Изменить стиль страницы

— Тебе не нужно объяснять мне, почему ты снял с меня цепи.

Даже не оборачиваясь и не смотря на нее, Ройс знал, что она улыбается ему. Он сел на стул, чтобы снять сапоги и кожаные гамаши.

— Хорошо. Единственное, что мне от тебя нужно, это твое слово. Обещай мне, что ты откажешься от попыток напасть на моего кузена, пока Альфред и его свита находятся в замке.

— Ты требуешь от меня слишком многого, — тихо сказала она.

— Подумай, к чему это приведет, если ты сделаешь что-нибудь Альдену, когда здесь находится король. Он справедливый человек, но ты сама сегодня могла убедиться в том, как в эти трудные времена он защищает своих подданных. Я мог бы вызвать Элдреда на поединок. Альфред прекрасно понимал, что я этого хочу. И все же он отправил этого подонка домой, спасая его, таким образом, от моего гнева. Ему необходим каждый из его вассалов, если датчане решат вернуться. Он сурово расправится с каждым, кто посмеет ослабить его войско.

— Ну что ж, ты выразился предельно ясно. Но почему я должна давать слово лишь на то время, пока король не уехал?

Ответ дался ему с большим трудом:

— Когда вся свита уедет, ты опять будешь в безопасности.

— И что тогда?

— Тогда опасности больше не будет. Мы будем жить, как и прежде. Так ты дашь мне слово?

Кристен долго сидела, не говоря ни слова, устремив неподвижный взгляд в спину Ройса. Потом она спрыгнула с постели, потянув за собой простыню. Она так бесшумно подошла к нему, что он вздрогнул, когда она обняла его за шею.

— Да, я обещаю тебе, что не трону твоего высокочтимого Альдена, — прошептала она ему в ухо. — Но что касается тебя…

Она убрала руку и опрокинула его вдруг вместе со стулом. Она услышала, как он застонал от боли, потом раздались его проклятия, но она уже выбежала из комнаты через незапертую дверь. Оказавшись в коридоре, она поняла, однако, что не может показаться в таком виде внизу. Поэтому она бросилась к первой попавшейся двери, намереваясь спрятаться за ней, причем ей было уже все равно, кому принадлежала комната.

В спешке этот план показался ей заманчивым, однако попасть именно к этому обитателю дома она абсолютно не рассчитывала. При пламени свечи, стоявшей у кровати, она узнала короля Вессекса, который сразу же вскочил, взявшись за меч. Оба остолбенели от удивления, но только в первый момент. Король улыбнулся, увидев, в чем она стояла перед ним. Золотистые волосы локонами ниспадали на плечи, простыню она держала перед собой, так как у нее не было даже времени завернуться в нее.

К сожалению, Кристен была слишком потрясена встречей с королем. Она стояла, не в силах двинуться с места, теряя драгоценные секунды. Убегая от Ройса, она заперла его комнату, но ему удалось открыть дверь. В этой же комнате не запрешься. Да и вообще во всем доме не было уголка, где она могла бы скрыться без опасения, что он найдет ее. Поэтому Кристен не удивилась особо, увидев Ройса на пороге королевской комнаты. Повернувшись к нему, она совершенно забыла, что простыня прикрывает ее только спереди и король видит ее обнаженное тело. Однако Кристен уже больше не думала о короле, когда увидела, какой яростью искажено лицо Ройса.

Подойдя к ней, он не сказал ни слова, а молча схватил руку, которую она протянула, чтобы защититься. Она выпустила простыню, чтобы ударить его другой рукой, но он и здесь опередил ее. Он завел ее руки за спину и крепко держал ее, прижав к своей груди.

— Покорно прошу прощения, — сказал Ройс своему королю.

Альфред засмеялся.

— Да чего уж там. Все это показалось мне в высшей степени забавным.

Плотно сжав губы, Ройс коротко поклонился и закрыл за собой дверь. Потом он снова приволок Кристен в свою комнату. Он все еще не решался заговорить с ней, так как боялся, что выдержка изменит ему и он ее задушит. А он на самом деле был близок к тому, чтобы сделать это.

Он захлопнул ногой дверь и бросился вместе с ней на кровать. Он сел на край и положил ее себе на колени так, чтобы она не могла пошевелить ни ногой, ни рукой. Довольно долго он держал ее в таком положении, пытаясь вновь обрести самообладание. Кристен извивалась и кусалась, надеясь вырваться из его рук.

