— Альнар, куда это повели рабыню принцессы? Я думала, ее уже казнили?
— А, леди Лирен, добрый день герцогиня. — Альнар, все еще в азарте проведенного розыгрыша, радостно улыбнулся знакомой охотнице за постелью принца. И тут же ответил на вопрос. — Нет, только закончили допрос. У аналитиков трудный день выдался сегодня.
— Так куда ее повели? — Нетерпеливо повторила вопрос девушка и кокетливо похлопала глазками. Принц далеко и занят, а потренироваться на его близком окружении не помешает.
— Так к озеру. — Пожал плечами барон.
— А зачем? — Любопытство так светилось на миловидном личике.
— Как, вы разве не знаете? Ах, да, ведь решено приговор не афишировать. Ее высочество попросила не устраивать спектакля как в прошлый раз. Ей пошли на встречу.
— Так приговор вынесен? И какой? Надеюсь, ее теперь забьют кнутом до смерти?
— Леди, ну как вы могли такое подумать. — Альнар укоризненно покачал головой. — Казнить дважды одним и тем же способом, это нарушение всех правил и традиций империи и дурной тон. Никто на такое не пойдет.
— А как же тогда это произойдет? — Девица жадно ловила каждое слово пройдохи. А тот уже сел на своего конька. Тем более, что высказанная собеседницей надежда, чем-то ему не понравилось.
— Так через утопление конечно. Ее по тихому притопят в озере, в присутствии лорд-мастера и остального руководства теней. Без разных там громких слов и помпезности. Даже приговор зачитывать не будут. Чтобы внимания не привлекать. Извините леди, мне надо быть рядом со своим тактиком.
На выходе Иллис коснулась руки Майи.
— Я пойду вниз, встречу тебя у подвала.
— Хорошо, — кивнула та, — но я не собираюсь сейчас убегать.
— Я на всякий случай. — Улыбнулась Иллис. — Все равно показывать все остальное надо.
На озере их уже ждало два аквалангиста. Коротко посоветовавшись, они решили не брать с собой все баллоны, а ограничиться одним, тем, что потом оставшийся в воде заберет наверх. Дышать они смогут через маски, подключенные к нему. На несколько минут всем хватит. Одев маски, они встали по бокам Майи, и крепко придерживая ее за руки, вошли в воду.
Альнара кто-то нетерпеливо потянул за руку. Обернувшись он с удивлением встретился с горящими от возбуждения глазами Лирен. Позади нее стояло еще несколько стерв Мегеры, столь же жадно оглядывающие разворачивающееся на берегу действо.
— Уже начали, да? А почему ее ведут в озеро, а не сбросят с фонтана?
— Если сбросить с фонтана, она может освободиться на дне и попытаться удрать снова. — Альнар пустился в объяснения с абсолютно серьезным лицом и так, чтобы его услышали товарки леди. — Для надежности, ее заведут в глубь озера два бойца теней, опустят на дно и там придержат, пока не захлебнется. А потом там же и закопают. Вынесут потом, ночью. Вот и все.
Майя в этот момент оступилась и всплеснула руками. Двое сопровождающих поспешно подхватили ее под руки и удержали.
— Во, видите, она еще и сопротивляется. Эх, зря ей наручники сняли. Но с ними бойцам будет неудобно под водой. — Со знанием дела закончил парень, не вдаваясь в детали.
За спиной сказочника возбужденно засопели, переживая за незнакомых бойцов, подвергающихся такой страшной опасности. Наконец три головы скрылись под водой. Но их путь можно было проследить по пузырькам воздуха, лопающимся на поверхности.
Доплыв до знакомого места, Майя легко нащупала скрытый илом люк и с помощью одного из аквалангистов открыла его. Осмотрев проход, боец без баллона снял маску и нырнул первым. Майя послушно повторила его действия. Из масок по очереди вырвался бурлящий воздух и устремился вверх.
На поверхности озера, рядом с бортом корабля-фонтана вспухло два буруна и все сразу стихло. Почти сразу, там же появилась и голова аквалангиста с баллоном.
— Все, утопили рабыню. — Убежденно подал реплику Альнар.
— Подожди, бойцов двое было. Ну этих, которые ее топили. — Лирен удивленно посмотрела на своего гида.
