Его взгляд метнулся к закрытой партитуре, но мы оба знали, что он имел в виду нечто иное.
– Ты вчера не возвращался в Нью-Йорк. – Это был не вопрос. На самом деле вопрос заключался в причине.
– Мне нужно было увидеться, чтобы извиниться.
– За что?
– За то, как сложились обстоятельства.
– Обстоятельства просты. Ты обещал найти меня, но вместо этого меня нашел твой брат.
– Почему ты выбрала его, Теа?
Меня только осенило: он не знал. Он думал, что я предпочла Риза ему намеренно.
– Я видела тебя лишь в темноте. Когда я встретилась с Ризом, то решила, что это ты.
– Да? Мы даже не особо похожи.
– Вероятно, все же похожи. Либо… может, я просто хотела, чтобы это был ты, пока, наконец, не поверила в это.
– Это должен быть я. – Он сказал это так тихо, что у меня едва вышло разобрать слова.
– Тогда почему ты исчез?
Он заколебался.
– Почему, Джейк?
– Были на то причины.
– И это все? Были причины?
Мы были всего в шаге друг от друга. Я смотрела на него. Ждала.
– Я не исчез. Мне нужно было, чтобы Риз уехал в Нью-Йорк первым.
– Зачем?
– Потому что иметь с тобой отношения было невозможно. Не пока он был бы рядом.
– Какое ко всему этому имеет отношение Риз?
Пока он мучился над тем, как ответить, я попыталась проследить за новым витком событий: внезапное решение Джейка переехать в Манхеттен возникло всего спустя несколько дней после моего концерта, чтобы они оба осели там.
– Ты говоришь, что не можешь встречаться с девушкой, которая живет в том же городе, что и твой брат? – От облечения в слова мысль казалась правдоподобной, но я отказывалась поверить в это. Джейк, терпящий угрозы Риза. Слабый и неуверенный. – Прости, но это смешно.
– Ты не знаешь моего брата.
– Знаю.
– Не знаешь. Не знаешь, насколько сильное влияние он оказывает на женщин. – Как только он сказал это, то, должно быть, понял, что именно это я и познала.
– Ты хоть когда-нибудь думал о том, насколько сильное влияние на женщин оказываешь ты?
– Мне плевать на других женщин.
– Я говорю не о других женщинах, Джейк. Почему ты… – Теперь я была той, кто боялся закончить предложение. – Почему ты всегда уходишь?
– Ты не понимаешь. Мне приходится делать над собой усилие, чтобы держаться от тебя подальше. – Он протянул пальцы к моему лицу, но отвел их на безопасное расстояние, коснувшись моих волос тыльной стороной ладони, коротко, случайно. – Приходится прилагать усилия, чтобы не прикасаться к тебе.
– Почему?
– Потому что я люблю брата.
Что я могла сказать на это? Я отвернулась, чтобы уйти, но он поймал меня за локоть.
– Подожди…
– В чем дело, Джейк? – Я пыталась не поднимать на него взгляд, на любую часть парня, способного заставить меня забыть свой гнев. – Чего еще ты хочешь?
– Я не могу быть с тобой в ссоре.
Я услышала лишь «Я не могу быть с тобой».
– Почему же нет?
На какое-то мгновение он смутился.
– Я серьезно. Какая разница?
– Мы будем пересекаться в кампусе, это уж точно.
– Пересекаться?
– Я хожу в этот колледж, Теа.
Эта мысль не посещала мою голову. После слов Риза о том, что его брату двадцать семь, я решила, что они оба закончили с обучением и живут в Принстоне, потому что здесь их дом.
– Ты кажешься удивленной.
– Просто… не думала, что ты студент. Ты в магистратуре?
– Нет, я старшекурсник. Брал временный перерыв и теперь нужно довести дело до конца.
– Но как ты можешь жить в Нью-Йорке?
– У меня занятия всего три раза в неделю. Дорога туда и обратно занимает меньше часа.
В этом был смысл, я слышала, что в Америке каждодневные поездки скорее норма, чем исключение. Что не имело смысла, так это его следующие слова:
– Тебе не придется беспокоиться о встречах со мной дома. Я занял комнату в общежитии, так что мне будет где переночевать, когда я буду приезжать.
– Дома… у тебя дома? – Логика от меня отреклась. Учитывая, как плохо все закончилось прошлым вечером, с чего бы Джейку быть уверенным, что я появлюсь в их доме еще хоть раз? Затем до меня дошло. – Ты не рассказал Ризу, так?
