Изменить стиль страницы

Счастливая Аминак суетилась на кухне, она ни о чем не спрашивала. Гремела посудой, колола для чая лед, раздувала потухший в печи огонь.

— Давай я помогу, — сказал Маркин. Он пошел рубить мясо. Потом вернулся с ведром угля. Наколол щепок.

Аминак налила ему воды для умывания из термоса, добавив в умывальник немного льда.

Он умылся, сел за стол. Аминак поставила строганину из рыбы, строганину из мяса, овощные консервы.

— Скоро бульон будет, — сказала она.

— Вири на охотучастке? — спросил Маркин.

Она промолчала, опустив голову. Потом встала, подошла к тумбочке, вытащила пакет и протянула его Маркину. В пакете были фотографии.

На большом, плохо отпечатанном снимке он увидел три упряжки. Видно было, что снег рыхлый, глубокий, собаки проваливались, ног их не было видно, морды у самого снега.

Третья нарта была пуста. И вторая нарта была пуста. Люди шли рядом, слева и справа от собак. А на первой нарте стоял гроб. Жутко стало Маркину. Жутко оттого, что он впервые видел гроб на нарте. Все он мог представить на нарте, но только не это. В левой собаке он узнал вожака Вири — Веласкаса, а сразу же за ним шел Кавайахтук.

«Кавайахтук уже учится на вожака», — почему-то подумалось некстати.

— Когда? — спросил Маркин.

— Месяц назад. В феврале. Он очень старенький был, ничего не поделаешь.

Аминак встала. Ушла на кухню и там постелила Алику. Задернула занавеску, вернулась в комнату.

— Все ждал тебя в декабре. Думал, ты на праздник приедешь. И я ждала.

— Не смог. Столько дел в районе.

— Боялся Новый год здесь встретить?

— При чем тут Новый год?

— Да так… вы любите этот праздник…

— Все праздники хороши, когда есть с кем отмечать, — резко и даже, как показалось Аминак, зло ответил Маркин.

Он разлил спирт из фляги. Разбавил.

«Прости, Вири», — подумал он и выпил.

Аминак тоже выпила.

— А теперь надолго? — спросила она.

— Теперь не знаю… Поедешь со мной? — спросил он.

— Нет.

— Вири знал, что Алик наш сын?

Она улыбнулась, покачала головой:

— Он на тебя совсем не похож.

— Ну и что?

— Вири был Великим Наблюдателем, — просто сказала она.

— Значит, догадывался?

— Он тебя любил. Он так радовался, когда ты приезжал.

— Я увезу Алика в райцентр, в интернат. А потом ты к нам приедешь. Ладно?

— Сначала мы сходим к отцу.

— Конечно.

— Он там. — Она махнула рукой в сторону сопок.

— Я хотел с ним посоветоваться. Он много знал, это надо сохранить. Напечатать.

— Его легенды?

— Все. И легенды. И все, что знал.

— Ты хочешь быть русским наблюдателем?

— Нет. Наблюдатель — это хорошо для Вири. Это главная его работа. Наблюдатель для меня — плохо.

— Надо быть, как он, и тогда будет хорошо, — просто сказала она.

— Надо жить, как он. А я так не сумею. Уже поздно это для меня.

— У нас есть старики. И пожилые женщины, старушки. Они тебе помогут. Я скажу — и они тебе помогут.

— Спасибо, Аминак. Я даже не подумал об этом.

— Они всегда помогут. Они знают, Вири любил тебя.

Утром шел густой пушистый снег. Маркин отвел Алика в школу. Потом вернулся домой и долго рубил дрова на улице. Люди обратили внимание, что он отвел ребенка, что остановился у Аминак, а не в доме для приезжих. И сейчас занимается по хозяйству. Все это к чему-то, просто так ничего не бывает. Маркин старался подольше задержаться на улице, чтобы видели. Пусть смотрят. Пусть наблюдают.

Жить и радоваться

Береги живое — и тогда сердце твое будет чистым. И ты сможешь просто жить и радоваться — радоваться наступавшему дню, улыбке женщины, рукопожатию друга и лепету ребенка…

А. М. Павлов, геолог
1

Каждый дом этого поселка Павлов знает. И сейчас может ночевать хоть в любом, нет проблемы, все дома брошены.

