Изменить стиль страницы

Перл успела развернуться дважды, пока Чжэнь Ни не кашлянула и не постучала нетерпеливо по подлокотнику веером, и та поклонилась и села напротив нее. Горничная прикрыла ладонью рот в фальшивом смущении и склонилась, протягивая свиток с золотой лентой.

— От мамы? — спросила Чжэнь Ни, приняв его.

Горничная кивнула, но Чжэнь Ни не упустила тени улыбки на ее губах, словно она хранила секрет. Чжэнь Ни развернула свиток и тут же узнала четкий почерк матери и простой язык женщин. Даже от этого глаза ее начало покалывать от слез. Чжэнь Ни сморгнула их и застыла. Она не даст Перл видеть, как ей хочется домой, как она напугана и одинока.

И как опасно ей тут быть.

Ее муж был демоном. Чжэнь Ни была уверена, ведь сама видела это прошлой ночью, и даже ее богатая мама не могла ее от этого спасти. Если она прибежит домой, прося о помощи, то навлечет на дом беду. Она заметила записку поменьше на дне свитка. Чжэнь Ни подняла голову и посмотрела на Перл, а горничная играла с медным кольцом на пальце.

— Мы все в поместье Юань скучаем по вас, леди, и желаем счастья.

Она отправила Розу за обедом до прибытия Перл. Они были одни, хотя она знала, что стражи ее мужа всегда рядом. Развернув бумагу, она прочитала записку с незнакомым почерком, а потом к ее лицу прилила кровь, когда она увидела подпись. Скай.

Скайбрайт была здесь. Ждала ее снаружи. Она не знала, как такое возможно, но так было.

— Моя сестра пришла одна? — спросила Чжэнь Ни.

— Нет, с ней кузен, — Перл улыбнулась. — Он очень красивый.

Стоун? Но Стоун не дал бы ей сюда вернуться.

— Он одет богато? Как богатый торговец?

— Нет, леди. Довольно просто, — захихикала она. — Но я не смотрела на его одежду.

Кай Сен. Он смог освободить Скайбрайт?

Темная тень упала на главный зал, Чжэнь Ни успела спрятать записку Скайбрайт в рукав. Ее муж в сером стоял на пороге. Он вошел, и Перл уставилась с раскрытым ртом. Чжэнь Ни не знала, как могла принять его за человека, ведь в его длинных руках и шишках на лбу, где были рога, не было ничего странного после того, как она видела его истинный облик.

Чжэнь Ни грациозно встала. Она вежливо улыбнулась мужу, ничего не раскрывая.

— Муж, как неожиданно.

Она услышала детский лепет, и Чжэнь Ни сковал страх. Она знала этот звук. Девочка двух лет появилась из-за широких штанов господина Бэя. Она мило улыбнулась Чжэнь Ни, а потом Перл, показывая идеальные зубки, а не острые ножи, что жевали глаз человека. Эту же девочку Чжэнь Ни видела в пещере под поместьем вчера, хотя она была теперь на год старше и могла ходить, тогда она лишь ползала. Но это точно были те темные глаза и идеальные черты. Розовые щеки девочки напоминали Чжэнь Ни спелые персики.

— Какая красивая малютка! — Перл протянула руку.

Чжэнь Ни чуть не отогнала горничную, представляя, как дитя демона оторвет ее руку.

Девочка цеплялась за штаны господина Бэя, хихикала радостным звуком. Это бы успокоило Чжэнь Ни, если бы она не знала правду о девочке.

Губы ее мужа растянулись, и Чжэнь Ни представила, что но считает это улыбкой, но было похоже на сдержанный оскал.

— Цветочек стесняется, — сказал он. Перл кивнула и выпрямилась, побелев, когда увидела лицо господина Бэя. Она отпрянула и опустила голову.

Его черные глаза смотрели на Чжэнь Ни, и она ощутила, как пот собирается на ее шее, но она выдерживала взгляд, сцепив перед собой влажные руки.

— Цветочек — моя дочь от первого брака, — его голос скрипел. — Ты будешь относиться к ней, как к своей.

— Конечно, муж, — она не знала, что стало с его первой женой, умерла ли она сама? Она была красивой, ведь Цветочек не была похожа на отца. Но дитя точно было отчасти демоном, а это было в ней от господина Бэя.

Она подняла с подноса кусочек сушеного манго в сахаре и предложила девочке.