Он покачал головой.
– Почему?
– Потому что хотел, чтобы выбор был за тобой.
– Джейк, он твой брат, не мой. Ты должен быть тем, кто ему скажет.
– Сказать что? Что мы дурили его весь прошлый вечер, лгали на протяжении всего ужина?
Он был прав: рассказать Ризу правду сейчас было бы проявлением невообразимого эгоизма. Вот только мне хотелось, чтобы именно этой чертой он и обладал, ведь только в этом случае, по всей видимости, он мог бы быть со мной.
– Тогда… это все? Ты, правда, пришел только, чтобы извиниться?
– Ты очень дорога Ризу. Я не могу встать между вами.
– А мои чувства ничего не значат?
– Конечно, значат. Но ты можешь мне со всей честностью сказать, что отношения с ним ошибка? Что ты к нему ничего не чувствуешь? Совершенно ничего?
Я знала, что он хотел услышать, но это было бы ложью. Потому, пока он придерживал для меня дверь открытой, я пожелала ему безопасной дороги в город и спокойной ночи и ушла.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ МНЕ УДАЛОСЬ понять, правда ли я дорога Ризу, в Форбсе объявили об осеннем бале.
– Спорю на что угодно, Бен прискачет первым, – прощебетала Рита с полным ртом овсянки. – Прояви к парню милосердие, Тэш. Не его вина, что он так жалко завалил основы по преследованию.
«Милосердие», видимо, значит согласиться стать его парой, но, когда он спросил, я смогла лишь смягчить удар словами о том, что почти пообещала пойти с другим (что было ложью), и что скорее всего даже не пойду (что ложью не было).
– Вообще, пропуск бала не сделает меня несчастным. – Он одарил меня очаровательной, ребяческой улыбкой. – Но меня может сделать несчастным твой отказ от моего второго предложения.
– Какого предложения?
– Соревнование по «Скрабблу». Начинается в пять, чуть раньше в тот же день. Ты же играла в эту игру?
– Нет. А что это?
– Настольная игра. Излюбленная игра американцев. Мне казалось, что и в Европе она тоже знаменита, но, вероятно, не так сильно?
– Может и знаменита. Я же музыкальная заучка, помнишь?
– Тогда тебе понравится «Скраббл», это рай для заучек! Смысл в том, что ты получаешь очки за формирование слов как в кроссворде, только на доске. Группа людей делится на команды и борется раз в месяц.
Я улыбнулась про себя. Если бы Доннелли прознала, что клавиши я променяла на настольную игру, она бы вышла из себя. «Не понимаю этой пустой траты времени, Теа. Для кого-то с твоими амбициями это равноценно самоубийству». Но мне не хотелось разочаровывать друга (да и откуда Доннелли узнает?), потому я сказала, что тур по раю для заучек в субботу на следующей неделе был бы очень кстати.
В тот день на танцы меня пригласили еще дважды. Люди торопились найти себе спутников, но мне и в голову не приходило пойти с кем-то, кроме Риза или Джейка. Не то чтобы мне хотелось пойти даже с кем-нибудь из них. Джейк наверно вернулся в Нью-Йорк, оставаясь на почтительном расстоянии от брата (и от меня). Что касается Риза, то я понятия не имела, услышу ли от него когда-нибудь хоть что-нибудь.
К моему удивлению, он позвонил в выходные.
– Тебе еще не надоел этот кампус? Давай уедем из этого проклятого места на несколько часов!
– Риз, не веди себя так, будто ничего не произошло.
– Ты о чем?
– Твое странное поведение в тот день, после ужина в твоем доме.
– Прости, я просто был… Джейк рассказал кое–какие плохие новости, и они выбили меня из колеи. Моему поведению нет оправдания, я знаю. Так что дай мне загладить вину.
– Как?
Как оказалось, отвезя меня к океану. В город Кейп–Мэй, который являлся исторической достопримечательностью одноименного полуострова на его южной границе, и находился на некотором отдалении от побережья Нью–Джерси и в двух часах езды от Принстона. Согласно тому, что говорил Риз, это был старейший курорт страны, названный именем голландского капитана семнадцатого века, который нанес эти земли на карту. Сейчас же, популярный и привлекательный для туристов, город представлял собой скопление викторианских домов, на которых демонстративно выпячивались яркие башни и балконы из белого дерева.