Изменить стиль страницы

- О да, друг, это началось, - засмеялся он, бодро кивая.

- Но ты же понимаешь, что ты сроднишься с Дереком? - протянул Стайлз, хлопая друга по плечу и с улыбкой замечая, как Эллисон, Лидия и Малия окружили счастливую донельзя Кору, радуясь, кажется, не меньше, чем она сама. - Это не кто-то там, Уилл. Это Дерек. Дерек, который Дерек. Ты ведь знаешь Дерека? Так вот, Уилл, он станет твоим родственником-Дереком.

- Стайлз, я понял, - улыбнулся Уилл и, покосившись на Кору, лишь заулыбался шире. - Ради этого момента я был бы готов даже на то, чтобы моим родственником стал ты.

- Уилл! - воскликнул Стайлз возмущённо.

- Мерлин, просто заткнитесь, - засмеялся Айзек, качая головой.

Когда в мире есть опасность, и в каждую минуту с кем-нибудь из нас может что-то случиться, нужно хвататься за всё, что можешь, и так быстро, как только возможно. И Уилл, кажется, выбрал самую верную тактику: схватился за самое дорогое и важное, что только могло быть. И Стайлз подумал, что, возможно, это стоит взять за пример и тоже схватить своё самое важное. Но потом он понял, что ему для этого вовсе не нужно кольцо на пальце и формальная печать в документах. Его важное уже рядом с ним.

И он его уже не отпустит, это точно.

Часть 15

По возвращению в школу ребята осознали, что находятся в весьма и весьма бедственном положении: на каждом из них ещё было минимум по три эссе, а на Лидии и Эллисон и вовсе все шесть. И в итоге вместо того, чтобы оставшиеся от каникул дни потратить на развлечения на улице, игры в снежки и прочие праздничные вещи, гриффиндорцы почти безвылазно пропадали в гостиной, заваленные своими домашними работами.

- Они просто гробят нам праздник, - пожаловался Стайлз в последний вечер каникул, хмурясь и расписывая свойства трансмутации, периодически поглядывая на лежащий на столе учебник.

- Может, они бы его и не угробили, если бы мы занимались этим не в самый последний момент, - пробурчала Лидия. Стайлз ей не ответил, поглощённый заданием для Снейпа, и через пару секунд получил увесистой книгой по затылку. Но возмущаться он не стал - за дело ведь.

На следующий день пришлось начало семестра. Шестикурсники поголовно проснулись с плохим настроением из-за осознания того, что началась очередная ужасная адская карусель, в которой им нужно будет хотя бы изредка находить время для самих себя, и они бы в именно таком настроении и отправились на завтрак, а в дальнейшем на учёбу, если бы не один приятный сюрприз.

- Курс трансгрессии начинается, - объявил Стайлз, хлопая в ладоши.

- Вот это хорошая новость, - кивнула Эллисон, рассматривая объявление. - Двенадцать галлеонов? - изогнула брови она.

- Министерство пытается держаться на плаву, - махнул рукой Стилински и, порывшись в рюкзаке, вынул перо, записывая свою фамилию в список.

На завтраке Уилл рассказал им, что именно этот курс будет представлять из себя. И после ребята лишь убедились в том, что очень хотят на него попасть.

- Ведь гораздо лучше будет просто взять, - Малия щёлкнула пальцами для большей наглядности, чуть кивая, - и оказаться в другом месте.

- И не нужно будет зависеть от Стайлза и его джипа, - кивнул Айзек, усмехаясь.

- Так, я его всё равно не брошу, ясно? - тут же ощетинился Стайлз.

- Никто его не бросит, - заверил друга Скотт, кидая в сторону Лейхи грозный взгляд. - Тем более, он будет очень нужен тому, кто не научится трансгрессии.

- То есть Стайлзу, - кивнул Айзек.

- То есть всем нам в ближайшие несколько месяцев, - прервал его МакКолл, щурясь.

- Напомни мне, почему вообще ты мой друг? - поморщился Стайлз, обращаясь к Айзеку. Остальные лишь тяжело вздохнули, возводя очи горе.

