На лице Дрю раздражение.
— Я имею в виду хороший ресторан, а не забегаловку.
— А, тот, с «Маргаритой», — говорит Меган со смехом. — Ты знаешь, что они говорят о текиле...
Я толкаю Дрю наружу, присоединяясь к нему, крикнув Меган прощание, прежде чем он скажет что-то, включающееся в себя слово «голые». Дрю шагает, смотря через плечо, чтобы убедиться, что я иду следом.
— Хочешь, чтобы я повела сама? — предлагаю.
Он смеется над этим. Да, смеется.
— Думаю, что смогу справиться сам.
Дрю водит новый «Ауди», блестяще-черный, с нетронутым кожаным салоном. Тихий инди-рок играет из стереосистемы, когда мужчина заполняет тишину, болтая о работе. Он заканчивает тем, что прошел где-то стажировку и был нанят, чтобы... делать что-то.
Я не знаю, потому что едва слушаю.
Что-то связанное с политикой и законом.
Недолгая поездка вдоль реки. Ресторан заполнен, но нам удается занять столик и даже не ждать. Дрю отодвигает мой стул, поправляя его, пока я сажусь, показывая себя истинным джентльменом. Я смеюсь, думая об этом.
— Что смешного? — спрашивает он, сидя напротив меня.
— Просто вспомнила, каким ты был придурком, когда мы познакомились.
— Я ведь не был так плох.
— Ты никогда не разговаривал со мной.
Появляется официантка, и я заказываю воду, в то время как Дрю — пиво.
Как только девушка уходит, Дрю говорит:
— Уверен, что и ты со мной не разговаривала.
— Потому что ты был придурком.
Он смеется.
Затем снова начинает говорить.
Я изо всех сил стараюсь слушать, присоединяясь к разговору во всех правильных местах. Знаю эту тему от и до. Политика.
Это делает все проще, хотя Дрю и так прост. Рядом с ним легко. Знакомо. Он простой и любезный, и я продолжаю думать, что он привлекательный, но кроме этого ничего.
Никакого покалывания. Никаких бабочек. Глупых улыбочек.
С ним я не чувствую, будто теряю контроль.
Мы едим.
Дрю пьет.
Я придерживаюсь воды.
— Пойдем, пора выбираться отсюда, — говорит он, после того как оплачивает счет, отказываясь от моих денег, когда я предлагаю разделить плату. Слава богу, потому что я не могу себе это позволить.
Он берет меня за руку, и я не сопротивляюсь. Дрю ведет меня на парковку, и я не противоречу. Но как только он пытается посадить меня в машину, отказываюсь. Не скажу, что он пьян, но выпивший, а я никогда не рискую подобным.
— Уже поздно, — лгу, так как едва девять вечера. — Я могу взять такси, и тебе не придется делать круг и довозить меня.
Он в замешательстве, неуверенный как реагировать. Я знаю, что мужчина ждал большего от этого вечера, и я могу согласиться на это, но...
— Отправляйся домой, — уговариваю. — И будь осторожен. Никогда не прощу себе, если ты врежешься в дерево.
— Ты уверена? — уточняет он, явно испытывая противоречивые чувства. — Могу подвезти тебя.
— Безусловно, уверена, — наклоняюсь, поцеловать его, слегка клюнув в губы. — Не переживай. Я буду в порядке.
8 глава
Джонатан
— Как ты чувствуешь себя из-за этого?
Вопрос на миллион долларов, который я слышал бессчетное количество раз в этом году. Меня спрашивают приводящее в ярость дерьмо изо дня в день, ночь за ночью, но ничто не задевает меня за живое, как этот вопрос.
— Как ты считаешь, я себя чувствую из-за этого?
— Ты же знаешь, что дифлексия никому не помогает, — говорит мой собеседник. — Это защитный механизм, который мешает нам признать наши проблемы.
— Не надо применять на мне психологические приемчики, Джек. Если бы я хотел подвергнуться психоанализу, то говорил бы со своим гребаным психологом прямо сейчас.
— Да, понятно. Итак, ты чувствуешь себя как дерьмо, — говорит он. — Хуже, чем просто дерьмо. Ты собачье дерьмо на подошве, которое соскабливают о тротуар, потому что никто не хочет ходить с дерьмом на обуви.
— Довольно похоже.
— Это отстой.
Я смеюсь из-за обыденности его тона.
