К а р а б и. А один боишься?
К у п р и. Есть чего бояться. Медведь объявился.
К а р а б и. Правда. Вчера в лощине козу задрал. У тебя, Купри, что за ружье? Пристрелить его надо.
К у п р и. Встречу — не уйдет, клянусь твоими усами.
К а р а б и. Да если и тебя задерет, не жалко… За дровами Вера послала?
К у п р и. Да.
К а р а б и. Тогда пойдем.
Уходят. Из дома выходят З а и р а и В е р а.
З а и р а. Устала мать. Пусть поспит до прихода сына…
В е р а. Какая-то женщина в черном ее напугала…
З а и р а. Я догадываюсь кто…
В е р а. Не золовка ли ваша?..
З а и р а. Не надо уточнять… Ее можно понять… Хотя, конечно, не так надо… Уже вечер… Делайте так, как я все сказала. Остальное сделает Газак. Он знает, кто, где, как. Я съезжу еще раз к косарям. Да, Вера, Газак придет, не говорите ему пока, что мать его здесь… Потом… это будет ему сюрпризом… (Уходит.)
С другой стороны появляются Г а з а к и Б о р и с. Они входят в дом. Сцена постепенно темнеет.
Г а з а к (выходит на крыльцо, смотрит вверх). Ох, темнеет… Пора! Эй, женщины, девушки, мужчины, сюда!
Выходят В е р а, Р а з и а т, З а р е т а. С другой стороны появляются К а р а б и и К у п р и. Они несут дрова и бросают их у крыльца.
К а р а б и. Что за тревога опять?
Г а з а к. Ночь наступает. Скоро луна покажется. Скоро и гость пожалует. Девушки, что сказала вам Заира?
В е р а. Сказала, что к приходу гостя надо подготовиться.
Г а з а к. А знаете ли, кто этот ночной гость?
Р а з и а т. Может, жених?
З а р е т а. А может, сват пожалует к одной из нас?
Г а з а к. Ни то, ни другое…
Б о р и с. Да кто же он?
Г а з а к. Кто наших коров назвал козами, наших овец — кошками? Кто хочет отобрать наше поющее ущелье?
В с е. Колхоз «Заря»…
Г а з а к. Не весь колхоз.
К а р а б и. Зоотехник «Зари» Мулдар.
Г а з а к. Вот он и будет нашим ночным гостем.
Б о р и с. А что ему у нас делать ночью?
Г а з а к. Он придет к нашей Заире…
З а р е т а. Похищать ее? Она сама любого похитит…
Г а з а к. Он пригласил ее на свидание в ночной лес…
К а р а б и. Зачем?
В е р а (смеется). Вот это мужчина!.. Усы как у кота, а еще не знает, зачем мужчина женщину приглашает…
К у п р и. Учись, Караби!
Г а з а к. Так вот, друзья, надо гостя встретить хорошо… Он полюбил наше ущелье… Так устроим ему здесь горячий прием. Что вам сказала Заира?
В е р а. О каких-то зверюшках, птицах говорила… Мне поручила быть кукушкой.
Г а з а к. Так и быть, будь, Вера, кукушкой. Будешь сидеть на ветке и громко куковать. Умеешь куковать?
В е р а. Умею. Ку-ку, ку-ку, ку-ку…
К у п р и. Настоящая кукушка!
К а р а б и. Вера нашла себе работу!
В е р а. Молчи, тараторка!.. А ты сам кем будешь?
Г а з а к. А Караби будет вороной. Умеешь, Караби, по-вороньему каркать?
К а р а б и. Если с кукушкой на одной ветке, справлюсь.
Г а з а к. Попробуй.
К а р а б и. Карр-карр, карр-карр…
К у п р и. Остановите его!
В е р а. Оглушит!.. Лучшей вороны не найти в этом лесу!
З а р е т а. А я буду летучей мышью. Так Заира сказала.
Г а з а к. Да, ты — летучая мышь.
З а р е т а. Только я не знаю, как поет летучая мышь.
К у п р и. А она не поет, а пищит.
З а р е т а. А я и пищать не умею.
К у п р и. Выйдешь замуж, запищишь…
Г а з а к. А тебе не надо ни петь, ни пищать.
З а р е т а. А как?
Г а з а к. А просто смейся, как обычно смеешься, и любая мышь тебе позавидует.
З а р е т а. Вот так… (Смеется.)
К а р а б и. Клянусь усами, не только мышь, крыса так не сумеет.
