Изменить стиль страницы

  Доктор вздохнул:

  – Так я и думал. Тогда технологии из другого времени.

  Он вынул из кармана звуковую отвёртку, направил её на идущего к ним от двери часового рыцаря и... ничего не произошло. Теперь на Мелиссе была радостная маска:

  – Конечно же, я вынула элемент питания, прежде чем возвращать её вам.

  Они оказались между двумя приближающимися рыцарями. Мечи были занесены, готовые нанести удар.

  – А у вас не найдётся маски, изображающей торжествующее самодовольство? – поинтересовался Доктор.

  – Ей бы она пошла, – согласилась Роза.

  Она сглотнула – в горле пересохло. Затем она увидела, куда смотрел Доктор – через плечо Мелиссы, в направлении Темзы. И увидела стоящую за окном фигуру, отчаянно толкающую створки окна вовнутрь.

  – Это не для неё, – сказал Доктор. – Была бы у вас маска торжествующего самодовольства, знаете... – он сделал паузу, и Фредди, наконец, удалось открыть окно, – я бы её у вас одолжил! Бежим, Роза!

  Мечи обрушились вниз, рассекая воздух там, где секунду назад стояли Доктор и Роза. Они оба запрыгнули на стол и бросились через комнату мимо Мелиссы Харт. Побежали к окну. Позади них, не переставая тикать, оба рыцаря развернулись и бросились вокруг стола вслед за Доктором и Розой.

  – Спасибо, Фредди, – выдохнула Роза, выпрыгивая из окна вслед за Доктором.

  – Не останавливайся, – позвал Доктор.

  Роза схватила Фредди за руку и, спотыкаясь, они побежали за Доктором. Переулок вывел их к фасадам зданий и, очутившись на главной улице, они перешли на ходьбу. Фредди всё равно еле успевал за ними. Он испытывал смесь растерянности и эйфории:

  – Что это было? Люди в доспехах? Почему они на вас напали? Я не поранился. Ни капельки.

  Роза улыбнулась тому, как он на ходу внимательно осмотрел руки. 

  – Я боялся, что порежусь, когда окно буду открывать. Там было столько заноз.

  – Занозы – это плохо, – согласился Доктор.

  – Маме лучше не рассказывай, – добавила Роза. – Она с ума сойдёт.

  Фредди кивнул:

  – Она расстроится, и будет переживать.

  – Она будет переживать, если ты не поспешишь домой, – заметил Доктор. – Я бы проводил тебя, но...

  – За нами гонятся? – спросила Роза, оглядываясь.

  – Возможно. Впрочем, ТАРДИС у неё, и она знает, что это важно. Я вернусь, как говорится.

  – А эти рыцари действительно заводные?

  Глаза Фредди расширились:

  – Заводные?

  – Да. Ты сам только сильно не заводись, – сказала Роза.

  Доктор улыбнулся ей, а затем быстро отвернулся:

  – В некотором роде, Фредди. Само-заводящиеся, наверное. Движение само-поддерживающееся, в определённых пределах. Они никогда не останавливаются. Они никогда не сдаются.

  – И они хотят нас поймать. Отлично.

  – Приятно быть нужным. Знать бы ещё зачем.

  – Разрисованная Дама хочет вас убить? – спросил Фредди.

  – Ах, да, – сказал Доктор. – Вот зачем. 

  Затем он нахмурился:

  – Нет.

  – Нет? – переспросила Роза.

  – Нет, – заверил он её. – Это бессмысленно. Она ищет кого-то, кого хочет убить. Даже не уверена, что они... – он запнулся, взглянув на Фредди, – в Лондоне. И тут она находит нас, и ошибочно полагает, что я – тот, кто ей нужен.

  – Но к отчиму Фредди она всё равно пошла, – сказала Роза.

  – Она очень методична, – объяснил Доктор. – Выходит, либо её цель не здесь, либо они тоже очень методичны. Очень умны. Очень хороши.

  – В чём хороши?

  – В прятках.

  – Значит, они знают, что она их ищет, – поняла Роза. – Они знают, что кто-то их ищет.

  – Мы возвращаемся в клуб, – сказал Доктор Фредди. – Думаю, тебе нужно идти домой. Хорошо?

  Фредди с серьёзным видом кивнул:

  – Хорошо, Доктор. Но вы мне расскажете, что происходит? Смогу ли я помочь?

  Доктор неожиданно взял его за руку:

  – Ты уже помог. Ты спас нам жизнь, – он признательно кивнул. – Ты герой.

  Фредди заулыбался. Улыбка замерла и исчезла, когда Роза наклонилась и поцеловала его в щёку.

  – Спасибо, – сказала она.

