Изменить стиль страницы

Если бы Рез не прикрыл ей рот рукой, Роза бы закричала.

Рез отвёл её на склад, в котором он нашёл костюм чудовища. Нужно было спуститься по земляным ступенькам в погреб. Там хранились самые разные костюмы и реквизиты.

— Прямо какая-то жуткая гримёрка, — прокомментировала Роза.

Рез показал ей ещё одну свою недавнюю находку. За висящим на стене гобеленом скрывался тоннель.

— Куда он ведёт? — спросила она.

Рез пожал плечами и продемонстрировал свою фирменную улыбку.

— Под этими развалинами полно тоннелей и подвалов. Пойдём, посмотрим?

Он протянул ей руку, и на какое-то мгновение ей захотелось пойти с ним. Но что-то в его манерах напомнило ей другого искателя приключений — Доктора. И тогда она поняла, что не сможет никуда пойти, пока не вернётся Доктор. Она объяснила, что с ней друг, который будет переживать. Рез был разочарован, возможно, даже немного ревновал, услышав, что у Розы уже есть друг, но он быстро скрыл свое разочарование и отвёл её обратно. Когда они подошли к двери, Рез неожиданно остановился и показал ей, чтобы она не шумела. Роза нахмурилась — в чём проблема? Она втиснулась в дверной проём рядом с ним — нельзя сказать, что это было неприятно — и посмотрела туда, куда смотрел он. За развалинами она увидела кого-то, похожего на ещё одного человека, но он был одет во что-то типа униформы и, что важнее, был вооружён.

Инстинктивно Роза почувствовала, что громко поприветствовать его было бы в данный момент не лучшим решением. Лучше подождать и посмотреть. Неожиданно рыжеволосый человек с ружьём поднял голову и посмотрел вверх. Он поднял оружие. От ужаса у Розы свело живот. Она внезапно поняла, что происходит. Она хотела предупредительно закричать, и именно в этот момент Рез прикрыл её рот. Роза беспомощно смотрела, как человек выстрелил, а мгновением позже Доктор скатился с крыши и упал на землю. По случайности, он приземлился прямо на своё пальто, которое там оставила Роза.

Двое других людей, тоже вооружённые, присоединились к тому, кто стрелял в Доктора. Роза и Рез смотрели, как трое незнакомцев тихо переговаривались. Доктор лежал лицом к Розе, и неожиданно его глаза раскрылись. Розе показалось, что Доктор смотрит прямо на неё. Он подмигнул ей и снова закрыл глаза. «Он притворяется мёртвым, — подумала она, — и хочет, чтобы я ему подыграла».

Самый старший из троих незнакомцев, который, похоже, был главным, проверил Доктора и, довольный его состоянием, приказал другим двум людям взять Доктора и его пальто. Ещё раз быстро осмотрев руины, командир повёл подчинённых с оглушённым пленником прочь.

— Ты должен был дать мне сделать что-нибудь, — вырвалось у Розы, как только она смогла говорить. — Они подстрелили Доктора!

— И что, по-твоему, мы должны были делать? Камнями в них кидать?

Он был прав. Было ясно, что они вдвоём не смогли бы противостоять троим вооружённым мужчинам.

— Они, наверное, из упавшего корабля, — сказала Роза. И он позволил им отнести его туда. Но он думает, что я пойду за ним. Я уверена в этом…

Рез решительно покачал головой.

— Я не могу его отпустить, — сердито сказала ему Роза.

— Уже темнеет. В лесу ночью опасно. Найдём твоего друга на месте падения утром. Обещаю.

Роза понимала, что Рез рассуждает логично, но это не значило, что ей это должно нравиться.

— А что делать до утра?

Рез ненадолго задумался, а потом взял её за руку и повёл.

— Я отведу тебя в деревню. Там ты будешь в безопасности.

4

Идя через быстро темнеющий лес вслед за своим новым другом, Роза старалась сохранять спокойствие и не переживать о Докторе. Она знала, что оружие его только оглушило — он притворялся, что без сознания, когда двое мужчин его уносили. Если бы только она знала, что он имел в виду, когда подмигивал. Было ли это просто «я живой», или же он имел в виду что-то другое? Не ожидал ли он, что она пойдёт за ним сразу? Что бы это ни значило, скоро будет утро, и Роза была уверена, что найдёт его. А тем временем, может быть будет лучше узнать о том, где она?

