Изменить стиль страницы

Свет излучал сторожевой амулет, которому в луже делать было совершенно нечего. В свое время заместитель Главного по вопросам безопасности лично повесил его на стенку рядом с дверью, ведущей в хранилище ценностей. Понятно, что как раз этого специалиста и вызвали.

Беглый осмотр помещения показал, что из него украдены сверхценные по своим характеристикам кристаллы. Такое происшествие было чрезвычайным уже в масштабах всей группировки Вольных магов. Немедленно послали за Главным. В это же время безопасник стал производить следственные действия.

Сторожевой амулет (бесцветный кварц, не особо ценный по характеристикам) был рассчитан на отслеживание несанкционированного проникновения в хранилище. Точнее, он измерял расстояние между собой и дверью, а при ее открытии поднимал тревогу (начинал светиться). Каким‑то образом кристалл был вырван вместе с оправой и брошен в лужу. Натурально, он сработал штатным образом, но сразу этого никто не заметил.

Зам Главного про себя отметил: диверсия кого‑то из своих. Чужой не мог очутиться в доме так, чтобы его не заметили. Также с самого начала было очевидно: для точного определения того, что именно было украдено, потребуется порядочно времени. Следовательно, это можно и нужно отложить.

Факты и выводы были изложены прибежавшему высокому начальству.

Главный умел думать быстро и точно. Он тут же вспомнил, что на всех младших магах имеются метки, по которым их можно разыскать (если рельеф местности и расстояние позволят). И начал отдавать распоряжения:

— Послать в близлежащую деревню за охотником с ищейкой: на случай, если метки не сработают. Собрать бригаду: пятерка боевых магов, маг жизни, — тут последовала крохотная пауза, — и некромант. Вы и я тоже будем участвовать. Теперь: этим ученикам приказать молчать.

— Уже сделано. Разрешите тут же распорядиться насчет ищейки?

— Действуйте.

По жесту безопасника приблизился стоявший в стороне маг низшего ранга. Получив распоряжения, он побежал к выходу. Тем временем Главный продолжал отдавать приказы:

— Выяснить, кого нет на месте и почему. Немедленно по сбору бригады выходим. Пока мы будем отсутствовать, Сандер должен выяснить, какие именно кристаллы украдены.

Через десять минут выяснилось, что без уважительных причин отсутствуют двое: старший ученик Фонтон — эл, универсал девятнадцати лет, и старшая ученица Фалия — на, маг жизни, шестнадцать лет.

Местного кинолога (он же охотник) и его четвероногого спутника привели через считанные четверть часа. Собака была самого неказистого вида, но выбор отсутствовал. Впрочем, след она взяла уверенно.

Ради скорости весь отряд (кроме охотника) был верхом, заводные кони тоже присутствовали. Через считанные полчаса после начала погони Главный отметил первый успех: одна из меток проявилась. Он связал это с выходом группы на перевал. Метка была неподвижной.

Через час собака глухо заворчала. У нее на то были причины.

Дорога пошла наверх к следующему перевалу, и как раз на нем вся бригада разом поняла, почему вторую метку не удалось засечь: один из тех, за кем гнались, представлял собой обгорелый труп. Из всей одежды сохранились лишь бусы из красного авантюрина. Конечно, метка уцелеть не могла, да и некроманту здесь было нечего делать.

Второй покойник был в сравнительно целом состоянии, если не считать выражения панического страха, застывшего на лице. Иначе говоря, допросить его было можно. Главный знал, что с этим делом нельзя медлить, и потому сразу же предложил некроманту действовать.

Известно, что мертвецы не способны к логическим выводам, они могут лишь описать, что видели, что слышали, что сказали и что унюхали. В такой ситуации умение задать правильный вопрос крайне существенно. Это также было известно Главному, и он всеми силами старался вытянуть из покойного самую полную совокупность фактов.