Р а з и а т. А я буду козой. Мне Заира сказала.
Г а з а к. Погодите… коза пока не требуется. Обезьяна нужна.
К у п р и. Обезьяну оставьте мне. Я вам такую обезьяну изображу…
Г а з а к. Тебе, Купри, медведя…
К у п р и. Я и по-медвежьи зарычу. (Рычит.)
Г а з а к. Сойдет.
Б о р и с. Дайте ему и осла.
Г а з а к. Осла Заира велела дать тебе.
Б о р и с. Почему мне?
Г а з а к. Заира тебе велела быть ослом?
Б о р и с. Ослом у Заиры ты будешь… или кто… еще неизвестно.
Г а з а к. Вот на бумажке ее рукой написано: «Борис — осел».
Б о р и с. Не хочу я быть ослом.
В е р а. Заира — зоолог. Она лучше знает, кто на кого похож. Голос у тебя…
К а р а б и. Соглашайся, Борис. Только никому не давай на себе кататься.
Б о р и с. Хорошо… согласен.
Г а з а к. Нужна еще кошка.
К у п р и. Это по женской части… Самые что ни на есть…
В е р а. Почему по женской? Разве мужчины?..
К а р а б и. Постой, кукушка… Газак, нужна одна кошка?
Г а з а к. Можно и две.
К у п р и. Пара. Кот и кошка.
К а р а б и. Тихо!.. Сделаем так: Вера будет кошкой, а я буду котом. Ты будешь мяукать с ветки, а я с земли буду тебе подпевать…
В е р а. Пошел вон!.. Мне же куковать надо будет.
К а р а б и. А мне и каркать.
Г а з а к. А вы все не перепутаете?
К а р а б и. Нет, сладим. Что у тебя еще?
Г а з а к. Тут еще лягушки, волки, шакалы, сова, попугай, но обойдемся… уже времени нет. Пора по местам…
К у п р и. Я еще шакалом попробую завыть, если Вера устроит мне землетрясение.
Все разбегаются. Сцена на миг опустела. Затем со стороны моста входит М у л д а р, шикарно одетый.
М у л д а р (осматривается). До сих пор ее нет… Хотя женщины на свидание рано не приходят. А если приходят, то прячутся и из укрытия наблюдают… А-а, я забыл про условный знак. Надо повесить шапку… А где же дерево с сухим суком?.. И дьявол заблудится в ночном лесу. Деревья днем одни, а ночью совершенно другие, особенно при луне. Ага, вот он… Сук торчит как протянутая рука… Вешаю… (Вешает на сук шапку.) Она, наверное, смотрит из укрытия… Ох, женщины!..
Из дома выходят Е л к а н и К у п р и.
Какой дьявол их вынес!.. Увидят еще… (Прячется за кустом у моста.)
Е л к а н. Видишь, Купри, какая красота!.. Небо, горы…
К у п р и (он опять навеселе). Красота на земле — полный яств стол… Целый бараний курдюк съел… Переварит ли желудок?
Е л к а н. Твой желудок и камни переварит… Ты подними глаза, посмотри наверх…
К у п р и. На кой черт мне твой верх!.. Ты лучше вот что скажи… Я здесь новый человек, не знаю, где что у вас…
Е л к а н. А что тебе еще надо?
К у п р и. Ну, где у вас то место, куда царь пешком ходил?
Е л к а н. Что это за место? Да вон тебе любой куст, иди…
К у п р и (напевая, идет в сторону моста). Ай, бог ты мой, бог… (Скрывается в кустах.)
Е л к а н. Ох и тип… (Напевает тихо.) Какое красивое небо, а внизу туманным маревом окутались долы… А сколько звезд на небе, как стадо белых овец… О, сколько их, нельзя и сосчитать… А из-за горы выходит полная луна…
К у п р и выбегает из кустов, тяжело дышит.
Что с тобой, Купри? Испугался чего?
К у п р и. В темноте наткнулся на кого-то… (Говорит на ухо.) Понимаешь?
Е л к а н (смеется). А кто в такое время мог быть там?
К у п р и. Не знаю. Он вскочил, шарахнулся… исчез… только кусты зашуршали…
Е л к а н. Что же это могло быть?.. Правда, здесь, говорят, бродит медведь… Уже двух коров и козу задрал.. Убить бы его.
К у п р и. Или это был медведь, или… крыса…
Е л к а н. Как же ты мог спутать медведя с крысой?