И после время просто пошло, как и всегда, в ускоренном темпе, сменяя день за днём. Ученики вливались в привычный для школы ритм жизни, посещали и пропускали занятия, зарабатывали и теряли очки. За всей этой суматохой никто и не заметил, как наступил февраль. Погода тоже начала меняться. Снег оттаял, но теперь над Хогвартсом постоянно висели тёмные тучи, а ледяные дожди и сильные ветры почти не прекращались, норовя заморозить любого, кто по глупости - или необходимости - вдруг оказался на улице.

Шестикурсники стали посещать еженедельные субботние курсы трансгрессии. На самом деле, успехов не делал никто: сама по себе трансгрессия оказалась до того сложной, что даже Лидия, громко ругаясь после уже второго неудачного урока, объявила, что им и этих двенадцати недель на освоение не хватит.

Немного разбавило это всеобщее негативное отношение ко всему и вся празднование дня Святого Валентина. Но даже оно оказалось испорчено сразу двумя вещами.

- Они отменили поход в Хогсмид! - воскликнул Стайлз, с негодованием глядя на новое объявление в гостиной, едва сдерживаясь, чтобы не сорвать его или просто не испепелить.

- А ещё это вторник, что значит абсолютную загруженность занятиями, - со вздохом кивнула Лидия.

И, что, конечно, никого нисколько не удивило, в итоге она оказалась права. У Стайлза с девушкой оказалось ни одного общего урока в этот день, и он смог пересечься с ней за день лишь три раза: за завтраком, обедом, а затем и за ужином. Причём после девушке пришлось удалиться в библиотеку в компании Скотта и Эллисон, так как Стебль задала им такое объёмное задание, что ребятам оставалось лишь тяжело вздыхать: его ещё и отложить нельзя было, так как следующая Травология у них была уже в среду.

И Стайлзу пришлось смириться с тем, что первый их с Лидией день Святого Валентина они провели почти порознь. Хотя вечером, уже совсем поздно, им всё же удалось немного провести время вместе - и не только им.

Кому-то из гриффиндорцев пришло в голову провести что-то вроде небольшого празднования. Кто-то притащил еду и сливочное пиво, а кто-то - невесть откуда взявшуюся гитару. Гриффиндорцы, наплевав на ранний подъём, смеялись и отдыхали, понимая, что именно это и нужно было им последний месяц.

Для тех, у кого пары не было, было придумано следующее: человек быстро заполнял анкету, а в следующую секунду ему выпадала другая, принадлежащая иному человеку, с которым у него было больше всего сходств. Все, конечно, понимали, что это полнейшая чепуха, и каждый гриффиндорец, буквально живя со всеми остальными под одной крышей, знает всех как собственные пять пальцев, но ведь можно было немного развлечься, верно?

И после время лишь полетело с удвоенной скоростью. Третий урок трансгрессии и первый успех: Лидия смогла абсолютно точно исполнить всё, восхитив и всех студентов, и деканов, и инструктора. Ну а Стайлзу оставалось лишь стоять позади неё и гордо улыбаться, кивая каждому и как бы говоря: “Эй, а ведь это моя девушка, вы в курсе?”

И совсем скоро настало двадцать четвёртое февраля - второй этап Турнира. Казалось, будто на него все идут с ещё большим энтузиазмом, нежели на первый. По рассказам Уилла гриффиндорцы знали, что ни он, ни остальные Чемпионы вновь понятия не имеют, в чём будет заключаться суть испытания. Все трое пытались выяснить, чем смогут им пригодиться ключи, оставшиеся от предыдущего испытания, в чём будет заключаться нынешнее. Но, конечно, ответов они так и не нашли.

Этап пришёлся на пятницу, из-за чего, конечно же, были отменены все занятия и дополнительные уроки. Замок гудел и грозился вот-вот взорваться от нервозности и предвкушения, переполняющего каждого его обитателя.

Для Уилла всё утро прошло как в тумане. Он проснулся с ожидаемым чувством того, что совсем скоро он облажается. Сокурсники были в самом радужном расположении духа, насвистывая гимн Хогвартса себе под нос. Райт их не слышал и даже не замечал. Он бездумно просидел в Зале несколько минут, открывая рот, чтобы у Стайлза была возможность всунуть ложку с чем-то абсолютно безвкусным. Затем он отделился ото всех и, направляемый Дамблдором и Снейпом, вновь оказался в том шатре.

Как выяснилось спустя какое-то время, никто толково им ничего объяснять так и не собирался. Мало того, что их посадили в этот шатёр аж за час до начала испытания, так теперь ещё и ничего не говорили.