Мишель завертелась на жесткой скамье.

  -Может здесь пристанем?

  -Топкое место, не выйти на берег! - ответил лодочник.

  -А где лучше?

  -Вон за тем буром есть тихая заводь. Там пристану.

  Умело, направив лодку, Кларк приблизился к левому берегу, заросшему ивняком. Возвышенность, которую он назвал бугром, покрывали заросли кустарника. Там легко могли спрятаться хоть сотня, хоть две вооруженных людей.

  Мишель хмыкнула. Что ей сотня воинов, она одного охранника перепугалась!

  За бугром стояла редкая рощища, а заросли ивняка у воды стали еще гуще.

  Лодочник направил свое суденышко прямо в заросли. Мишель на носу лодки пригнулась и прикрыла лицо рукой. Но напрасно пугалась. Лодка вошла в незаметную с реки протоку. Ивняк сплелся над головой сплошным куполом.

  -У вас тут хитрое местечко.

  -Ага...

  Из живого тоннеля лодка выплыла на свет в небольшой заливчик с чистейшей водой и изумрудной травой на берегу. Хижина с деревянной крышей стояла в тени большой сосны. Ветер в лицо.

  Мишель, смотревшая вперед, сморщилась.

  -Воняет здесь чем-то. Дохлятиной?

  "Прыгай в воду!" - голос, раздавшийся в ее голове нельзя было не узнать.

  "Хейя!?"

  Мишель подалась к левому борту, поворачиваясь к лодочнику.

  Его тень упала на нее, большая и длинная тень. Солнце светило Мишель в глаза, но она смогла уловить все в один миг.

  Лодочник размахнулся веслом для удара. Под солнцем сверкали алмазами капли воды падающие с лопасти весла...

  Боль от удара в онемевшем левом плече настигла ее на дне.

  Она замычала, выпуская пузырьки воздуха из носа и рта.В ушах звон ...

  "Ох, как же так...за что..."

  На желтом песке дна колеблются блики от освещенной солнцем поверхности.

  Она правой рукой прижала локоть левой к боку. Замерла, пережидая приступ боли. Боль утихать не собиралась.

  Буд-то стилет воткнули до кости и вертели туда-сюда....

  Она посмотрела наверх.

  Контур лодки и рядом плавает...весло? Где же хозяин?

  "Мразь какая, за что!?"

  Отталкиваясь коленями от дна, она двинулась дальше, к берегу.

  Главное-успеть выбраться на сушу раньше лодочника. Оглянулась. Лодка к берегу не приближалась, а весло отнесло в сторону.

  "Может у него метательный нож? Ждет, когда всплыву?"

  Мурашки пробежали по спине. Словно между лопаток нарисовали мишень с кругами!

  Она знала, что благодаря магии Хейя может находиться на дне достаточно долго, дольше, чем тренированные ныряльщики. Решила плыть не к мелководью с пологим дном, а ближе к противоположному берегу заводи, там, где ивняк нависал над водой. В руке пульсировала режущая боль.

  Добравшись до зарослей, она тихо всплыла, прикрытая листьями и ветками, придерживаясь здоровой рукой за корягу.

  В первый миг не поверила своим глазам. На берегу стоял Антонио - король бубен, опираясь на длинный лук и отдавал команды двум парням, что ныряли рядом с опустевшей лодкой.

  "Как он сюда попал? Так это и есть старый друг?! Вовремя...."

  Выгребая одной рукой, она выплыла из под берега.

  -Эй, я здесь!

  Озабоченное лицо Антонио озарила улыбка.

  -Ты в порядке?

  -Не совсем...

  Она хлебнула воды и закашляла.

  Ныряльщики от лодки устремились к ней.

  Первым доплыл...

  -Карея?!

  Бывший клойлар подхватил ее крепкой рукой за талию.

  -Госпожа Лабхарти, держитесь!

  "Даже два старых друга!"

  Мишель вынесли из воды на руках.

  -Ох, моя рука!

  Ее немедленно усадили на траву. Антонио распорол ножом рукав мокрой рубашки, обнажив плечо.

  -Эта сволочь ударила меня веслом...Ох...

  -Перелома нет.

  -Ты уверен?

  -В прошлой жизни, на Земле я был врачом, пусть терапевтом, но поверь, в переломах я тоже разбираюсь!