  Уходя, он, стыдливо оглядываясь, протирал щёку.

  – Я же просто поцеловала его, – сказала Роза.

  – Он же мальчик, – сказал ей Доктор.

  – А разве не этого хотят все мальчики? – ворчала она, следуя за ним по улице.

   ***

  – Так, план такой, – объявил Доктор, когда они пришли в Имперский Клуб.

  – Готова, – ответила Роза.

  – Мелисса пришлёт за нами своих заводных дружков как только стемнеет.

  – Ты думаешь?

  Он кивнул:

  – Теперь она считает, что нашла меня. Её терпение кончилось. Теперь она отбросит предосторожности. Поэтому нужно предупредить остальных гостей и организовать какую-то оборону.

  – Или убежать?

  – Лишь оттягивая неизбежное. Здесь мы на своей территории, у нас есть друзья. В любом случае, она разнесёт тут всё, даже если нас здесь не будет.

  – И с чего начнём?

  Размышляя, Доктор барабанил пальцами по подбородку.

  – Ты виделась с мистером Путером. Пойди убеди его в наличии опасности. А я найду Уайза и остальных.

  – Я не виделась с мистером Путером, – запротестовала Роза. – То есть, я его видела. Но я с ним не виделась, – она замолкла, складывая факты воедино. – Постой. Уединённый тип, прячется, никто его не видит... Ты не думаешь?..

  – Нет. Вряд ли он стал бы прятаться от убийц, называясь смешным псевдонимом[8], открывая в центре Лондона клуб, и принимая гостей.

  – Ты думаешь?

  – Вряд ли. Я бы не стал уводить внимание врага таким глупым двойным блефом. Опасно и неблагоразумно. Иди. А потом встретимся как можно скорее в кабинете Бастилии.

  – Есть, сэр! – Роза иронично отдала честь и пошла вверх по лестнице.

  Доктор повернулся и увидел, что за ними наблюдал Кроутер. 

  – Вам будет лучше тоже пойти и выслушать это, – сказал ему Доктор. – Сколько сейчас в клубе гостей?

  – Помимо вас, Доктор, и Уайза... – пока они с Доктором шли по коридору, Кроутер загибал пальцы, – есть старый Генри, но он прикован к постели. Оливер Мэффекинг сегодня будет ночевать у друзей. Хэнсоны переехали, остаются Рэнскилл, Коулридж, Уэнслидэйл. И ещё несколько. И Реппл с Аске, конечно.

  – И персонал.

  – Вы правы, сэр.

   ***

  Уайз сидел в своём привычном кресле. При входе Доктора он поднял взгляд, улыбнулся и поприветствовал его.

  – Найдите Аске, Реппла, и остальных гостей, попросите их к нам присоединиться, – сказал Доктор Кроутеру. – А также всех присутствующих из персонала.

  – Что-то важное, Доктор?

  – Жизненно важное. Сидите, – Доктор не спеша подошёл к Уайзу. – Мне есть о чём вам рассказать. Это правда, в которую будет сложно поверить.

  – Как интригующе, – глаза Уайза загорелись интересом и он жестом предложил Доктору сесть. – Мне доводилось слышать весьма странные истории, смею вас заверить. О чём будет ваша?

  – О Разрисованной Даме. О заводных убийцах. Охоте на человека. Принятии одного за другого. Покушении на убийство. В общем, обычные ингредиенты.

  – Может быть, это для вас они и обычные, Доктор, – сказал Уайз. Его глаза встретились с пронзительным взглядом Доктора. – Да, очень похоже на то. Вы знаете, – сказал он, вставая, – я думал, что сейчас для бренди ещё рановато. Но, пожалуй, я всё-таки себе налью. Вы присоединитесь?

  – Если вам так будет удобнее.

  На столе у камина стояли несколько графинов. Уайз налил два бренди, вернулся в кресло, и подал Доктору один из бокалов.

  – Ну что? – сказал он. – Начнём?

   ***

  Лестница заканчивалась маленькой площадкой перед тяжёлой деревянной дверью. Роза беспокоилась, что не сможет найти комнаты мистера Путера. Но дверь была лишь одна, выбирать было не и с чего. Нет проблем.

  Роза набрала полную грудь воздуха и громко постучала в дверь. Ответа не последовало. Она постучала снова. Снова ничего. Тогда она приложила ухо к двери. Она была уверена, что изнутри доносятся звуки. Какое-то движение, гул, как от холодильника. Тиканье часов.

вернуться

8

Чарльз Путер — так звали героя популярной в своё время в Британии юмористической книги. От его имени произошло понятие Pooterism, означающее «считать себя более важным и значительным, чем это есть на самом деле».