Под конец беседы Редфорд пообещал:

- Я подключу агентов ЦРУ. Они все проконтролируют, поприсутствуют при задержании главы клиники…

- Для чего? Вы нам уже не доверяете?

- Тебе лично или другим?

- Считайте, что это одно и то же.

- Скажем так,

нужно не только доверять, но и проверять регулярно. С единственным доверием не убежишь дальше собственной могилы!

ЧАСТЬ 2

ГЛАВА ПЕРВАЯ – НАНИМАТЕЛЬ

ОПБ действует в соответствии с последним официальным протоколом. Условия национальности безопасности гласят: все члены спецподразделения регулярно проходят всевозможные психологические и физические тесты. Они – защита президента.

Майор Гаррисон вышел из офиса Центрального Разведывательного Управления в семь утра, поспешив к стоянке вертолета, расположенной через улицу, чтобы отправиться на задание.

Весь полет его не покидало серое предчувствие:

Редфорд явно что-то не договаривает. Знать бы, что именно; А если нас ожидает подстава, о которой он потихоньку догадывается, но умалчивает?

Час назад.

- Простите за вторжение, мы только что получили сообщение – к майору подошел высокопоставленный шпион (агент) Карл Си Джей с немного взбудораженным видом, - Сообщение от вашего давнего знакомца.

- Как зовут? – поинтересовался мистер Гаррисон. Он сидел на своем рабочем месте и тихо попивал кофеек.

- Эмм… - агент начал мысленно перебирать все имена, которые знал, - Господин Стейн Редфорд, кажется.

Гаррисон обладал всеми качествами типичного ЦРУ-шника, но чаще всего отмечался доведенной до совершенства проницательностью и буквально за несколько секунд распознал в голосе Стейна тщательно скрытые нотки волнения. Если намечающаяся операция закончится неудачей, подумал он, то будут приняты более решительные меры. На карту немного немало поставлены национальное спокойствие и стабильность.

Спасение утопающего – дело рук самого утопающего

Пролетая над громоздким Лос-Анджелесом, майор застал ослепительный рассвет. Несколько поднялось изрядно потрепанное настроение. Это навело на успокаивающую мысль:

Может, не все так критично и я зря паникерствую? Расслабься хотя бы раз в жизни

Канингхэм и Макдауэл обменялись рукопожатиями с вовремя

прискакавшими агентами Разведывательного Управления разведки. На обсуждение тактики ушло чуть больше десяти минут.

Они стояли неподалеку от одной прогрессивной клиники – звезды пластической эндоскопической и хирургии в Беверли-Хиллз.

- Кратко и ясно – потребовал у ОПБ-шников майор Гаррисон, немного взвинченный из-за всей этой суматохи, на которую его обрек мистер Редфорд, - Что вы здесь забыли?

Бойцы растерялись. Макдауэл неуверенно шагнул вперед:

- А вам разве мой дядя не сказал?

- Что? – Гаррисон удивлено покосился, - Какой еще дядя?

Черт, он не знает?

- Неважно…

Не получив нужного ответа, майор обратился к другому:

- А вы что-нибудь можете сказать по делу? Для чего нас потревожили?

Чуть закашлявшись, Канингхэм попробовал разъяснить:

- Появилось предположение, что управляющий этим центром поддерживает связь с террористами, которые пытались посеять беспредел, используя образ советского вождя.

Данная информация получше настроила Гаррисона и даже заставила закурить:

- Угроза нацбезопасности, то есть? – спросил майор для уточнения, - Разжигание конфликта?

Чарли положительно качнул головой:

- Угу.

ЦРУ-шник повернулся к своим:

- Так, любезные, не сводим глаз с этих ребят, но и не мешаем проводить процедуру задержания, или что они там планируют… В общем, мы - полноправные участники!

Воссоединившись, ОПБ и ЦРУ зашли внутрь центра. Как это часто происходит, мужчин встретила улыбка миловидной консультантки с очень узкой талией и накрашенными ресницами. Девушка спросила:

- Что вас беспокоит? – ее даже не смутил относительно грозный видок посетителей.

- К главному проведите! – ответил Гаррисон, - И побыстрее, если можно. Времени в обрез.

Она без всяких лишних действий провела бойцом на второй этаж и пожелала удачи. Огромной неожиданностью было присутствие в кабинете владельца клиники Кларка Эштона, Ферранта Рили и Бергсона.

Пред вошедшими предстала картина всех картин: Анри не просто бьет Кларка, а избивает ногами по животу, бьет лицом об пол. Бедняга же плачет, трясется, вытирает рукавом льющуюся из носа кровь, молит не затягивать с пытками.

Канингхэм попросил:

- Объясните, что здесь происходит.

- Взбесил! – выпрямился Феррант, глянув на гостей, - Хоть острой любви к антиамериканским клише мы за ним не заметили, как и стопку DVD-дисков с советским кино на полке, я бы ни за какие подарки от пациентов не стал бы так просто отпускать эту гниду!

Майор проглотил слюну. Его мимика пережила волну чувств: от поглощающей ненависти ко всему и вся до обыкновенного недовольства:

- Значит, вот как вы выполняете свою работу? Калечите, не имея достаточных оснований, будто у нас какая-то антикриминальная зачистка?

Феррант съязвил:

- Почему же? Основания вполне себе крепкие. Засранец не посчитал меня великим и ужасным…

Гаррисон подергал башкой:

- Абсурд…

Макдауэл поступил более цивилизованно: подошел к избитому и протянул руку, помог подняться на ноги и отряхнул халат. Он придерживался мнения, что при правильном подходе из человека можно вытрясти максимум полезного. Это - метод дипломатии.

- Что вас связывает с Августасом Бёрчем?

- Эээ… - тряска Эштона еще не закончилась, - Не понимаю… - врач еле держался под допытчивым взглядом бойца.

- Что не понимаете?

Допрашиваемый простонал, болезненно морщась:

- Как… как такое могло произойти? Кто же меня сдал…

Пол:

- Это уже неважно, поверьте. Сейчас вас должно заботить совсем другое.

Кларк:

- За что? Я никогда не предавал клятву Гиппократа, работал на совесть, помогал людям, как мог…

Пол:

- И я вам верю, несмотря на обстоятельства, которые сложились не в вашу пользу.

- Хорошо – доктор согласился рассказать все, что знает, - Что именно вы хотите…?

Макдауэл сложил пальцы в кружок и продолжил допрос:

- Есть обоснованное подозрение, что некий Августас Бёрч, попавшийся на захвате частного судна, особо опасный преступник, фактически политический террорист. Но так получилось, что он сбежал. Мы не знали, где можно добыть сведения для его повторного ареста, пока один его сообщник не назвал ваше имя.

Эштон, все еще не отошедший от шока, дважды перекрестился:

- Я мало чем смогу быть полезен. О местоположении преступника мне ничего неизвестно, к сожалению…

Не сбавляя упорства и настойчивости, ОПБ-шник продолжил допытывать:

- Но хоть как-то помочь вы можете, верно? Себе же облегчите участь!

Глава клиники подумал и ответил:

- Да, могу… - и чуть громче, - Могу! – он полез за мобильником в карман.

Рили внимательно наблюдал за всем этим.

Эштон показал Макдауэлу недавно высветившийся номер:

- Вот как раз мне звонит человек, который присутствовал при перевозке Бёрча. Он знает больше моего и о виновных в его побеге, и о том дорожном происшествии, о котором вас не оповестили.

- О каком дорожном? – напрягся боец, - А впрочем… - и взял трубку.