  Надо зафиксировать руку. Карея, принеси бинт.

   Карие глаза итальянца так близко. Мишель качнулась и неожиданно для себя чмокнула Антонио в щетинистый подбородок.

  -Спасибо. Я едва не погибла...

  Антонио улыбнулся.

  -Вас трудно найти, моя королева, а еще вашим врагам не позавидуешь.

  Чтобы не беспокоить руку, жилет и рубашку разрезали на куски. Антонио наложил тугую повязку, зафиксировав левую руку.

  На плечи накинули одеяло и отвели к костру, в тень, рядом с хижиной. Несколько вооруженных мужчин, приветствовали Мишель поклонами.

  Карея поплыла за лодкой и доставила ее к берегу.

  Двое мужчин вытащили из лодки тело лодочника.

  Голая по пояс Карея, невозмутимо вырезала из трупа стрелу с синим опереньем. Антонио вернул ей лук. Она кивком поблагодарила и скрылась в хижине.

  -Она его пристрелила. Раз и готово. Отличная лучница, следует признать.

  -Расскажи, как вы сюда попали?

  -Длинная рука Лукреции добралась и до озера Тишины. Всех женщин увезли в Торино не обращая внимания на сопротивление....

  Ко мне пришли мужчины и сказали-мы знаем, что ты наш король. Наведи порядок. Верни нам наших женщин.

  Я подчинился воле подданных. Мы только вчера добрались сюда и вдруг неожиданная встреча!

  -А Карея?

  -Мы встретили ее три дня назад, в предгорьях. Она мне все рассказала...

  -Все?

  Антонио улыбнулся тонко.

  -Все, абсолютно все, женщина мужчине рассказать не сможет. Она рассказала про тебя.

  "Ага,но не про себя! Вряд ли бы вы ей поверили..."

  -Как? Ты не знаешь хейянского языка!

  -Карея отлично говорит по-итальянски. А мы все, кто жил у озера-родом из Италии. Смешения языков нас не привело в замешательство.

  В моем отряде было тридцать два человека. По пути присоединились еще три десятка парней с предгорий. Охотники и звероловы. С оружием умеют обращаться.

  -Все пришли за женщинами своими?

  -Да, что тут удивительного? Без женщин мужчины медленно умирают....

  Антонио закатил глаза и продекламировал:

   В твоих глазах сияет след любви.

  Но не моей, тебе другой дороже.

  О нем ты грезишь, он в твоей крови

  Дай силы пережить мне это, Боже!

  -Новые стихи...

  -Посвящены тебе, моя королева. Карея рассказала про твой роман с царем кройларов и как он послушен тебе во всем.

  "Вот дура! Что она еще ему наплела?!"

  -Никакого романа! - отрезала Мишель. - Я была у него в плену и исполняла обязанности жрицы. "Поневоле..."

  -Карея называет тебя - Лабхарти. Это титул у хейянцев?

  -Это значит - "говорящая с богиней", более ничего.

  -Твоя скромность мне известна.

  Мишель оглянулась на тело лодочника.

  -Он вызвался меня перевезти и вдруг напал, совершенно без причины.

  -Ему не нужна была причина. В лощинке, шагах в ста отсюда мы нашли кое-как закопанные трупы. Нашли по запаху.

  Этот подонок и раньше привозил сюда людей и убивал. У всех размозжены черепа...

  -Зачем?!

  -Психологию серийного убийцы обычному человеку не постичь и это хорошо.

  Мишель опустила голову.

  Если бы не предупреждение Хейи,то опыт терапевта Антонио ей уже не помог бы.

  -Какие у тебя планы? С шестью десятками мужчин захватить Торино?

  Антонио развел руками.

  -Парни пришли за своими девочками. Благоденствие поданных- высшая цель монарха! Я должен что-то сделать. Мне выпала карта бубнового короля. Что-то это должно означать?

  Мишель внимательно посмотрела в лицо итальянца.

  "А ты не так то прост, друг мой!"

  Отряд Антонио разместился в молодом лесу, в густо заросшем кустарником овраге, рядом с родником.

  -Здесь совсем дикие места, хоть и город рядом. Но дичи здесь нет, деревьев строевых тоже. Малоинтересное для людей место, а нам это подходит.