— Напомни мне, зачем я позвонил?
— Потому что ты готов отрезать свое левое яичко ради выпивки, и тебе нужен был кто-то, кто вправит тебе мозги.
Вздохнув, поднимаю левую руку и провожу ею по лицу.
Насколько же он прав...
Тихий вечер в Беннетт-Ландинг. В основном все вечера такие. Солнце садится, и город погружается в темноту, а я остаюсь только со своими мыслями, которые уводят меня в чертовски опасное место. В последний раз чувствовал такую изолированность на реабилитации, когда боролся с тем, чтобы прийти в норму. Мне нравится думать, что с тех пор я добился успеха, но есть вечера, когда моя сила воли проходит проверку.
Последний час брожу по улице, направляясь в прибрежную часть города, через парк Ландинг рядом с гостиницей, рассказывая свои секреты по телефону ослу, который характеризует их как «отстой».
— У нас у всех бывают плохие вечера, мужик. Ты знаешь это, — говорит Джек. — Попытайся вспомнить, почему ты там. Выпивка точно не поможет тебе в возмещении ущерба.
Он прав. Конечно же.
Но, Господи, помилуй, я бы отдал свое левое яичко за бутылку виски прямо сейчас.
— Я пытаюсь, — говорю, проходя дальше, и поднимаю голову, когда замечаю небольшую туристическую зону. Замираю, когда улавливаю движение. Кто-то сидит на столе для пикника, уставившись на воду.
Моргаю, смотря на её лицо в лунном свете, когда Джек начинает бормотать, убеждая меня найти, где проходят встречи АА.
Я не ожидал, что кто-то из людей будет здесь в это время, и тем более не рассчитывал увидеть ее.
— Кеннеди?
Девушка поворачивается в мою сторону.
Она не выглядит удивленной, как я ожидаю. Сдержанно осматривает меня, но ее поза расслаблена, поэтому, думаю, это кое-что значит.
— Ты слушаешь меня, Каннинг? — спрашивает Джек. — Или я зря трачу свое время.
— Слушаю, — отвечаю. — Подумаю, что можно сделать.
— Хорошо, — говорит он. — Знаю, это не просто, но думаю, тебе это поможет.
— Да, — бормочу. — Слушай, я должен идти.
— Ты уверен? Все хорошо?
— Да, все хорошо.
— Позвони, если что-то понадобится.
— Позвоню.
Я заканчиваю звонок. Кеннеди наблюдает за мной, но еще ничего не говорит, поэтому не уверен, стоит ли мне крутиться вокруг. Я не знаю, почему она здесь или что делает, и одна ли она. Не вижу больше никого, но это не значит, что она никого не ждет.
— Дай догадаюсь, — говорит она через мгновение. — Твой менеджер?
— Нет, — отвечаю, засовывая телефон в карман. — Мой наставник.
— Мило... думаю, — Кеннеди замолкает, прежде чем продолжает. — Не совсем уверена, что на это сказать.
— Так и есть, — делаю несколько шагов ближе, оценивая ее реакцию. — Он хороший парень. Не ведет себя со мной, будто я звезда, что я ценю. На самом деле он считает, что мои фильмы дерьмовые.
Она смеется. Искренне смеется.
— Извини, я не хотела смеяться над тобой, но это забавно, — поясняет. — Ты должен признать, что они в какой-то степени иногда слащавые.
— Слащавые.
— Честно сказать, я смотрела только первый «Бризо». Но да ладно, некоторые добавленные диалоги? Я думаю, что с моими глазами что-то не то, потому что я не могу оторвать взгляд от тебя. Что за низкосортная лабуда?
— Да, это один их самых неудачных.
— И то, что Марианна сказала ему в больнице, когда он впервые заболел, и они искали, как ему исцелиться?
— Тебе станет лучше, благодаря нашей любви.
— Вот! — Кеннеди закатывает глаза. — Потому что это самая мощная сила в мире.
— Мне понравилась это реплика, — признаю и, пользуясь моментом, забираюсь на стол для пикника, садясь рядом с ней. Между нами остается расстояние, поэтому мы не касаемся друг друга, но она так близко, что я ощущаю тепло от нее и намек на парфюм. — Их любовь не стала для него спасением, но сделала его лучше.
— Не имеет значения, — говорит Кеннеди. — Он лежит на больничной койке, признается, что умирает, и вот что она говорит ему?