Изменить стиль страницы

— Идите, спокойно отдыхайте, и копите силы, скоро они вам пригодятся. Боя же сегодня не будет. Сегодня все вы останетесь живы. А теперь закройте дверь и не мешайте моей работе.

Получив такое разъяснение, казаки сразу же деловито разбрелись по своим местам. А Маккиндер вернулся на свой наблюдательный пункт. И тут он отметил про себя, что, несмотря на ураганный огонь, который велся с кораблей, никто из защитников острова не пострадал. В этом не было ничего особо фантастического, но всё же это было для старого воина немного странным. Далее англичанин увидел, что туман, который густой пеленой закрывал корабли, от взглядов защитников острова, стал темнеть и постепенно превратился в огромную совершенно черную тучу. Через некоторое время туча стала медленно подниматься всё выше и выше. Корабли неприятеля снова можно было разглядеть и, воспользовавшись этим, Маккиндер направил свой бинокль к тому месту, в котором находился вражеский чародей. Англичанин увидел, что тот продолжает вдохновенно читать заклинания из древнего манускрипта. Туча между тем стала выглядеть совершенно каким-то ужасающе злодейским образом. Почудилось, что это не гигантское природное явление, пусть даже сотворенное при помощи древней магии, а огромное кровожадное животное из первоначального мира, которая целую вечность, испытывало ужасающий голод, и теперь горело страстью поглотить любое количество живых человеческих душ и тел в мгновение ока, дабы насытить ужасающую пустоту в своих глубинах.

В этот момент Маккиндер увидел, что вражеский маг встал со своего ковра и подошел к борту судна. Здесь он воздел руки к небу и стал видимо произносить, какие-то особо мощные заклинания, потому что лицо его в этот момент исказилось до неузнаваемости. Оно настолько побагровело от напряжения, что перестало напоминать лицо обычного человека. И вот туча стала, как гигантский безразмерный зверь шевелиться и от этого начали проскакивать в разных местах небольшие молнии. Маккиндер оглянулся на своих воинов и увидел, что они были совершенно спокойны. Слова мага их успокоили и вселили непоколебимую уверенность в том, что сегодня уж совершенно точно им не угрожает никакая опасность. Англичанин попросил одного из казаков посмотреть осторожно, что делает Джа-лама, но тот стал отнекиваться, и предложил самому Маккиндеру сходить и посмотреть на то, как у его товарища идут дела с ворожбой. И пояснил, что колдун предупредил о том, что сегодня он всех кто ему не будет мешать творить свои дела, спасет от смерти. Пока все живы и здоровы, как бы там не старался навредить защитникам острова вражеский чародей, так что от добра, еще большего добра не ищут. Ибо можно всё потерять.

Маккиндер не стал вступать в спор, и сам вышел из укрытия. Джа — лама продолжал проводить магический обряд. Англичанин присел рядом с ламой и его голову стал кружить удивительный аромат дыма костра, запах его был чем-то невероятным. Маккиндер закрыл глаза и стал вдыхать дым удивительного костра. В этот момент Джа-лама бросил в него камешек, и когда англичанин открыл глаза, то увидел, что лама просит знаком его удалиться в укрытие. Вздохнув, Маккиндер вернулся на свое место и продолжил наблюдение за вражеской флотилией. Взгляд его вскоре упал на мага, который впал в очевидное безумие, его трясло как в самой сильной лихорадке, при этом он прыгал по палубе с простертыми к небу руками и в ужасе рвал себе волосы на голове и бросал их в небо. В какой-то момент маг просто зашелся в крике, и Маккиндеру показалось, что сейчас он лопнет от силы своего крика или падет на палубу замертво, почти в тоже мгновение в то место, где находился вражеский чародей, ударила молния. В мгновение ока от кудесника осталась лишь горстка пепла. Но гроза между тем не утихала. Молнии одна за другой стали как из рога изобилия сыпаться на вражескую флотилию. Корабли развернулись и стали удаляться от острова. Но гроза с каждой секундой становилась всё более мощной. Молнии стали бить беспрестанно по кораблям, как будто они вылетали из какого-то невероятного небесного пулемета марки максим.

