— Хорошо, — сказала Мона с долей облегчения. — А теперь, что с пещерой? Как вы ворвались в мою страну через водопад?

Я вдохнула, нащупала в кармане бумаги и вытащила карту. Я не смотрела на Селено, но ощущала, как его взгляд прожигает пергамент.

— Моя мама — энтомолог в Алькоро, — сказала я. — Ее исследования привели ее в горы, и она нашла сияющих червей в пещерах под Стелларанджем. Она образовала команду с геологами, и вместе они нарисовали это, — я вручила карту Моне. Элламэй склонилась посмотреть, размешивая содержимое чашки. — Некоторое время спустя они нашли проход между Алькоро и озером Люмен.

— Что? — Мона взглянула на меня. — Сколько человек знает о нем?

— Мало, — сказала я. — Возможно, никто вне команды моей мамы.

Элламэй хмуро смотрела на карту.

— Тут нет озера Люмен.

— Это была лишь догадка, — сказала я. — Умная, но не доказанная до этих пор. Команда моей мамы начала сталкиваться с затопленными проходами и озерами, и в некоторых были ракушки. И было логично предположить, что они тянутся до западной части озера Люмен. Я только использовала их догадки и добавила свои — появление живых существ и изменение в минералах в пещерной системе.

— Ты надеялась найти путь? — вмешался Селено.

Я посмотрела на него, его глаза обрамляли тени на бледном лице. Его выражение было не таким, как в пути — не смятение, а гнев.

— Я делала лучшие решения в той ситуации, — сказала я, ощущая взгляды всех. — Мы пересекли порог той… комнаты, — я еще не могла рассказать им о петроглифах — это уведет разговор не туда. Время на обсуждение Пророчества будет, если остановим угрозу войну. — Окружение, минералы там отличались. Учитывая, что творится дома, я… должна была попробовать.