Вірш: «Зона» із збірки «Алкоголи» (СПб.: Терция, Кристалл, 1999).
23
Композиція: «Хочешь», виконавець: Zемфира, альбом: «П.М.М.Л.» (2000).
24
Вибачте (фр.).
25
Мені потрібен друг,
Мені потрібен друг,
Аби щасливим бути
І не стояти тут на самоті
(англ.).
Композиція: «Wonderful Life», виконавець: Zucchero, альбом: «All the Best» (2007).
26
Композиція: «Не стреляйте», виконавець: Zемфира, альбом: «Z-Sides» (2009).
27
Гей… ти забув, хто був поруч, як тобі було кепсько… (Англ.)
Композиція: «Wish I didn’t miss You», виконавець: Angie Stone, альбом: «Mahogany Soul» (2002).
28
Із збірки «Алкоголи» (СПб.: Терция, Кристалл, 1999).
29
Ми не можемо допомогти всім, але всі можуть допомогти комусь (англ.).
30
Хлопчик, Який Вижив (англ.).
31
Дівчинка, Яка Вижила (англ.).
32
Увійдіть (англ.).
33
Я повинен урятувати Принцесу! (Англ.)
34
Дякую тобі за твоє кохання,
За те, що був моїми очима, коли я не могла бачити,
За те, що вдихнув у мене життя, коли я не могла дихати… (
Англ
.)
Композиція: «Thank you for loving me», виконавець: Bon Jovi, альбом: «Crush» (2000).
35
Увійдіть (англ.).
36
Композиція: «Бесконечность», виконавець: Zемфира, альбом: «Четырнадцать недель тишины» (2002).
37
Переклад Наталі Забіли.
38
Один, два, три (нім.).
39
Як ти себе почуваєш? (Іт.)
40
Ти… говориш по-італійськи? (Іт.)
41
Так, трохи… Тобі боляче? (Іт.)
42
Так… дуже. А тобі? (Іт.)
43
Так… і я дуже втомилася… і хочу їсти… страшенно (іт.).
44
Джуліє… ти повинна щось попоїсти (іт.).
45
Дякую… дуже дякую… дуже-дуже (іт.).
46
«Планета людей» («У серці пустелі»). Пер. А. Жаловського.
47
Я хочу пити… Будь ласка… (Англ.)
48
Композиція: «Останусь», виконавець: Город 312, альбом: «213 дорог» (2005).
49
– Все гаразд, Юлю? У тебя якісь питання?
– Професоре Брольш, можна поставити вам лише одне запитання?
– Авжеж.
– Я помру?
– Ні.
– Пообіцяйте мені.
– Я обіцяю (англ.).
50
– Профессоре Брольш…
– Так, Юлю…
– Ви дали мені слово (англ.).
51
Спочатку автором цих рядків вважався Ґ. Ґ. Маркес, та згодом це твердження було спростовано.
52
Композиція: «Пусть бегут неуклюже…» з м/ф «Чебурашка», музика: В. Шаїнський, слова: О. Тимофеєвський.
53
Розбуди мене всередині, розбуди мене всередині, / назви мене на ім’я і виведи з темряви, / зроби так, щоб моя кров знову текла по жилах, / перш ніж я остаточно загину… Evanescence «Поверни мене до життя» (англ.). Композиція: «Bring me to life», виконавець: Evanescence, альбом: «Fallen» (2003).
54
Так! Так точно! (Нім.)
55
Докторе Зло… Дайте мені поспати… Будь ласка… будь ласка… будь ласка… (Англ.)
56
Хтось може мені допомогти? У мене більше немає планів.
Здається, я залишила власний світ у чиїхось руках,
Я не люблю завдавати болю, але всі слабіють,
Хтось, на кого можна звіритися – ось що мені справді потрібно…
(Англ.)
Композиція: «One Love», виконавці: David Guetta feat. Estelle, альбом: «One Love» (2009).
57
Як з лиця годинника хвилини стрілки зводять дорогою,
І світ, яблуком гойдаючись, мовчки в космосі летить,
Наче крил мережива вітряків твого розуму…
(Англ.)
http://lastochkin.ru/Sections/Translations/WindMills/WindMillsSection.aspx
Композиція: «Windmills of your mind», виконавець: Sting, альбом: «My Funny Valentine: Sting at the Movies» (2005).
58
Завтра не існує,
Час тече зараз,
Ніщо з того, що ти бачиш,
Не повториться двічі
(фр.).
Композиція: «Demain n’existe pas», виконавці: Lara Fabian та Ігор Крутой, альбом: «Мадемуазель Живаґо» (2010).
59
Вишка – студ. вища математика.
60
Композиція: «Я хочу быть с тобой», виконавець: Наутілус Помпіліус, альбом: «Grand Collection» (2000).
61
Шоу має тривати,
Шоу має тривати.
Моє серце розбивається на частинки,
Мій грим, напевно, вже зіпсовано,
Та я посміхаюся й далі
(англ.).
Композиція: «The show must go on», виконавець: Queen, альбом: «Innuendo» (1991).
62