Изменить стиль страницы

-Да? – в вопросе Блэкхарда прозвучал сарказм. – Словно это не ты решил последовать за мной в эти самые подземелья, и это не ты не нанес по мертвецу смертельный удар, когда это было возможным. Это ты, Алекс, промедлил и не отсек голову хозяину того зала, пока он не заметил нас. Это была твоя идея посмотреть, что делает драугр.

-Хватит с меня твоего «это ты» и «это твоя», - резко произнес Алекс и махнул перед собой рукой, пресекая любые дальнейшие споры и разногласия. – Мы еще живы, а значит можем расправиться с твоим драугром. Отправимся обратно в город, найдем Эниду и заставим ее разобраться с камнем. Это лично мой план, если у тебя есть другой, то милости прошу. - Охотник указал на склеп. – Вперед, возвращайся и попытайся победить тварь, которая гораздо быстрее тебя и абсолютно не чувствует боль.

-Я не против твоего плана, - разведя руками, произнес Блэкхард и замолчал. Он заметил, что госпожа Хеленхорд уже не ведет одностороннюю беседу со стариком и идет к ним навстречу. Ее вид говорил о том, что она очень обеспокоена разговором охотника и скьярла.

-Вы договорились? – спросила она, оглядывая их испуганным взглядом. – Можно ли как-то изгнать драугра из склепа?

-Вы сомневаетесь в нас? – Ответил убийца демонов, пока Блэкхард подбирал слова.

Поселившийся в глазах баронессы страх смешался с раздражением, когда она услышала охотника. Она повернула голову в его сторону и начала пристально изучать взглядом, пытаясь понять, стоит ли баронству рассчитывать на такого человека, как он, или отказаться от его помощи, выгнать обоих борцов с нечистью и просто опечатать склеп, чтобы драугр не смог навредить ни одному жителю их земель.

Баронесса молчала, не зная, что именно ответить Алексу, и это молчание продолжалось чуть ли не минуту, пока Блэкхард не решился озвучить свою точку зрения.

-Возможно есть способ избавиться от реликта, но для начала нам стоит узнать, что это такое. – Скьярл показал ей отнятый у твари артефакт. – Эта вещь имеет странную связь с драугром, и нам нужно как можно быстрее узнать, как ее разрушить.

-И как вы собираетесь сделать это? – раздраженно спросила баронесса, намекая, что в Ривере нет никого, кто имел хотя бы толику стоящих знаний о магии и артефактов.

-В город вместе с нами приехал человек, который способен помочь нам, и уже на рассвете вы сможете начать приготовления к похоронам. – Напомнив о смерти прежнего барона, Блэкхард понял, что допустил ошибку, и сочувствующим голосом добавил. – Мы обязательно справимся с ним, и барон Ривера сможет обрести покой рядом со своими предками и встретить Пустоту в компании героев Темных Времен. Я знаю, что он всю свою жизнь мечтал об этом.

Баронесса подняла на Блэкхарда полный надежд взгляд, несколько секунд посмотрела в два прекрасных зеленых блюдца и удовлетворенно кивнула.

-Я верю тебе, Блэкхард. Верю, что сделаешь все возможное, но хватит ли у тебя сил справиться с тем, кого боялись даже легенды?

-Будь Драугры действительно так страшны, как вы о них говорите, нас давно бы покорили мертвецы. Пошли, Блэкхард, чем раньше мы найдем фон Рейнор, тем быстрее ты сможешь доказать свою способность держать слово. – Алекс схватил скьярл за предплечье и повел его в сторону города. Когда они отдались на достаточное расстояние от баронессы, охотник удивленно спросил, - это что сейчас были за игры?

-Игры? – Удивился Блэкхард, - Я не совсем понимаю, о чем ты говоришь?

-Я знаю, что он всю свою жизнь мечтал об этом, - ехидно передразнил охотник. – Не знал, что ты умеешь так говорить. К тому же, откуда тебе знать, чего на самом деле хотел барон?

-Ты думаешь, что я сейчас лгал и льстил? – изобразив недовольное изумление, сказал Блэкхард. – Нет, Алекс, в этих местах действительно жили герои древности, и все Хеленхорды мечтали в смерти воссоединиться со своим великим предком. Чтоб ты знал, именно основатель этого рода командовал авангардом человеческих сил во время войны с Аскаилом! Его ближайшее окружение и потомки тоже стали далеко не последними людьми; их заслуги перед миром в те времена были воистину легендарными.