Наконец ее силы как будто иссякли, и она успокоилась. Однако в глазах ее полыхал сине-зеленый огонь. Ройс не смотрел на нее. Он закрыл глаза, чтобы не видеть наготу извивающегося у него на коленях тела.

— Я ненавижу тебя!

Эти слова были произнесены с такой злобой, что потрясли его до глубины души. Грудь его сжалась, и гнев почти исчез. Даже если Кристен не отдавала сейчас себе отчета в своих словах, он все же никогда не предполагал, что ему придется когда-либо услышать из ее уст эти слова.

Его глаза впились ей в лицо.

— Почему? — спросил он как можно спокойнее.

Ее голос звучал запальчиво:

— Ты обвел меня вокруг пальца! Ты ведь прекрасно знал, о чем я подумала, когда ты предложил эту сделку. И ты заставил меня в это поверить!

— Но, Кристен, откуда мне знать, что у тебя в голове?

— Лжец! — воскликнула она. — Иначе почему бы тогда я пришла к тебе в комнату без всякого принуждения? Ты снимаешь с меня цепи и говоришь, что мы заключим соглашение. Но ты и словом не обмолвился о том, что время действия этого соглашения будет ограничено.

Теперь он действительно вспомнил, что его удивило ее молчаливое терпение во время их разговора накануне. Но радостное ожидание слишком переполняло его тогда, чтобы он мог задуматься над ее поведением.

— Ты несправедлива ко мне, девочка, — сказал Ройс со вздохом. — Откуда я мог знать, какие именно выводы ты сделаешь из моих слов, если в мои планы никогда не входило снять с тебя цепи навсегда? Если эта мысль мне даже не приходила в голову, то как я мог догадаться, что ты там себе напридумаешь?

— Ну что ж, тогда я опять оказалась в дураках. Вероятно, я видела в тебе то, чего в тебе нет и никогда не будет.

Горечь, которую Ройс услышал в ее словах, была для него новым потрясением.

— Что же ты во мне видишь? Ради Бога, Кристен, чего ты от меня хочешь?

— Я от тебя ничего не хочу, больше ничего, разве чтобы ты оставил меня в покое.

Он медленно покачал головой, и в его глазах Кристен смогла прочитать сожаление.

— Если бы я мог, я бы это давно уже сделал.

— Если бы ты мог, сакс! — продолжала она с издевкой. — А где же твоя воля?

— У меня ее нет, когда дело касается тебя.

Его признание стоило многого, но и оно не смогло заглушить злобу, кипящую в тот момент в ее душе.

Его голос смягчился.

— Кристен, возьми обратно свои слова, что ты меня ненавидишь. Ты сердишься на меня, да, но ты не можешь ненавидеть меня. Скажи мне это.

Он был прав. Даже сейчас она не могла испытывать к нему ненависти. Она хотела его ненавидеть, но у нее это не получалось. Однако она никогда не признается в этом Ройсу, говорила она себе, плотно сомкнув губы.

— Если ты не хочешь говорить, тогда покажи мне это, — прошептал он, наклоняясь к ней, чтобы поцеловать.

И как ни хотелось Кристен сдержать себя, она все же показала.

Глава 29

В Виндхёрст прибыли новые гости. Чтобы увидеть короля, приехал лорд Эверилл вместе со своим единственным сыном и тремя дочерьми.

Кристен, может быть, и не обратила бы внимания на вновь прибывших, если бы среди гостей не оказалось леди Корлисс и Эдреа, которая работала в этот час вместе с Кристен, не поспешила сказать ей об этом. Кристен и сама, впрочем, могла догадаться, если бы задумалась, почему леди Даррелл оказывает этой даме особые почести.

Итак, это была невеста Ройса. Кристен не удивилась тому, что Корлисс необыкновенно хороша собой, но, когда она представила рядом с ней себя, у нее стало нехорошо на душе, она почувствовала себя просто жалкой. Корлисс была небольшого роста, изящная, грациозная — полная противоположность ей. «Боже мой! — думала Кристен. — Да я еще глупее, чем можно было предположить! Разве у меня есть хотя бы малейший шанс в сравнении с этой очаровательной женщиной?!»