— Да, верно. — Озадачился Альнар. — Значит, одного она все же с собой прихватила. Жаль парня. Погиб при исполнении приговора. В подводном бою. А второй ничего, справился. Вон, даже плывет самостоятельно.
Стоящий рядом конвоир, вдруг закашлялся и поспешно поднес ладонь ко рту.
— Не надо на людях, друг, — Патетично воскликнул Альнар громким шепотом, — мы отметим его гибель как положено теням, за закрытыми дверями, в кругу своих.
Сзади послышались сочувствующие вздохи и перешептывания, даже всхлипы.
— Угу. — Плечи парня снова содрогнулись. Но он смог взять себя в руки и выпрямиться с плотно сжатыми губами. — Я тебя потом урою, «за закрытыми дверями».
Иллис и делегация аналитиков встречала «утопленников» в подземелье. Принцесса успела вкратце показать то, о чем говорили весь день. И сейчас только отвела мокрую насквозь Майю в сторонку, и помогла промокнуть одежду полотенцем. Как-то никто не подумал, чтобы прихватить сухую сменку, как и о том, что можно было бы и переодеться перед погружением.
— Пошли к себе, там переоденешься. — Решила Иллис. — Вы не возражете?
— Нет, дальше мы уж сами. — Улыбнулся полковник. — Но хотелось бы при необходимости, еще раз проконсультироваться.
— Пожалуйста, но только в том, что уже озвучено. — Консультировать вас на счет своих новых планов Майя не обязана.
— Конечно. Только о том, что было сегодня. — Склонился полковник в учтивом поклоне непонятно кому из этих двоих. Но никто не обратил на это внимания.
В гостиную вошли сразу три стервы Мегеры. Они что-то громко и возбужденно обсуждали, и даже жестикулировали руками. Увидев Леру, стоящую посередине гостиной, Лирэн громко фыркнула.
— Ну что, прикончили любимую игрушку принцессы.
— Как прикончили? — Опешила Лера. Внутри у нее все похолодело. Неужели что-то изменилось с утра?
— Казнили, только что. — Радостно подтвердила худшие опасения Лирен. — Мы все своими глазами видели. Ее величество приговорила рабыньку к казни через утопление. И ее заслуги не помогли. Заранее никого не предупреждали, чтобы такого ужаса, как в прошлом году не было. На озере в парке ее и утопили. Ух, как она сопротивлялась. Один боец даже погиб. Жаль беднягу. Но ничего, теперь эта утопленница только в виде привидения сможет нас доставать.
Все три служанки громко и радостно засмеялись оборачиваясь на звук открывающейся двери. Смех резко сменился не менее пронзительным визгом.
В дверях стояла принцесса, даже отшатнувшаяся от столь мощной звуковой волны. Но противный визг не исчез, а стал стремительно смещаться в ультразвук.
За спиной принцессы стояла самая настоящая утопленница. Мокрые волосы сосульками скрывали ее лицо. Сквозь них на визжащих служанок смотрели два не мигающих глаза. С волос и мокрой одежды каплями стекала вода. На полу тут же начала собираться лужица воды.
— Похоже, наша утопленница решила вернуться. — Язвительно произнесла успокоенная Лера. — Дамы, вам сейчас лучше пойти к себе.
Майя с Иллис в полном недоумении проследили, как три стервы бочком, с приседаниями и полными ужаса глазами выбрались в коридор и припустили бегом.
— Лера, а что ты с ними такого сделала? — Задумчиво вопросила Иллис. — Я тоже так хочу. Не правда, почему у меня так не получается.
— В ванную. — Непререкаемым тоном произнесла Лера. И не удержавшись закатилась веселым смехом.
Произошедшее накануне, весь вечер веселило девочек. Даже Лера с трудом сдерживалась. Не смотря на то, что все прояснилось, утренние служанки вернувшись обратно косились на Майю все еще с некоторой опаской. Что несказанно веселило Иллис и заставляло Леру все время одергивать девушек, то и дело крутивших головой и даже вздрагивающих, когда Майя делала какое-нибудь движение. Но вот Майю это быстро стало раздражать. Когда служанка в очередной раз приблизилась к столу чтобы забрать посуду и опять покосилась, она не выдержала.