По словам Фонтона, девушка увидела на своей подруге Халиде поддоспешник из чешуи дракона. Реакция оказалась вполне предсказуемой: 'Хочу такой же'. Эта претензия была высказана влюбленному молодому человеку. Разумеется, на подобное дорогое одеяние (или, скорее, дорогую броню) у старшего ученика не было денег, да и быть не могло, зато наличествовала легкость в мыслях необыкновенная. Вот почему он ответил своей милой, что наилучший способ раздобыть драконью чешую — это прикончить дракона. И с хорошими кристаллами это вполне возможно, а таковые можно взять в хранилище. И он, Фонтон, знал, как именно.

Для начала эти двое выследили двух драконов, которые поочередно каждый день ловили рыбу в заводи Воларры. Эти рыболовы, подцепив добычу, набирали высоту всегда в одном и том же месте. А рядом был небольшой провал, в котором в густой пожелтевшей траве нетрудно спрятаться. Нужные заклинания Фонтон, разумеется, изучил. Осталось лишь раздобыть самые лучшие кристаллы.

Средство для отключения сигнализации было придумано простым, как дубина. Фонтон изучал телепортацию и с ее помощью переместил сторожевой амулет за окошко, рассчитывая, что на заднем дворе его если и заметят, то не сразу. На деле же получилось еще лучше, поскольку амулет упал в лужу. Не затрудняя себя долгими размышлениями, юный маг открыл ларец и напялил на себя самые лучшие кристаллы, какие только смог найти. Единственным исключением стал изумруд, который был вручен подруге. От подарка та расхрабрилась и вызвалась сопровождать своего мужчину на опасное дело.

Кристаллы не подвели. Старший ученик применил нужное заклинание и попал в дракона. Фонтон так и остался в убеждении, что смертельно ранил добычу, но та все же нашла в себе силы отлететь подальше. Охотники за чешуей немедленно побежали в погоню и нашли место, где раненая дичь приземлилась, поскольку там были пятна крови. И все же дракон, собравшись с силами, полетел дальше. Маг жизни оценила возможную кровопотерю и авторитетно заявила, что ранение, конечно, опасное, но не обязательно смертельное, и потому погоня за драконом смысла не имеет.

Надо было возвращаться. Еще существовала возможность незаметно вернуть кристаллы в хранилище. Парочка успела переправиться на правый берег реки и прошла по дороге с полчаса. И тут по ним ударил 'Молниями' дракон…

Главный не выдержал и несколько раз переспросил покойника, видел ли он дракона своими глазами. Тот подтвердил, что видел его между первым и вторым ударом 'Молнии'. Подробный расспрос показал также, что этот дракон был совершенно другой расцветки, чем тот, на которого охотились. На этом месте вся бригада понимающе переглянулась.

Несмотря на жестокую головную боль, маг все же расслышал голос с отчетливым рычащим произношением, который спросил, нападал ли он на дракона в этих краях и с какой целью. Он, Фонтон, ответил на вопросы и опять потерял сознание.

В чувство его привела Фалия. Почти сразу же эти двое обнаружили пропажу всех кристаллов, что при них были. Несомненно, их унес тот самый дракон, который бил 'Молниями', потому что больше тут никого не было.

В ходе возвращения между Фонтоном и Фалией разгорелась ссора. Девушка высказала молодому человеку все, что она думала о его умственных, магических и иных способностях. Тот, в свою очередь, подчеркнул, что всю работу по добыванию кристаллов и по обстрелу дракона выполнил он, а подруга с таким же успехом могла и вовсе остаться дома, ибо даже с замечательным кристаллом от нее никакого толку. Разговор продолжался на все более повышающихся тонах, пока взбешенная девица не применила какое‑то заклинание из магии жизни, отчего ему, Фонтону стало крайне плохо. Подумав, что его убивают, он пустил в ход 'Молнию', в которую вложил все силы — и тут же вправду умер.

Поняв, что больше из мертвеца ничего не выжать, Главный кивнул в сторону мага жизни. Обследование длилось не более пяти минут. Специалист увидел конструкт, останавливающий деятельность сердца. Двойное убийство. Правда, судмедэксперт оговорился, что, возможно, убитая маг жизни хотела лишь попугать молодого человека, а не убивать его, но доказать это решительно невозможно.