— Привет, Цветочек, — к потрясению Чжэнь Ни, девочка выбежала из-за господина Бэя и прыгнула к ней на руки. Цветочек была в чем-то шершавом и мешковатом. Напоминало мешок для риса, а ее черные волосы были собраны в пучок, что растрепался. Девочка обняла пухлыми ручками шею Чжэнь Ни и прижалась щекой к ее плечу. Она пахла сладко, напоминая Чжэнь Ни вкусный аромат грецкого ореха в сахаре. Она крала такие пригоршни с кухни.

— Мама, — прошептала девочка.

Чжэнь Ни отпрянула, как в тумане, зная, что Перл пялится на нее, как лягушка. Светло-красные полоски обрамляли рот Цветочка, словно высохший сок ягод. Но мысль пробилась через туман в голове. Не сок. Кровь. Человеческая кровь. Ее дочка питалась и росла за те часы, что она ее не видела, и Чжэнь Ни боялась вонзать в ее горло кинжал няни Бай.

Часть ее хотела отбросить девочку, отодвинуть ее голову, чтобы маленький монстр не съел ее. Но ей нужно было изображать, что ей нравится Цветочек, чтобы обмануть демона-мужа. И с ужасом Чжэнь Ни поняла, что ей нравится держать девочку на руках, чувствовать ее мягкость, вдыхать сладкий аромат.

Она не любила детей раньше. В чем дело?

— Мама, — прошептала снова Цветочек, вздохнув радостно, и сердце Чжэнь Ни наполнилось любовью к ней.

Ее очаровывали. Дитя-демон как-то ее очаровывало. Страх покалывал Чжэнь Ни. Она пыталась опустить Цветочек, но девочка цеплялась за нее, как мох за камень.

— Как можно было так ее нарядить? — возмутилась Чжэнь Ни, говоря с господином Бэем смелее обычного. Она скрыто пыталась разжать ручки Цветочка, освободиться. — И ее волосы как воронье гнездо! — девочка была сильной, уже сильнее Чжэнь Ни.

Ее муж скрестил большие руки, ожидая, что Чжэнь Ни будет заботиться о таких женских штучках.

— Что за письмо?

Она ощутила тревогу, но тут Цветочек впилась ноготками в ее спину, словно предупреждая.

— От матери, — сказала Чжэнь Ни и кивнула в сторону Перл. — Вести из дома и рекомендация для нее.

Дом был через пару улиц отсюда, в том же городе, что она выросла, но за этими огромными стенами, в ловушке мужа-демона и ребенка, она была словно в другом мире.

— Ты напишешь ей, что все хорошо, — сказал господин Бэй. Это была не просьба. — Мы не хотим тревог… или проблем.

На миг она, казалось, заметила красные огни в глубинах глаз мужа.

— Нет, нет проблем. Все хорошо, муж. Конечно, я так напишу ей, — угроза ее любимым была ясна, хотя ее голова все еще была в тумане. Чжэнь Ни будет страдать одна, чтобы уберечь любимых. — Я напишу письмо матери и отправлю с Перл. Скажу, что все идеально.

Идеально. Как эта девочка в ее руках. Страх Чжэнь Ни к Цветочку поглотило счастье. Любовь, спокойствие. Она пыталась держаться за страх, за острую тревогу, но боялась уже так долго, что разум не хотел этого. Почему не почувствовать вместо этого любовь? Ее не любили искренне после того, как она попрощалась с Лэн, потеряла Скайбрайт…

Господин Бэй кивнул и ушел, не взглянув больше на новую жену.

Перл смотрела ему вслед круглыми, как чашки, глазами.

— Господин Бэй… впечатляет.

Даже своим любящим взглядом на ребенка она раздражала Чжэнь Ни.

— Мама, спусти, — хватка Цветочка ослабла. — Прошу.

Девочка не была лишена манер. Уже вежливее Перл, а это несложно. Кто научил девочку говорить? Точно не господин Бэй, ведь он говорил плохо. Но Цветочек за день выросла как за год. Этому не было логического объяснения. А заданием Чжэнь Ни было выжить.

Она осторожно опустила Цветочек, а Роза пришла в главный зал с подносом, полным блюд. С любопытством взглянув на девочку, Роза поставила еду на овальный столик из розового дерева, где Чжэнь Ни и ела. Аромат чеснока, мяса и бобов донесся до нее, но у нее не было аппетита. Она заставила себя что-то съесть. Она не хотела страдать от жалости к себе. Ей нужна была сила, чтобы выжить с мужем-демоном.

Год назад она бы рассмеялась. Но год назад она не знала, что ее самая близкая подруга с детства была наполовину змеиным демоном. Скай. Скайбрайт ждала ее снаружи, вернулась к ней. В мире Чжэнь Ни теперь было столько неуверенности, но она никогда не сомневалась, что Скайбрайт любит ее.