Изменить стиль страницы

— Миша, как ты дошел?.. Я тебя живым не считала.

Варя собрала поесть, накормила мужа и его товарищей, уложила отдыхать.

Утром пришел поглядеть Мишу сосед Семен.

— Как живешь, сосед? — крикнул Семен.

— Хорошо, — ответил ему Миша. — А сам как?

— Плохо, сосед, — говорит ему Семен.

— Почему же? — спрашивает Миша.

— Чертов барин очень уж издевается над нами.

— Вот что, сосед, давайте теперь все будем бороться против кровопийц.

— Как будешь бороться против них? У них в руках оружие, вся полиция за них, — говорит Семен.

Эх, Сема, Сема, да ты не бойся, и за нас немало народу. Видишь людей, — он показал на пришедших с ним, — они помогут нам.

Прошел день. Услыхал барин о приходе Миши и послал к нему своего приказчика. Пришел приказчик, говорит:

— Идем, Миша, работать, хватит медведем спать.

— Я не пойду.

Приказчик ушел. А через некоторое время приходит барин, приводит с собой людей в шинелях.

— Долго ты будешь спать? Почему не идешь работать? — накинулся он на Мишу.

— Я говорил, не пойду, так и не пойду! Хватит, работали мы на вас.

— Взять его! — крикнул барин людям с ружьями.

Они хотели забрать Мишу, но тут товарищи встали на защиту его. Как начали они бить охрану! Барин испугался и говорит:

— Оставьте этого черта.

Барина убили. После долго еще пришлось бороться с барами и змеями. И все же народ победил.

Миша с Варей стали жить своей долей, родить детей и любят друг друга и по сей день.

Мордовские народные сказки (сборник) i_268.jpg

ПРИМЕЧАНИЯ

Мордовские народные сказки (сборник) i_269.jpg

Сказка — по-мордовски Свис. Свис относится к числу наиболее популярных видов устного народного творчества.

Собирание и изучение мордовской сказки, как и всего фольклора бесписьменного народа, было начато русскими и зарубежными учеными в связи с исследованиями филологических, исторических, общественных и иных вопросов во второй половине XIX века.

Систематическое изучение мордовской сказки начинается только в наше советское время.

В настоящий сборник вошли самые распространенные и самые характерные для мордвы мокшанские и эрзянские сказки, взятые из различных печатных и рукописных источников.

Использованные печатные сборники сказок в примечаниях даны под следующими сокращенными названиями:

ОМНС — Образцы мордовской народной словесности. Вып. 2. Казань, 1883.

МНСА — Мордовские народные сказки. Составитель С. Аникин. СПб., 1909.

МЭС — Мордовский этнографический сборник. Сост. А. Шахматов. СПб., 1910.

СЭС — Саратовский этнографический сборник. Вып. I. Составители Б. Соколов, М. Маркелов. Саратов, 1922.

ЭЁЕ — Эрзянь ёвкст. (Эрзянские сказки). Сост. М. Евсевьев. Москва, 1928. ЭФ — Эрзянь фольклор. (Л. Кавтаськин). Саранск, 1939.

МФ — Мокшень фольклор. {Д. Кеняев, Т. Талышкнна). Саранск, 1940. Иё — Идень ёвкст. (Детские сказки). Сост. М. Бабина. Саранск, 1940. ЭЁМ — Эрзянь ёвкст. (Эрзянские сказки). Сост. А. Маскаев. Саранск, 1940. МНСМ — Мордовские народные сказки. Сост. А. Маскаев. Саранск, 1954. Мё — Мокшень ёфкет. (Мокшанские сказки). Сост. К. Самородов. Саранск, 1952. 1964.

МС — Мордовские сказки. Сост. Э. Померанцева Москва, 1955.

ИТЕ — Избранные труды М. Евсевьева. Т. 3. Саранск, 1964.

УТММ — Устно-поэтическое творчество мордовского народа. Т. 3, часть 1-я. Мокшанские сказки. Сост. А. Маскаев. Саранск, 1966.

УТМЭ — Устно-поэтическое творчество мордовского народа. Т. 3, часть 2-я. Эрзянские сказки. Сост. А. Маскаев. Саранск. 1967.

МНСМС — Мордовские народные сказки. Составители А. Маскаев, К. Само-родов. Саранск,*1970.

Мордовские народные сказки (сборник) i_270.jpg
Сказки о животных

Как лиса петуха из дому выманила. Эрзянская сказка, записана Л. Кавтась-киным от мордовской сказительницы Ф. Беззубовой в 1945 году, опубликована в сборнике УТМЭ.

Петушок и кошечка. Мокшанская и эрзянская сказка, взята из сборника А. Шахматова МЭС. Варианты напечатаны в сборниках МФ, МНСМ, ИТЕ, МНСМС.

Кот и лиса. Эрзянская сказка, варианты опубликованы в сборниках МЭС, ME, ИЕ, ЭЕ, ИТЕ, МНСМС.

