— Неважно.
Макс еще раз сжал меня и отпустил, потом взял свою кружку и повернулся к холодильнику.
— Что ты хочешь: овсянку, тост, мюсли? — спросил он.
— Тост.
Он открыл холодильник и повернулся ко мне:
— Джем?
— А ты как думаешь?
Макс улыбнулся, кивнул головой на потолок и сказал:
— Душ. Когда ты спустишься, все будет готово.
— Спасибо, Макс.
Он сунул голову в холодильник и пробормотал так, словно его слова не имели огромного значения:
— Для тебя все что угодно, малышка.
«Для тебя все что угодно, малышка».
Так просто.
«Для тебя все что угодно, малышка».
Не дав этим словам угнездиться в моей душе, я схватила свою кружку и почти бегом поднялась по лестнице.
Я быстро застилала кровать, когда со мной заговорил Чарли. «Что я говорил, Фасолинка?» Временами меня это раздражало, но должна признать, что Чарли редко ошибался.
— Думаю, может быть, — прошептала я себе под нос, но и сама прекрасно слышала надежду в собственном голосе, — всего лишь может быть, ты прав, Чарли.
Чарли не ответил, и я продолжила разглаживать одеяло, взбивать подушки, а потом отправилась в душ.
* * *
Мы ехали по городским улицам, и я смотрела в окно, размышляя, что, возможно, довольно скоро соглашусь на еще один бургер из бизона, когда Макс задал вопрос:
— Найлс богатый?
Я повернулась и посмотрела на него:
— Что, прости?
— Найлс. Он богат?
Что-то принялось терзать когтями мои внутренности, почти разрывая.
— Он хорошо зарабатывает, — небрежно ответила я, снова отвернувшись к окну. — Однако его родители богаты.
— Твой отец кажется богатым человеком.
Я втянула воздух носом и сказала:
— Отец тоже богат, но родители Найлса на порядок богаче.
Несколько секунд Макс молчал, а потом мягко сказал:
— Я тут подумал, Герцогиня, что сегодня тебя могут вычеркнуть из отцовского завещания.
Коготь свернулся и выскользнул прочь, напряжение внутри ушло, а я пробормотала:
— Не большая потеря.
Макс взглянул на меня и констатировал:
— Ты тоже хорошо зарабатываешь.
Коготь вернулся и отомстил.
— Я не богата.
— Нина, я не очень в этом разбираюсь, но твоя сумочка на вид стоит больше, чем мой диван.
— Не больше, — торопливо и резко ответила я.
— Ты знаешь, сколько стоит мой диван?
— Если тебе не удалось заполучить огромную скидку, то он не стоит меньше, чем моя сумочка, — ответила я.
Макс снова взглянул на меня и сказал:
— Хорошо, расслабься.
— Я расслаблена, — соврала я.
— Ты сильно напряглась, — безошибочно заметил он.
— Нет, — снова соврала я.
— Тебя напрягает, что ты зарабатываешь больше меня?
— Я не знаю, так ли это.
— Милая, ты юрист.
— И что?
Он не ответил на мой вопрос, а вместо этого спросил:
— Ты можешь практиковать в Штатах?
Я снова посмотрела в окно и проинформировала его:
— Я получила допуск к практике и работала здесь до того, как переехала в Англию. Работала в маленькой фирме, и у меня все еще есть лицензия на практику в Америке. Когда я переехала в Англию, мне пришлось пройти курс переподготовки.
— Тогда все в порядке, — пробормотал Макс себе под нос, но я услышала.
Я оглянулась на него и спросила:
— Что все?
Он опять не ответил на мой вопрос, но вернулся к одному из своих.
— Ты не ответила на мой вопрос.
Я растерялась:
— На какой?
— Тебя напрягает, что ты зарабатываешь больше меня?
— Если это на самом деле так, то почему это должно меня напрягать? — спросила я в ответ.
— Мне важно знать.
— Почему?
Он взглянул на меня и недоверчиво повторил:
— Почему?
— Макс, поскольку ты мужчина и ты поднял эту тему, то я спрошу: тебя это напрягает?
— Нет, — моментально ответил он.
— Тогда почему ты спрашиваешь?
Мы выехали из города и свернули в район малоэтажной застройки.
— К такой жизни привыкаешь, — ответил Макс.
