Мария удалилась и быстро вернулась с новым влажным полотенцем. Снова стала отирать лицо Ивану, приговаривая что‑то успокаивающее.
Стефан отошел к окну, выглянул в переулок. Все было по — прежнему. К нему бесшумно приблизился Левин.
— Не вышло, — прошептал он.
— Андреевич, вы хотите сказать, что все? Мы ничего не добились?
Левин помедлил, прежде чем ответить:
— Нет, мы можем попробовать снова, но…
— Что?
— Не все так просто. Можно повторять погружение в транс до бесконечности, но… ему что‑то мешает. С ним что‑то случилось, что‑то очень нехорошее, там, на поляне… или в овраге, и его подсознание сопротивляется, когда мы пытаемся извлечь из него информацию.
Левин вздохнул и добавил:
— Он как бы переживает все заново, а там… Там что‑то такое, что лишило его рассудка. Так что…
Левин замолчал, качая головой, словно вспомнил что‑то важное. Стефан вопросительно смотрел на него, потом не выдержал:
— Неужели никаких шансов?
— Возможно, — медленно заговорил Левин. — Я совершил одну оплошность. Несущественную оплошность, но она не позволила нам продвинуться хоть немного дальше.
— О чем вы, док?
— Я упомянул женщину. Старуху. Но… ведь он все еще находился в овраге и не сказал, что кого‑то увидел. Сказал только, что ему страшно. Мне не надо было опережать события, и позволить ему самому увидеть Старуху. Наверное, он увидел ее на поляне, и ему сначала надо было подняться из оврага? Если так, я прервал последовательность событий.
Левин задумчиво посмотрел на Стефана.
— Я подтолкнул Ивана, — сказал он. — А этого делать нельзя.
— Понятно. Значит, попытаемся снова?
Левин неуверенно кивнул.
— Когда? — настаивал Стефан.
Старый диван заскрипел, и они резко оглянулись. Иван сидел, свесив ноги, а Мария пыталась уложить его снова.
— Нет, нет, вам нельзя вставать. Голова закружится. Ложитесь, ложитесь.
Левин шагнул к Ивану, взял его за плечи, пригнулся к самому лицу.
— Иван, пожалуйста, приляг. Мы не закончили. Ты нам не все рассказал.
Иван что‑то пробормотал, из чего выделились два слова:
— Нельзя смотреть.
Левин на секунду замер, потом с усилием улыбнулся.
— Но ты все‑таки приляг. Мы попробуем, очень осторожно попробуем. И ты должен знать, что тебе уже ничего не грозит.
Вряд ли Иван понимал смысл сказанного, но интонация доктора, его мягкие, непреклонные движения подействовали — Иван снова растянулся на диване и закрыл глаза.
— Молодчина, Иван, — прошептал Левин.
И Стефан заметил, что доктор весь взмок от напряжения.
— … Четыре. Пять.
Левин замолчал, позволив себе непродолжительную паузу. Его жена стояла наготове с полотенцем, Стефан находился у него за спиной. К счастью, Ивана удалось погрузить в транс без особых проблем.
— Ты идешь вместе со всеми по лесу, Иван, — говорил Левин. — Вы должны отыскать мальчика, еще есть шанс найти его живым. И ты, как и все жители нашего поселка, тоже стремишься найти его. И ты не повернешь назад, пусть ты и очень устал. Не повернешь, если даже тебе станет страшно. Ты не повернешь назад, Иван?
Тихий шепот:
— Нет.
Понадобилось еще несколько минут монотонного негромкого монолога Левина, и Иван снова стоял в овраге, высматривая место, где удобней подняться.
— Ты чувствуешь пряный запах прошлогодних листьев? — спросил Левин.
— Да.
— Ты собираешься подниматься по склону?
— Да.
— Там, где стоишь или ты немного пройдешь?
— Немного пройду.
— Хорошо, Иван. Теперь ты поднимаешься, да?
Иван застонал, но ничего не ответил.