Давно там нет людей, но его тянет к этим пустым домам, хотя маршрут — на тридцать километров западнее. Там жилой поселок. Там знакомые и друзья, но перед последними километрами он всегда останавливается в пустом селении.

Тут ромашки самые большие в Арктике, тут тропинки не зарастают, тут всегда самый крупный голец, тут ручей с самой чистой водой, и старый морж, вернее его туша, лежит в ручье, в самом его впадении в море: старик вышел на берег умирать, и потянуло его к воде. Так и лежит. Никто из чукчей и эскимосов его не трогает, ведь если лежишь в устье — вода в ручье все равно чистая.

Когда задуваешь керосиновую лампу и ныряешь в теплую ночь спального мешка, кажется, будто это тени бывших хозяев поселка колышутся на стене, а не блики огня из топящейся печурки.

Павлов любил эти редкие вечера умиротворения, ты доволен истекшим днем, друг твой тоже разомлел, не раздражает зряшными разговорами — так хорошо, и все заботы хочется забыть.

— Столько прошли, и совсем спать не хочется, — говорит Сергей Петренко, друг Павлова.

— Это от усталости. Когда очень устаешь — не до сна.

— Когда вставать? — спрашивает Сергей. — Пораньше?

— Все равно… Когда бы ни встали, за день управимся. Столько прошли — пустяки осталось.

Сергей, редактор районной газеты, в эту командировку (вертолеты не летали) вышел сам, потому что много чего было в письмах — и самогоноварение, и как бы случайно сгоревший склад с пушниной, и нелады в торговле. Он хотел разобраться. И очень кстати тут рядом оказался Павлов. А Павлову-то иметь попутчика, да еще такого, как Сергей, хорошо и не скучно.

Собственно, задача Павлова — обосновать документацией «райские уголки» на Чукотке: не верят в их существование, золото надо искать — не до «райских кущ»…

Днем они были на месте. Бросили пожитки в доме приезжих и поспешили в столовую.

Столовая еще работала. Она стоит на берегу моря, как и все здешние дома, из окон ее прекрасный обзор — всегда видно, как возвращаются с охоты зверобои, и сразу можно угадать, будет ли завтра в меню моржовая печенка.

— Чукотская диета, — наставлял Павлова Сергей, — ешь то, что хочется, а чего не хочется — не ешь!

У него было хорошее настроение.

Сегодня в меню моржовой печени нет. Эскимоска-официантка Зоя кивает головой в сторону моря: мол, не видите сами, что ли, почему. Гости не понимают: море весь день было тихое, как раз для охоты.

Павлов подходит к окну и глазам своим не верит: над горизонтом тучи, а все море покрыто белыми барашками. Местные охотники вообще все знали с самого утра и, несмотря на кажущуюся тишь, не вышли на промысел. Как быстро тут меняется погода!

— Давай на берег, Сергей! Все равно суббота — никого в конторе.

Он согласно кивнул, и они заторопились к морю.

— К Юле сходите! — крикнула Зоя. Они с Сергеем были знакомы давно, и она знала, что он из газеты.

— Она там? — удивился Сергей. — Не в райцентре?

— Там, — улыбнулась Зоя. — Вернулась и снова там.

— О ком вы? — спросил Павлов.

— О Векет… Она хозяйка моржового лежбища. Так ее все называют. Сначала ее отец сторожил лежбище, а после его смерти она перешла в его избушку, ну и продолжает дело отца — почище любого охотинспектора.

— Вот тебе и материал.

— Да нет, я о ней уже писал. Человек она любопытный, сказки собирает, песни, ансамбль организовала, стихи пишет на чукотском. Ну вот и моржей сторожит, мужским делом занимается. Не скучает, одним словом, по райцентровской цивилизации…

— Дочь снегов, дитя природы, — хмыкнул Павлов, — дочь тундры и моря, дикое племя онкилонов!

— Увидишь, какое дикое, еще наплачешься! — засмеялся Сергей.

Они сидели на плавнике под высокой стеной берегового обрыва и любовались стихией. Почти на самом краю обрыва желтело большое веселое здание сельсовета. И волны им казались величиной с сельсовет. Тут же на берегу носились восторженные дети, а две старушки собирали водоросли: море выбрасывало их щедро.