— А где мы находимся? — спросила она, когда Рез помогал ей перелезть через упавшее дерево.

— Лэйлора, — ответил он.

Красивое название, и планета красивая. Когда Роза сказала ему об этом, он улыбнулся.

— Лэйлора заботится, — ответил он таким тоном, каким у неё дома старушки говорят «Храни вас Господь!», с привычным благоговением.

Роза заметила, что деревья росли всё реже, и очень скоро они дошли до края леса. Перед ними была холмистая равнина с редкими группами деревьев посреди изобилующих диких трав. В долине, в тени небольших холмов, было поселение. Вначале оно показалось Розе палаточным лагерем, но, по мере приближения к нему, у Розы возникло другое впечатление. Это что-то ей напоминало, но она не сразу поняла что. Затем её осенило: это было похоже на поселения индейцев, которые она видела в кино. У Микки была куча DVD с классическими голливудскими вестернами, и он заставил Розу посмотреть некоторые из них вместе с ним. Ей они не особо нравились, хотя, конечно, Кевин Костнер неплохо выглядел, как для своего возраста, но ей были интересны попадающиеся обрывки другого образа жизни. И вот теперь у неё возникло похожее чувство.

Лэйлоране все были одеты в простую, но красочную одежду и жили в больших жилищах, похожих на палатки. Перед каждым жилищем горел костёр, а самый большой костёр горел в центре деревни, где было что-то типа публичного места. В разных местах в деревне стояли большие, ростом с человека, камни с искусной резьбой. Роза не могла с собой ничего поделать: ей они казались гранитными тотемными столбами. Сами шатры были сделаны из сшитых шкур животных, которые были наброшены на сложные деревянные каркасы. Они были больше похожи на современные кэмпинговые палатки, которые Роза видела в каталоге одной торговой сети, чем на остроконечные вигвамы, но это было неважно. То, что она могла найти что-то знакомое на чужой планете, немного успокаивало, а Розе сейчас очень не хватало возможности успокоиться.

Их приход произвёл переполох. Роза познакомилась с большим числом людей, но ничьих имён сразу запомнить не могла. Лэйлоране показались ей легко раздражимыми; видно, у них был тот ещё денёк: мало того, что космический корабль рухнул, так ещё и сильное землетрясение случилось. А тут ещё и Роза откуда-то взялась. Но было ещё что-то; что-то, о чём ей не говорили. Роза заметила, что многие пристально смотрят на неё, но отводят глаза, когда она смотрит на них. У одной из женщин глаза были красные, видимо, заплаканные. Может быть, последствия землетрясения были хуже, чем они рассказали? Может быть, кто-то погиб? Роза решила спросить об этом у Реза, когда они будут одни.

Все хотели знать, не с упавшей ли космической лодки Роза. Она пыталась объяснить, что прилетела иначе, но не была уверена, что стоит им рассказывать о ТАРДИС. Не хватало ещё, чтобы они увезли ТАРДИС и преподнесли его своей драгоценной Лэйлоре. Она поняла, что этот народ воспринимал планету как богиню, и она знала, что из этого следует. То, что она сразу и сказала Доктору: жертвоприношения. Роза поняла, что нужно быть очень осторожной. Какими бы знакомыми они не казались, нельзя забывать о том, что они не индейцы. Если она их расстроит, её может ждать участь похуже, чем скальпирование.

Рез провёл её сквозь толпу к одному из шатров и представил её своей приёмной матери, Джейлетте, которая тут же обняла её. Джейлетта была невысокой полноватой лэйлоранкой с добрым лицом, она напомнила Розе её маму, хотя, честно говоря, Джекки никогда не была настолько радушной. Джейлетта внимательно осмотрела Розу, а затем с грустью посмотрела на Реза. Не успела она что-нибудь сказать, как из шатра вышла девушка, которая, похоже, была на пару лет старше Реза. Она поспешила заключить Реза в объятия, не обращая внимания на Розу.

— Где ты был? — спросила девушка, дав ему, наконец, возможность дышать. — Я так волновалась.