Свинка. Очень распространенная мокшанская и эрзянская сказка. Варианты опубликованы в сборниках ОМНС, ЭЕЕ, МФ, МНСА.

Лиса и медведь. Сказка бытует среди мокши и эрзи. Опубликована в сборниках ОМНС, МС, МНСМС, ИТЕ.

Лиса и журавль. Мокшанская и эрзянская сказка, опубликована в сборниках ОМНС, МС.

Пугливая мышь. Эрзянская сказка, напечатана в сборниках ОМНС, МС.

ИТЕ.

В лесной избушке. Мокшанская сказка, напечатана в сборниках МС, МНСМС.

Благодарный медведь. Эрзянская сказка, напечатана в сборниках МС, МНСМС.

Медведь-песельник. Эрзянская сказка, напечатана в сборниках МЭС, УТМЭ под названием «Сстарик и медведь».

Как ворона лисицу обманула. Очень любимая детская сказка, бытует в разных названиях повсеместно среди мокши и эрзи.

Варианты опубликованы в сборниках ОМНС, ЭЕЕ, МФ, МЭС. МНСА, ИТЕ, УТМЭ.

Как собака друга искала. Мокшанская сказка, записана К. Самородовым в 1960 году от сказочника А. Г. Сурдина в селе Старое Баднково. Опубликована в сборниках ME, УТММ.

Яраска. Широко распространенная мокшанская и эрзянская сказка. Ока приближается к русской народной сказке «Волк и козлята». Кроме большого количества вариантов, хранящихся в рукописных фондах, сказки этого сюжета напечатаны в различных фольклорных сборниках, в том числе МЭС, ИЕ, ME, ИТЕ, УТММ, УТМЭ.

Бойкие саночки. Мокшанская и эрзянская сказка, бытует в разных вариантах, которые опубликованы в сборниках /МЭС. МНСМ, МНСМС, УТМЭ.

Сказочка. Мокшанская и эрзянская сказка, варианты опубликованы в сборниках ОМНС, МЭС, ЭЕЕ, МФ, МНСМС, в некоторых под названием «Шааача» или «Пустачей».

Мордовские народные сказки (сборник) i_271.jpg
Волшебно-фантастические сказки

Как портной пиво варил. Мифологическая эрзянская сказка. Напечатана в сборниках ОМНС, ЭЕЕ, ЭЕ, МНС, МС, ИТЕ, МНСМС.

Черкая корова. Мокшанская и эрзянская сказка. Варианты напечатаны в сборниках МФ, ОМНС, МНС, ЭЕЕ, УТММ. МНСМС.

Виряня. Эрзянская сказка, варианты напечатаны в сборниках МНСМ, УТМЭ.

Сказка о нужде. Текст взят из сборника ИТЕ.

Злая мачеха. Мокшанская и эрзянская сказка, варианты опубликованы в сборниках МЭС, ЭЕЕ, ЭФ, МФ, ИТЕ.

Два брата. Варианты сказки бытуют среди мокши и эрзи, напечатаны в сборниках СЭС, ЭЕЕ, МФ, ME, МС, УТММ, МНСМС. Сюжет этой сказки приближается к русской народной сказке «Правда и кривда».

Три брата. Варианты сказки записаны на мокшанском и на эрзянском языках.

Некоторые из них опубликованы в сборниках ЭЕ, ИЕ. ИТЕ, УТММ. Сюжет сказки приближается к известной русской сказке «Снвка-бурка».

Ведява. Эрзянская сказка мифологического содержания, варианты напечатаны в сборниках ЭЕЕ, МНСМ, ИТЕ. УТМЭ, МНСМС, ИЕ.

Семь сироти Баба-Яга. Эрзянская сказка, бытует и среди мокши. Варианты этой сказки опубликованы в сборниках МЭС, МФ, ИЕ, УТМЭ, СЭС.

Дед Мороз и старик. Мокшанская сказка, напечатана в сборниках УТММ, МНСМС под названием «Кельме атя» («Дед Мороз»).

Черные онучи. Самая популярная мордовская сказка на сюжет о мачехе и падчерице. Записана в более чем тридцати вариантах под различными названиями. В сборниках МЭС. ЭЕЕ, ME, УТММ напечатана под названием «Од ава» («Мачеха»).

Юртай. Эрзянская сказка, напечатана в сборниках ОМНС, ЭЕЕ, ЭФ, ИТЕ.

Рав-Жольдямо. Эрзянская сказка, варианты опубликованы в сборниках УТЭМЭ, МНСС.

Охотник. Мокшанская и эрзянская сказка мифологического содержания, варианты напечатаны в сборниках ИЕ, ОМНС, ЭЕЕ, МЭС, УТММ, ИТЕ.

Девочка Серебряный Зубок. Эрзянская сказка, бытует во многих вариантах. Напечатана в сборниках МЭС, ЭЕ, МНС, МС, УТМЭ, ИТЕ.