Я заметила, что он не ответил мне, когда я сказала, что люблю его. Я подумала об этом, как только проснулась после этого. Я не говорила это, чтобы услышать ответ, но мне было интересно, что он ко мне чувствует.
Он поцеловал меня.
– Я точно не хочу, чтобы ты была несчастна.
Через пару часов мы проснулись от стука в дверь. Я перепугалась, только через пару минут поняла, где я и который час. Я сразу подумала о Квинне. Я вытянула шею и посмотрела на часы на столике рядом с Грантом. 9:45. Голова болела, когда стук раздался снова. Я свесила ноги с кровати и прошла к двери.
– Да? – голос дрогнул.
– Это Уолтер Морган, мисс Грегори. Вы нужны нам снаружи через полчаса.
– Хорошо, спасибо.
Грант проснулся и потягивался, когда я обернулась.
– Мы нужны через полчаса.
Он кивнул и сказал:
– Иди сюда.
Я села на кровать рядом с ним. Он был обнажен, простыня прикрывала его ниже пояса, он выглядел прекрасно. Загорелый, сильный, красивый и живой.
Я прижала ладонь к его груди.
– Сегодня будет тяжело, Грант.
– Да.
– Я не могу даже осознать, что вернулась в Штаты и увижу сестру. Жизнь в Таиланде кажется такой далекой.
Он притянул меня ближе, я прижала голову к его сердцу.
– День будет тяжелым. Я только об этом и думал – о встрече с Бриждит и семьей Квинна. Что им казать? Что облегчит их боль? Если они вообще смогут на меня смотреть.
Я села и посмотрела ему в глаза.
– Будь собой. Они сразу поймут, что ты хороший, и как тебе больно. Они не будут тебя винить. Они не могут.
– Могут, – тихо сказал он.
– Их дела и поведение вне твоей власти. Просто постарайся выразить свои чувства, это ты можешь. Квинн знает, как ты о нем заботился, и как нам повезло выжить. Он бы никогда не винил тебя в этом, и это важно. Он важнее всего.
Грант сжал губы и кивнул.
Как только мы оделись и собрались, Уолтер Морган и младший офицер отвезли нас в местный аэропорт, где мы сели на рейс до Майами.
Когда мы приземлились, нас попросили остаться на борту самолета, пока не уйдут остальные, а потом женщина в темно–синей юбке–карандаше, белой блузке с короткими рукавами и на каблуках встретила нас в самолете.
– Грант Флинн и Джессика Грегори?
– Да, – ответил Грант.
– Я – Дана Уильямс из департамента. Рада встрече. Сейчас поставят лестницу, чтобы мы могли выйти. Я отведу вас в комнату на нижнем уровне аэропорта, где ждут ваши семьи.
Гранта не ждала семья, только Квинна.
Лестница была на месте, и мы вышли с Даной. Нас провели в комнату с двумя дверями, и мы сняли куртки. Было приятно вернуться в тепло.
– Подождите здесь минутку, – сказала Дана.
Через две минуты моя сестра ворвалась в дверь.
Глава 29
Я бросилась в руки Кэролайн, обняла ее, словно не видела годами. От нее пахло домом, я вдыхала ее запах как наркотик. Кэролайн всхлипывала и смеялась, смотрела на меня, словно впервые меня встретила.
Она снова обняла меня, а потом отодвинула, ее пальцы впивались в мои плечи.
– Поверить не могу, что это ты. Я так скучала, милая. У тебя такие длинные и светлые волосы, Джесс. Ты прекрасна, – она зажала рукой рот. – Не могу передать, как чудесно, что ты тут со мной, – она посмотрела на мужчину, неловко стоящего с ней.
– С возвращением, – сказал он. – Мы так рады.
Низкий толстый и лысоватый Аллен Хэмлиш в очках выглядел банкиром, каким и был. Он был добрым и вежливым, но юмора у него было столько же, сколько волос. Кэролайн встречалась с ним с похорон мамы. Я встречала его только дважды, но была рада, что она не одна.
– Спасибо, – сказала я ему.
Грант вышел из–за меня и представился.
– Я Грант. Джессика много о вас рассказывала, – сказал он и протянул правую руку, но Кэролайн обняла его, всхлипывая.
– Спасибо, что уберег ее и вернул к нам целой, – сказала она. – Я ужасно переживала.
Грант тряхнул головой и нахмурился.
