Лит
Лайф
Жанры
Авторы
Книги
Серии
Форум
Подборки
Чапек Карел
Книга "Собрание сочинений в семи томах. Том 7. Статьи, очерки, юморески"
Оглавление
Главы
159
Вложения
1
Ключевые слова
Карел Чапек Собрание сочинений Том седьмой Статьи, очерки, юморески[1]
Скандальная афера Иозефа Голоушека[2] © Перевод В. Каменской, О. Малевича
Апокрифы[16]
Наказание Прометея © Перевод М. Зельдович
О падении нравов © Перевод Н. Аросевой
Как в древности… © Перевод Н. Аросевой
Терсит[20] © Перевод Н. Аросевой
Александр Maкедонский © Перевод Ю. Молочковского
Смерть Архимеда © Перевод А. Гуровича
Римские легионы © Перевод Н. Аросевой
О десяти праведниках © Перевод Н. Аросевой
Лже-Лот, или О любви к родине © Перевод Ю. Молочковского
Марфа и Мария © Перевод Н. Аросевой
Лазарь © Перевод Н. Аросевой
О пяти хлебах © Перевод Н. Аросевой
Бенханан[53] © Перевод Н. Аросевой
Распятие © Перевод Н. Аросевой
Вечер Пилата © Перевод Н. Аросевой
Кредо Пилата © Перевод Н. Аросевой
Император Диоклетиан[56] © Перевод Н. Аросевой
Атилла © Перевод Н. Аросевой
Иконоборчество[62] © Перевод Н. Аросевой
Офир[66] © Перевод Н. Аросевой
Гонерилья, дочь Лира © Перевод Н. Аросевой
Исповедь дона Хуана © Перевод Н. Аросевой
Ромео и Джульетта © Перевод Н. Аросевой
Пан Гинек Раб из Куфштейна[86] © Перевод Н. Аросевой
Наполеон © Перевод Н. Аросевой
Как это делается[108] (иллюстрации Иозефа Чапека) © Перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского
Как делается газета
***
Кто делает газету
Редакция
Как возникает утренний выпуск газеты
Прочие факторы
Как делается фильм
***
Краткие, но необходимые пояснения о людях
Погоня за сюжетом
Четыре киносюжета
От сюжета к сценарию
Строим
Снимаем
Как же все-таки делается фильм?
В мастерских и лабораториях
Премьера
Как ставится пьеса
Введение
Начало
Распределение ролей
Режиссерская трактовка
Чтение в лицах
Репетиция
Продолжение репетиций
Пьеса созрела
Генеральная репетиция
Генеральная репетиция в разгаре
Техника сцены[122]
Премьера
После премьеры
Путеводитель по закулисному миру
Афоризмы и побасенки[126]
Афоризмы из книги «Сад Краконоша» © Перевод С. Никольского
Побасенки © Перевод Д. Горбова, И. Ивановой, О. Малевича
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
Побасенки будущего © Перевод Д. Горбова, О. Малевича, Ю. Молочковского
Современные © Перевод Д. Горбова, О. Малевича
Обрывки © Перевод Д. Горбова, И. Ивановой, О. Малевича
I
II
Статьи, этюды, юморески
Марсий, или По поводу литературы[130]
Похвала газетам © Перевод С. Никольского
Двенадцать приемов литературной полемики, или Пособие по газетным дискуссиям © Перевод С. Никольского
О природе анекдота © Перевод В. Каменской
Несколько заметок о народном юморе © Перевод С. Никольского
Холмсиана, или О детективных романах © Перевод И. Порочкиной
Последний эпос, или Роман для прислуги © Перевод И. Порочкиной
Критика слов. В плену слов[221]
Мы и я © Перевод И. Инова
«Мы нация, давшая миру…» © Перевод И. Инова
Чужие влияния © Перевод И. Инова
Смерть © Перевод В. Каменской
Преодолеть © Перевод В. Каменской
Принцип — (© Перевод О. Малевича)
Бесплодный © Перевод И. Инова
Творческий © Перевод В. Каменской
Правда © Перевод И. Инова
Переоценка © Перевод И. Инова
Самый © Перевод О. Малевича
Почва © Перевод В. Каменской
Фраза © Перевод И. Инова
Философия фразы © Перевод И. Инова
Мораль фразы © Перевод И. Инова
Слова и выражения © Перевод И. Инова
Национальные обычаи © Перевод И. Инова
Статьи, этюды, юморески разных лет[235]
Приметы © Перевод Н. Замошкиной
Крик души © Перевод Н. Замошкиной
40 000 © Перевод Н. Замошкиной
На пороге загадочного © Перевод Н. Замошкиной
Загадочное происшествие © Перевод Н. Замошкиной
Деловая жизнь в Коста-Негро[245] © Перевод Н. Замошкиной
Клад в замке Хельфенбурк[250] © Перевод Н. Замошкиной
*[252] Анатоль Франс © Перевод О. Малевича
Теодор Драйзер и шестидесятилетие[255] © Перевод О. Малевича
Томас Манн[257] © Перевод О. Малевича
Один и тот же Гете © Перевод О. Малевича
Автор «Саги о Форсайтах» умер[260] © Перевод О. Малевича
Патриот и гражданин мира © Перевод О. Малевича
Карел Гавличек-Боровский © Перевод О. Малевича
На пороге девятого десятка[274] © Перевод О. Малевича
Г-Дж. Уэллс[275] © Перевод О. Малевича
Пример цельного человека © Перевод О. Малевича
Край поэта © Перевод О. Малевича
Пушкин © Перевод О. Малевича
*[280] Воспитание чувств[281] © Перевод И. Порочкиной
Вместо критики[284] © Перевод И. Бернштейн
Москвичи в Праге[285] © Перевод О. Малевича
По поводу «Серьезного слова»[296] © Перевод О. Малевича
О Иозефе Чапеке[303] © Перевод И. Порочкиной
О традиции[305] © Перевод И. Порочкиной
Век зрения[312] © Перевод О. Малевича
Речь[314] © Перевод О. Малевича
Как быть с литераторами?[316] © Перевод И. Инова
Матч «Фильм» — «Драма»[320] © Перевод О. Малевича
Алоис Ирасек Старинные чешские сказания[322] © Перевод И. Инова
Как это вышло[323] © Перевод В. Мартемьяновой
Как я против собственной воли стал театральным деятелем[328] © Перевод В. Каменской
Живет ли чешский писатель неправильно[335] © Перевод О. Малевича
«Последние дни человечества»[340] © Перевод И. Порочкиной
Иржи Волькер спустя десять лет[343] © Перевод И. Порочкиной
О долге художника[344] © Перевод И. Порочкиной
Почему у нас не пишут рассказов © Перевод И. Инова
Как делается мировая литература[348] © Перевод И. Инова
*[357] Из Женевы доверительно © Перевод Н. Замошкиной
Дети и война © Перевод Н. Замошкиной
* Голос из репродуктора © Перевод Н. Замошкиной
«Мы хотим жить»[363] © Перевод Н. Замошкиной
Власть машин[366] © Перевод Н. Замошкиной
Лерида[369] © Перевод Н. Замошкиной
Направление развития © Перевод Н. Замошкиной
Обращение Карела Чапека[370]
Бомбы над миром © Перевод Н. Замошкиной
Приветы[372] © Перевод Н. Замошкиной
Иллюстрации
Результаты поиска:
×
QR код текущей страницы
×