Изменить стиль страницы

— Делай, как он говорит, Ижак, — Джулия умоляла его своими глазами сделать то, что сказал ее отец. Ижак поднял руки и остановился. На лице Джерарда был взгляд, который говорил о безумии, и Ижак не хотел рисковать жизнью Джулии, когда оказалось, что ее отец, не колеблясь убьет ее.

— Отпусти ее. Эта борьба не между тобой и ею, она, между нами. Ты можешь ненавидеть меня. Я был причастен к смерти твоего сына, а не она, — Ижак старался сохранить свой голос спокойным, а также огонь внутри себя из-за безвыходного положения. Он был готов рискнуть выступить против Джерарда, так как пистолет в его руке не повредит ему настолько, чтобы убить. Как только он заберет Джулию у ее отца, он убедится, что Джерард пожалеет о том, что угрожал ей. Ижак просто должен держать свои эмоции под контролем.

— Я знаю, что ты сделал с моим сыном, и ты умрешь за это. Но не от моей руки. У Джулии есть приказ, и она знает, чего от нее ждут. Займись этим девушка, — мужчина подтолкнул пистолет к ее голове, и всхлипывание вырвалось от Джулии, когда она задрожала. Она подняла арбалет перед собой, но дрожала так сильно, что не было никакого способа, чтобы болт нашел его сердце, если она выстрелит.

— Я не могу. Пожалуйста, не делай этого, папа. Если ты когда-нибудь любил меня, ты не заставишь меня сделать это, — Джулия закрыла глаза, как будто ожидала, что будет мертвой лежать на земле в ближайшие несколько секунд с пулей в голове.

Ижак рассчитал расстояние между ними и знал, что он не сможет преодолеть его, у отца Джулии будет шанс выстрелить. Его глаза направились в лес, где Андор ждал, и подумал, что сейчас самое время для его брата создать отвлекающий маневр, о котором они договорились, прежде чем они пришли сюда.

Как будто его мысли сообщали о срочности ситуации его брату, Андор, в его драконьей форме с ревом вылетел из леса. Андор был великолепен в своей второй форме, и солнце светило над его радужными красными чешуйками. Выражение лица Джерарда сказало Ижаку, что это не то, что он ожидал вообще.

— Господи, Джулия, пристрели его. Пристрели его сейчас же. — Голос Джерарда был кричащей командой, и Джулия ответила игнором. Она выбила пистолет из его руки и вырвалась из хватки.

— Нет. Все кончено, — ее голос был тверже, чем думал Ижак. Когда она повернулась к отцу, направив не него арбалет.

— Ты собираешься убить меня, девочка? Это единственный способ покончить с этим. Я никогда не остановлюсь, я буду преследовать вас, пока это не закончится так, как я хочу, — его глаза переместились туда, где пистолет лежал отброшенный на землю, и хитрый взгляд появился на его лице.

— Не думай об этом. — Ижак шагнул вперед, чтобы убрать Джулию с дороги. Что бы ни случилось, он должен защитить ее.

Андор полетел обратно на землю и превратился в свою человеческую форму. В глазах Джерарда был чистый яд, когда его взгляд устремился к Андору.

— Ты заплатишь за убийство моего мальчика.

— Я не знаю, как это возможно, когда ты один и без оружия. — Голос Андора был прохладным, когда он подошел, чтобы встать рядом со своим братом. — Возьми свою женщину и отведи к машине, и я позабочусь о нем.

— Нет. Пожалуйста, должен быть другой способ. — В голосе Джулии была мольба, которая пронзила сердце Ижака. Неужели, она не понимала, что они делали это, не потому что хотели?

— Другого пути нет, Джулия. Ты слышала его. Он никогда не остановится, пока не убьет нас и тебя. — Ижак отвел глаза от Джерарда на секунду, и посмотрел на нее. Андор крикнул предупреждение как раз вовремя, чтобы он обратил внимание на отца Джулии, когда тот нырнул за пистолетом. Его тело упало в снег, и он поднял пистолет перед собой.

Звук арбалетного болта, летящего по воздуху, пронзил тишину вокруг них, и когда он вонзился в грудь Джерарда, пистолет выстрелил. На его лице застыло удивление, когда он упал в сторону, и его глаза смотрели прямо вперед, когда его кровь окрашивала снег в красный цвет.

— У меня не было выбора, не так ли? Он не собирался останавливаться, не так ли? — Голос Джулии вышел слабым шепотом, и арбалет упал с ее рук и приземлился на землю у их ног. Ее лицо было бледным, как у него, и она обмякла.