– Не благодарите меня. Я ее взял, мне жаль, что я подверг ее опасности.
– Эм, – вмешалась я и похлопала по ее плечу, чтобы она его отпустила. – Нам с Грантом нужно найти семью Квинна, а позже мы встретимся, ладно?
Она впилась в мою руку.
– Тебе нужно идти? – прошептала она.
– Да, но я вернусь. Обещаю.
Грант повернулся к большим окнам с видом на взлетную полосу, из самолета вытаскивали гроб Квинна.
Кэролайн выдавила улыбку и посмотрела на Гранта, а потом на меня.
– Конечно, – она вытерла нос салфеткой. – Понимаю. Мы будем ждать тебя тут. Не спеши.
Мы с Грантом посмотрели на Дану.
– Идемте, – сказала она, мы послушались.
Мы с Грантом попали в большую комнату дальше по коридору. Шесть человек ждали нас там, и я расплакалась, увидев их.
– Мне так жаль, – я прикрыла рукой лицо, девушка, которую я узнала, подошла ко мне. Я подняла руки, и мы обнялись. – Мне так жаль, Бриджит. Ты не представляешь.
Она плакала мне в плечо, а потом отодвинулась и постаралась выглядеть храбро. Она держала меня за руку, мы прошли с Грантом к родителям Квинна и брату, сидящих с мамой Бриджит и женщиной, вскочившей на ноги и бросившейся к Гранту, когда она его увидела.
Она была хрупкой и светлой, как я, лет на десять младше него… тоже как я. Она была безукоризненно одета, а я посмотрела на свою бесформенную голубую футболку–поло и штаны цвета хаки и отошла. Ее брови были ухоженными, а светлые волосы – в идеальном состоянии, ее дизайнерские сандалии были чистыми, а ногти с французским маникюром были на его спине. Она дрожала, пока они обнимались. Грант придерживал ее голову, а потом подошел к родителям Квинна. Он опустился перед их стульями. Я сделала пару шагов вперед, все еще удерживая Бриджит за руку, а загадочная блондинка стояла рядом с Грантом.
Родители Квинна кивнули ему. Они не плакали, но до этого точно были в слезах. Они выглядели просто, одежда не выделялась. Отец Квинна, казалось, пришел с рыбалки, а его мама была в сером. Ее сандалии на шнуровке напоминали те, что носила моя мама. Что надевали, чтобы забрать из аэропорта гроб сына? Вряд ли кто–то думал об одежде.
Папа Квинна прижал ладонь к плечу Гранта.
– Спасибо, что привез его домой.
Я закрыла глаза и боролась со слезами.
Грант кивнул и тихо плакал. Он уткнул локоть в колено, его голова была в ладонях. Блондинка потирала его спину, пока он не поднял ладонь, чтобы остановить ее.
– Не так я хотел вернуть его, – выдавил он, всхлипнув. – Я днями думал, что вам сказать, но не могу выразить свое сожаление словами. Квинн был несравнимым. Он всегда был рядом с улыбкой и советом. Я никогда не забуду его положительное влияние на мою жизнь.
Он повернулся с красными глазами и встал лицом к Бриджит. Он хотел заговорить, но просто вскинул руки. Сердце разбивалось снова и снова за него и всех в комнате.
Грант всхлипнул, вытер лицо ладонью.
– Бриджит, он так тебя любил, – он сделал паузу. – Ты это знаешь, но ты должна знать, что он все время говорил о тебе и мечтал. Не хочу усложнять, но хочу, чтобы ты знала, что была светом в его жизни, что ты была с ним до конца.
Она отпустила мою руку и обняла Гранта.
– Спасибо, – тихо сказала она и отодвинулась, прижала ладони к его плечам. – Ты прав. Он был невероятно положительным, он бы не хотел видеть всех печальными, – она вытерла щеку. – Он хотел веселить людей, а не давить их. Ты должен помнить это, думая о нем. Я буду так делать.
Грант кивнул.
Она отошла, Грант взял меня за руку, но почему–то это ощущалось неправильно, и я убрала руку.
– Джессика, – сказал Грант, – это моя золовка, Мэри, – блондинка вышла вперед. – Мэри, это Джессика. Она была с нами на борту, когда на нас напали.
Сестра Джейн улыбнулась мне и кивнула.
– Я так рада, что ты цела, – тихо сказала она и посмотрела на Гранта. – Вы оба.