В этот момент англичанин увидел, что в укрытии появился лама, который встал рядом с ним и стал смотреть на то, что сейчас происходило в море. Когда уже казалось, что спастись флотилии сегодня не удастся и всем людям, кто был на кораблях суждено в этот день умереть, внезапно начал дуть сильный ветер и в беспросветно черном одеяле туч стал появляться насыщенно синий налет. Сначала эта перемена не была особо заметна. Но скоро лазурный цвет стал всё более поглощать невероятную черноту неба. И в итоге через некоторое время гроза завершилась, а небе не осталось ни одного облачка. Вражеская флотилия медленно продолжила свой отход от острова. Маккиндер посмотрел на ламу, но не увидел на его лице и тени торжества. Наоборот, его калмыцкий друг был чем-то сильно озабочен. Маккиндер спросил:

— Джа-лама, я потрясен вашей силой и мощью, и высочайшими познаниями в магии! Ничего подобного я не только не видел, но даже и не слышал о том, что кто-то из известных в мире магов мог бы обладать такими же, как и вы, способностями совершить такое масштабное магическое воздействие. То, что вы свершили — это просто невероятно! Но я удивлен тем, что вы сейчас не торжествуете свой успех, а выглядите так, словно вы не являетесь полным победителем в сегодняшней битве, а проиграли сражение. Почему так?

Джа-лама ответил:

— Джон, радоваться мне тут особо нечему. Я теперь знаю, что помимо мага, который сегодня сгорел от удара молнии, на кораблях есть и другой маг. И этот маг обладает не только несравнимыми с тем несчастным колдуном, не справившимся с огромными вызванными им же энергиями, познаниями в магии, но еще и огромным умом и железным характером.

Англичанин спросил:

— Мой друг, но с чего вы это взяли?

Джа-лама ответил:

— Вражеская флотилия уцелела, хотя она должна была полностью погибнуть под нескончаемым градом всё более мощных молний. Но этого не произошло. Враг наш ушел, потеряв только небольшую часть своих воинов сегодня. Только исключительно сильный маг смог бы остановить такую гигантскую разбушевавшуюся энергию, какая совсем недавно бушевала над морем. Тот маг, что сгорел сегодня от огня молнии, был простым деревенским колдуном, обладавшим огромным природным даром к магии. Он перенял свое искусство у сельских чернокнижников и посчитал, что сила его стала безграничной. А тот, другой маг, который смог встать на пути огненной стихии молний, явно помимо природной силы получил еще и блестящее, в том числе и магическое образование у высоких учителей на востоке. И он совершенно точно был посвящен в глубокие тайные знания, которые передаются много тысячелетий только в устной форме и которые никогда не были никем записаны. И этот противник будет для нас просто несравнимо опаснее, чем тот с кем мы имели дело сегодня.

Маккиндер спросил:

— Уважаемый лама! Почему же имея в своем распоряжении столь могучего мага, руководители флотилии приняли решение всё же использовать именно молодого и неопытного волшебника, прекрасно зная о том, что на острове есть такой признанный маг и волшебник, как вы. Рассказы о ваших талантах не могли не дойти до руководителя флотилии, Ахмед хана. Но, несмотря на это, он, рискуя всем, ставит на неопытного колдуна из деревни. Почему так произошло?

Джа-лама ответил:

— Тут несколько объяснений. Первое. Молодой колдун обладал большой от природы магической силой. Это было невозможно не заметить. Наверняка колдун проявил свои способности перед командиром флотилии. И эта демонстрация возможностей колдуна могло произвести на всех огромное впечатление. Потом. Я вполне допускаю, что командир флотилии сегодня бросил в бой не все свои силы. Вероятней всего у него в резерве остались некоторое количество кораблей, готовых в ближайшее время укрепить его флотилию. То есть сегодняшнее нападение могло быть демонстрацией своих сил и разведкой боем. А в генеральное наступление командир пиратов бросит в бой уже все силы, в том числе и магические. Так что, подводя итоги сегодняшнего боестолкновения, мы можем констатировать, что враг хоть и понес некоторые потери, в целом остался при своих интересах.