— У тебя не было выбора, детка. Он не собирался останавливаться. Хотел бы я сделать больше, чтобы защитить тебя, чтобы тебе не пришлось этого делать. — Она не ответила, и ее тело стало тяжелее. — Джулия?

Он отступил, и его кровь заревела в ушах, когда он увидел, почему она обмякла. Ее глаза были закрыты, а лицо было настолько бледным, что, если бы он не мог видеть дыхание, исходящее от нее, в виде пара, он поклялся бы, что она мертва. Она упала в обморок?

— Ижак, посмотри на нее. Она истекает кровью. — Его брат вышел вперед, и глаза Ижака лихорадочно бродили по ней. Андор был прав, и он увидел красное пятно на ее пальто. — Нам нужно вызвать скорую помощь.

Ижак осторожно опустил ее на землю и расстегнул пальто. Ее правая сторона была покрыта кровью, и он отчаянно искал рану. Она была в правом боку, и он прижал к ней руки, чтобы остановить поток крови. Ижак смутно слышал, как его брат говорил по телефону, но не мог разобрать слова. Он обнял ее одной рукой, чтобы прижать к себе, все еще давя на рану.

— Не умирай, Джулия. Ты меня слышишь? Не смей умирать. Я буду потерян, если ты оставишь меня, — Ижак потряс ее. Андор подошел к нему и положил руку на плечо.

— Скорая помощь уже в пути. Она сильная женщина, и выживет. Ты должен в это поверить. Ты не потеряешь ее.

Слова его брата не произвели на него большого впечатления, когда он держал женщину, которую любил. Он думал, что поддаться проклятию будет худшим, что может случиться с ним, но сидеть на этом поле, держа ее, пока он был беспомощен, чтобы помочь ей, было худшим, что могло случиться с ним. Ижак не должен был ее отпускать. Он должен был заставить ее остаться и заставить прислушаться к голосу разума.

Ижак закрыл глаза и впервые за столетия молился. Она должна жить, должна выжить. Ему нужно сказать ей, что он любит ее, что он не может жить без нее.

Глава 17

Когда Джулия открыла глаза, все вокруг было размыто, как в расфокусированной камере. Где, черт возьми, она? Последнее, что она помнила, что заманила Ижака в ловушку, и угрозы своего отца. Он каким-то образом достал пистолет, и у нее не было выбора, кроме как выстрелить в него из арбалета. Затем Ижак держал ее, и все стало черным.

Джулия снова моргнула глазами, и комната медленно обрела контуры. Антисептический запах, звуковой сигнал пульсометра, бледные стены — все это сказало ей, что она в больнице. Как она оказалась здесь? Женщина попыталась сесть, и боль прошла сквозь нее, удерживая ее на кровати.

— Не пытайся двигаться. Тебя подстрелили и прооперировали. — Голос ее сестры донесся до нее, и она повернула голову, чтобы увидеть Диану, сидящую в кресле рядом с кроватью. Ее губы задрожали и по ее щекам потекли слезы. — О Боже, Джулс. Я думала, что ты не справишься.

— Меня подстрелили? — Ее голос был слабый, как сухой хрип. Ее сестра двинулась вперед, чтобы сесть на край кровати, и потянулась за чашкой с ложкой, стоящей рядом.

— Они продолжают приносить кусочки льда на случай, если ты проснешься. — Она раздробила несколько кусочков, и Джулия открыла рот. Лед был холодным, и когда он растаял, он успокоил часть сухости во рту. Ее сестра была единственной в комнате. Что случилось с Ижаком? С ним что-то случилось, пока она была без сознания?

— Где Ижак? — Она схватилась за руку сестры, ее глаза умоляли.

— Он в комнате ожидания. Ты в отделении интенсивной терапии, и они пускают сюда только семью, и насколько я знаю, он не семья. — В глазах Дианы была горечь. — Единственная причина, по которой я не убила его, когда узнала, кем он был, это потому, что я не знаю, что он значит для тебя. Что случилось?

— Я убила папу, и папа выстрелил в меня. Ижак не имел никакого отношения к смерти отца. Я люблю его, Ди. Я знаю, кто он, и для меня это не имеет значения, — остановившись, Джулия рассказала сестре обо всем, о том, что случилось с Кевином, и о том, как отреагировал их отец. Она даже рассказала ей то, что отец рассказал ей об их матери, и боль в глазах Дианы отражала то, что чувствовала Джулия, когда она узнала правду сама.