— Какой жизни?
— К жизни, которую ведешь, когда живешь с богатым человеком.
Я не смогла удержаться от смеха.
— Герцогиня, не уверен, что это смешно, — сказал Макс.
Я покачала головой и посмотрела в лобовое стекло.
— В действительности это вовсе не шампанское с икрой на яхте. У Найлса нет яхты, а я никогда не пробовала икру. Большую часть времени Найлс смотрит телевизор.
Макс снова повернул, выехав из жилого района и начав подъем на склон.
— Телевизор?
— Телевизор, — повторила я.
— Кажется, в горах будет интереснее, детка.
Это уж точно. Хотя я не понимаю, зачем он вообще об этом заговорил.
Некоторое время мы поднимались в гору, потом Макс свернул на дорогу, ведущую к огромному, претенциозному, почти подавляющему дому, который возвышался над городом.
— Могу я спросить, почему мы это обсуждаем?
Макс остановил машину перед домом, выключил зажигание и отстегнул свой ремень безопасности. Потом он отстегнул мой ремень и повернулся ко мне, положив локоть на руль.
— Почему?
— Да, — сказала я. — Почему?
Он выглядел слегка озадаченным и немного раздраженным.
— Ты прикалываешься?
Я в замешательстве свела брови:
— Нет.
— Герцогиня, как думаешь, что между нами происходит? — спросил он, хлопнув ладонью по рулю. Теперь он казался немного раздраженным и недоверчивым.
Коготь давно пропал, теперь мои внутренности охватило нечто другое. Это чувство не было неприятным, но тем не менее откровенно пугающим.
— Макс.
Он снял руку с руля, обнял мою шею ладонью и притянул к себе, одновременно подавшись в мою сторону. Когда наши лица сблизились, он заговорил.
— Тебе придется о многом подумать, но сегодня ты доказала, что справишься, поэтому скажу прямо. Я говорил серьезно, когда я сказал, что хочу посмотреть, что у нас получится — особенно, если сегодняшний день окажется хотя бы вполовину таким, как я думаю. И я чертовски уверен, что не собираюсь заниматься всякой херней через океан и не собираюсь бросать свою землю. А это значит, что ты переезжаешь сюда. Если тебе нужно туда ездить, мы будем ездить так часто, как сможем, но ты будешь здесь, со мной, на моей земле. Да?
— Что, прости? — прошептала я. Теперь я была ошарашена, так ошарашена, что не могла дышать, пока пыталась все осмыслить. Макс нетерпеливо покачал головой.
— Я не согласен на всякую фигню на расстоянии, — объяснил он.
— Фигню на расстоянии? — все еще шепотом повторила я.
— Нина, если мы действительно будем вместе и нам будет хорошо так же, как сейчас, пока мы не вместе, то я не позволю тебе спать в кровати через полмира от меня.
— Нам хорошо сейчас?
Да, я все еще шептала.
— У тебя когда-нибудь было лучше?
— Нет, — не раздумывая, сказала я.
Выражение его лица смягчилось, и он непонятно пробормотал:
— Да.
Я моргнула и начала запинаться:
— Ты имеешь в виду, что хочешь, чтобы я... я... переехала к тебе?
Макс улыбнулся и ответил:
— В этом весь смысл, Герцогиня. Не хочу, чтобы я жил у себя, а ты — в доме в городе.
— То есть, ты, по сути, просишь меня переехать в Колорадо?
— Никаких «по сути».
— Но я живу в доме Чарли, — прошептала я и затаила дыхание.
Макс сделал совсем не то, чего я ожидала бы от мужчины. Его лицо смягчилось еще больше, улыбка пропала, и Макс пробормотал:
— Твою ж мать.
— Макс...
— Ты не хочешь его продавать, — проницательно сказал он.
— Это все, что у меня осталось от брата.
Макс долго смотрел мне в глаза, потом тяжело вздохнул, сжал ладонью мою шею и объявил:
— Мы что-нибудь придумаем.
Это так сильно меня удивило, что я не поняла, что он сказал.
— Прости?
— Мы что-нибудь придумаем.
— Что мы придумаем?
— Не знаю, что-нибудь.
— Макс...
Он привлек меня еще ближе и сказал неожиданно яростно и ожесточенно: