Изменить стиль страницы

— Говорят, в глубинах моря, расположенного на самом краю государства, растёт плотоядная водная водоросль, — ответил Грог. — Ты таких не встречала?

— В Повалье — нет, — решительно возразила подруга. — Ничего похожего.

— Значит, они растут только в морской воде, — сделал вывод Авантюрист, лениво зевая.

Неожиданно, мимо и довольно резво, промчалось какое-то судно.

— Галера, — равнодушно сказала Ада, присоединившись к беседующим.

— Какая галера, — удивился Грог, — а где же вёсла?

— На ней гребут русалки, — пояснила Ламуна, вмешавшись в разговор.

— Как это? — настала очередь удивляться Руди.

— Просто, — пожала фея плечами. — Под водой, из корпуса судна торчат шесты, в два ряда и с двух сторон. Русалки упираются в них руками и работают хвостом. Есть трёхрядные суда — триремы.

— И сколько же их там, болезных? — посочувствовала Миранда.

— Всё зависит от размеров галеры: от двадцати-тридцати особей на небольшой постройке, до четырёхсот — на королевской, — объяснила ассасинка, провожая взглядом скоростной корабль на хвостатой тяге.

— А если война, — предположил Дроут, — то как с ними бороться?

— А-а-а, — равнодушно махнул рукой Грог. — От вагона куриного помёта, спущенного в воду, все русалки кверху брюхом всплывут.

— И сквозь заросли хищных растений галере не пробиться — добавил Пинк. — Я слышал про них от плотоводцев. Щупальца зелёных монстров поднимаются к самой поверхности.

Руди тоже посмотрела на удаляющуюся галеру и задумчиво спросила:

— А где берут русалок, в таком количестве?

— На ферме выращивают, из икры, размером с яйцо, — объяснила Ада. — Вон она, ферма, на берегу виднеется.

— Какой процент отбраковки? — весело поинтересовался Авантюрист.

— Маленький, — ответила ассасинка, не заподозрив в вопросе подвоха.

— И куда их потом, бракованных? — насторожилась Миранда.

— На свободу — в море…

— Ясно, чьи сапоги застряли в подводных кустах! — засмеялся Грог. — Значит, те заросли, не просто плотоядны, а людоеды!

— Это с какой стороны посмотреть, — возразил Борн. — Если с хвоста, то селёдка селёдкой, пряного посола, а вот если сверху, то — конечно…

— Мне вот какая мысль в голову пришла, — то ли в шутку, то ли всерьёз, предложил Дроут. — Можно простым мужикам ласты к ногам пришпандорить, да дыхательные трубки в рот понапихивать — пусть гребут.

Авантюрист радостно согласился:

— Коллективный двигатель, какой-то…

Пинк имел свои взгляды на происходящее, что и не замедлил озвучить вопросом:

— А как галера управляется?

— Элементарно — с помощью руля, — объяснил Рэндор. — А вообще-то, с помощью стуков по воде, которые являются командами. Каждая команда, это определённая комбинация, которая определяют характер дальнейших действий русалок: стоп, вперёд, полный вперёд. В зависимости от команды, русалки шустро машут хвостами или вяло. Так же, можно полностью остановить один из бортов — левый или правый. Это даёт возможность разворота, почти, на месте.

Русалочья ферма уже хорошо просматривалась на берегу и Рэндор рассказал некоторую подробность из её жизни:

— На ферме есть особый отдел, который готовит русалок — боевых пловцов, и даже — камикадзе.

— Больше там никого не готовят, — удивлённо спросил Грог, — как определить, с известной долей достоверности, чем они под водой занимаются?

— Ты это к чему спросил? — удивился рыцарь.

— К чему — к чему? — зевнул Авантюрист, указывая рукой на удаляющуюся галеру. — Брюхатое весло не тормозит движение?

— Где ты видел беременную русалку? — раскрыла рот Ламуна.

— А что — не бывает? — хором спросил мужской коллектив, за исключением Рэндора.

Он и пояснил условия содержания морских бойцов:

— Двигатель содержится за решёткой, на постоянном карантине.

— Это ещё хуже! — вздохнул Авантюрист.

— Почему? — теперь, уже, хором спросил женский коллектив.

— А они могут разбежаться в процессе движения.

— Так они прикованы цепями, как рабы на галере, — усмехнулся рыцарь.

Борн засмеялся и хлопнул гнома по плечу:

— Не знаю, как там насчёт русалок, а вот Пинка — точно надо привязать, а то сбежит на несанкционированный икромёт…

— Слушайте-ка, — задумался Грог. — Если существует такая потенциальная угроза, то нам нужно быть готовыми к любым неприятностям, в том числе и к отражению атак подводных пловцов.

— Они же на нашей стороне, — не согласился Рэндор.

— Ха! — не согласился Авантюрист. — Если король может иметь такое войско, то не исключено, что и кто-нибудь другой имеет возможность обзавестись такими воинами.

Рыцарь неопределённо пожал плечами, при этом крепко задумавшись. Хоть для воспитания боевых пловцов нужно определённое время, никто не гарантирует того, что этим, уже кто-то вовсю не занимается, естественно, без ведома Его Величества. Остальным, так же, сказать было нечего.

— Миранда, ты зачислена в команду на штатную должность водолаза, — торжественно произнёс Авантюрист.

— Почему и зачем? — удивилась и, одновременно, испугалась мавка.

— Почему-почему! — передразнил её Грог. — Руди уже отвыкла от ныряния, а днище корабля надо проверить на предмет обрастания ракушками и заодно, посмотреть — нет ли следов диверсионной деятельности. Кое-кто предположил, что нас могли заминировать.

— А если честно? — спросила Миранда, заподозрив подвох.

— Хотим провезти, кое-какую контрабанду, прикрепив её к днищу.

— А если воспользоваться штатным аэростатом? — предложил Пинк, удивившись тому факту, что до него, никто до этого не додумался.

— Могут прийти претензии, с козлотопской стороны, — пояснил Грог, заодно пояснив и то, что насчёт контрабанды он пошутил.

Слева на траверзе уже находился остров «Грустное прибежище» и бесполезные разговоры пришлось прекратить. Маяка на острове никогда не было и в помине, а вот развалины какого-то замка отлично просматривались в чистом морском воздухе. Грог спросил у Рэндора, что это за строение, на что тот ответил:

— Это старый замок «Последний приют». Вернее, то, что от него осталось. Местные моряки боятся даже приближаться к берегу, на котором он стоит, опасаясь притаившихся в развалинах привидений.

— Что за чушь, — раздражённо проворчал Грог. — И откуда ты всё это знаешь?

— Если честно признаться, то я бываю в этих местах довольно часто. Не забывай, в каком родстве находится мой сюзерен с местным правителем.

Борис угрюмо всматривался в очертания замка, заметив рядом, малоприметное строение. Оно прижималось к самой земле, сливаясь цветом с окружающей обстановкой так, что его сразу не заметишь, невооружённым взглядом. Боря повернулся и спросил Рэндора:

— А это что за дом с привидениями?

— Страшно? — улыбнулся рыцарь.

— Пока не знаю, — растерянно ответил Борис.

— А должно быть страшно! Ещё как! По ночам, оттуда доносятся такие завывания, что кровь в жилах стынет!

— Так, может быть, там просто молодожёны поселились? — засмеялся Грог, настраивая подзорную трубу.

На берегу он заметил любопытную картину — ужин гарпии. Он обратил внимание остальных на это явление, несвойственное безлюдной местности, в которой даже не росли съедобные растения. Гарпия с головой залезла в мешок, забавно барахтая в воздухе крыльями и суча когтистыми лапами. Вооружённые острыми когтями, они не подпускали с тыла посторонних, тем самым обеспечивая физическую и моральную безопасность. Громкое чавканье из котомки раздавалось на всю округу, привлекая внимание вездесущих ворон и вечно голодных тараканов. Гарпия вынула голову из мешка и что-то выплюнув, злобным взглядом оглядела окрестности. Не обнаружив, ничего подозрительного, она опять, с головой, окунулась в работу, потроша чужую котомку. Вонь, от неё, стояла на добрую сотню метров или больше, пока в конце концов, не стала ощущаться даже на корабле. Труба озвучила её действия:

— Клюёт, что-то…

— Откуда здесь мешок, — спросил Борн, вопросительно глядя на Рэндора. — откуда она его взяла?