-Были, - напомнил Алекс. – Сейчас они мертвы и за столько лет, все что от них осталось не имеет ничего общего с героическим. Их кости обглодали трупоеды, а души уже давно слились с Пустотой. Это если считать, что они действительно были и не являются выдумкой,

-Так же можно сказать и про половину твоих демонов, которых никто не видел, - обиженно огрызнулся скьярл. Он был слишком привязан к своей родине, чтобы безболезненно воспринимать колкости друга.

-Меня это ничуть не беспокоит, - сказал Алекс, недовольно разведя руками. – Я не смогу одолеть некоторых из них без помощи, а на милость Хаоса рассчитывать глупо. Он может просто проигнорировать меня, как это сделал Гнев.

-На Востоке действительно так опасно, как говорят? – спросил Блэкхард, после нескольких минут молчания, которые последовали, когда охотник напомнил о своей связи с Первоначалом. За это время они успели покинуть окружающий кладбище лес и выйти на тракт, ведущий напрямую от Аренола к Риверу.

-Не опасней, чем на любой из моих охот, - неохотно ответил Алекс, пытаясь тщательно подобрать слова, чтобы не выдать тайну, которую сам Хаос приказал хранить до тех пор, пока темный и опасный Восток не станет более дружелюбней к людям. Сам Повелитель Изменения осознает, что его дети еще не готовы к тому, чтобы узнать какие народы обитают за мифической границей, и всеми способами пытается отгородить людей от встречи с новыми и более развитыми народами. Именно этим занимался охотник по ту сторону леса – пытался показать соседям, что на западе их не ждет ничего хорошего.

-Я все равно тебя не понимаю…, - растерялся Блэкхард, и еще раз убедившись в нежелании своего друга говорить. – Почему ты не хочешь сказать мне, что ты встретил на Востоке? Если все из-за тех вещей, которые тебе пришлось сделать под покровом Темной Листвы – принести в жертву тридцать девственниц, например – то знай, что мне плевать на них, и я уже привык к тому, что тебя нельзя назвать добрым и светлым человеком. Привык к твоему дурному нраву и к твоей привычке хвататься за меч при первом удобном и неудобном случае – сколько раз за этот год ты приставлял клинок к человеческому горлу?

-Все не так, - слегка приглушенным голосом ответил охотник и, не желая продолжать разговор на эту тему, произнес слова, которые должны были наверняка отбить интерес скьярла к Востоку с большой буквы, – Хаос приказал мне, а нарушить приказ одного из Первоначал гораздо хуже, чем нарушить клятву охотника. Тебя не убивают, а превращают в жалкую прислугу, которая, испытывает лишь одно желание – угодить своему хозяину. Ни достоинства, ни свободы воли… уверен, ты встречался с подобными созданиями.

Блэкхард тяжело вздохнул и удовлетворенно кивнул. Он прекрасно знал, что, если у Алекса будет выбор: рассказать ему тайну и нарушить приказ хотя бы одного из Семнадцати, рискуя потерять все, за что охотник боролся, или разрушить их дружбу и жить, оставаясь самим собой – гордым, почти независимым мастером своего дела, этот человек незамедлительно выберет второй вариант. Поэтому скьярл старался не ставить своего товарища перед подобным выбором и замолкал сразу же, как охотник давал понять, что Блэкхард переходит границу между их дружбой и личными принципами.

-У меня к тебе просьба, - сказал скьярл, когда перед борцами с нечистью появилось здание таверны, и смолк, ожидая реакцию охотника.

-Говори, - произнес Алекс после недолгих раздумий о том, начнем ли Блэкхард говорить о недостаточном уровне доверия к друг другу и натянутости их дружбы или заведет речь о чем-то другом. Чаша весов склонилась к первому варианту, но охотник из уважения к скьярлу все равно решил его выслушать.

-Не говори своей чародейке о драугре, - вопреки ожиданиям, попросил Блэкхард. Не дожидаясь вопроса охотника, почему они должны сохранить это в секрете, скьярл продолжил, - в основном на севере они служат в качестве страшилки для непослушных детей, а из наших пяти минут знакомства, я понял, что, услышав о подобных существах, чародейка высмеет нас и пошлет как можно дальше.