— Не волнуйся, Иван, все хорошо. Рядом люди, тебе нечего бояться. Ты ведь уже поднимаешься по склону?
— Да, — через силу произнес Иван, и по его телу прошла дрожь.
— Тебе скользко на склоне?
Опять стон и гримаса на лице.
— Скользко? Ты запыхался?
— Мне страшно, — пробормотал Иван.
— Терпи, Иван. Ты ведь уже поднялся по склону?
— Нет.
— Почему?
— Меня что‑то не пускает. Я не могу идти.
Левин пошевелился, прикрыл глаза, пытаясь снова расслабиться, не думая о неудаче.
— Но ты ведь все равно стараешься?
— Я не могу пройти, мне… страшно.
— Ты не должен обращать на это внимание, Иван. Все равно иди вперед. Ведь остальные уже поднялись, и с ними ничего не случилось. У тебя в руке факел, Иван, ты отгонишь любое животное.
Иван вдруг ахнул, чуть выгнув спину, потом у него вырвался звук, как будто он что‑то выплевывал изо рта.
— Иван? — Левин подался к нему, готовый прижать его к кровати, если понадобится. — Ты что‑то увидел?
— Я поскользнулся и упал. Песок в рот попал.
Иван зарычал, его пальцы скомкали края старого покрывала. Левин привстал со стула.
— Ты встал, Иван?
— Да! — вскрикнул он.
— Ты поднимаешься по склону?
— Да! — и снова крик.
— Ты уже поднялся? Стоишь наверху?
— Да, поднялся! Да!
— Что ты видишь?
— Передо мной ели. Я прохожу между ними.
— Так, не спеши. Ты проходишь между ними. И где ты оказываешься?
У Стефана на мобильнике зазвучала мелодия, и он, чертыхнувшись, поспешил удалиться из комнаты. На пороге он уже заметил, чей высветился номер.
— Илья?
12
Каждые десять минут Илья закрывал глаза и суетливо массировал веки подушечками пальцев. Глаза быстро уставали, что удивило Илью.
Несмотря на помощь жены, отказавшейся подремать хотя бы полчасика, Илья старался контролировать все подступы к машине. Он не только смотрел перед собой и по сторонам, но и непрестанно поглядывал в зеркальце заднего обзора. Это вызывало сильнейшее напряжение, и очень скоро Илья почувствовал, что вымотан.
Сказывалось, что он долго не спал. Вставшее солнце, быстро нагревшее машину, лишь усиливало эффект.
Одно лишь поддерживало. Стефан привез Ивана, и сейчас они уже с доктором. Быть может, с помощью гипноза они узнает что‑то новое. Несмотря на неверие разума, чувствами Илья еще на что‑то надеялся. И еще радовало, что Данила снова задремал.
Бороться с физиологией было опасно и бессмысленно, и Стефан обернулся к жене.
— Оля, ты бы подремала немного. Я уже… Еще немного, и я не выдержу — мне нужно будет отключиться хотя бы на десять минут.
Жена помедлила, потом предложила:
— Тогда поспи сейчас.
Илья покачал головой.
— Нет, сейчас я еще держусь. Я хочу заснуть, как только уже не смогу сопротивляться. Давай, Оля, ты закроешь глазки, и, когда понадобится, я тебя разбужу.
— Хорошо, — с некоторым колебанием согласилась жена.
Илья удовлетворенно кивнул.
Спустя минуту он оглянулся, но Оля по — прежнему сидела с открытыми глазами. И проснулся Данила. Мальчик застывшим взглядом смотрел в одну точку.
— Ты чего? — шепотом спросил Илья жену.
Она не ответила, но ее лицо поморщилось, как будто она почувствовала боль.
Илья оглянулся. Все оставалось по — прежнему: в пределах видимости никого нет, дома по обеим сторонам улицы кажутся заброшенными, настолько тихо вокруг.
Илья снова посмотрел на жену и сына.
— Оля, что происходит?
Она всхлипнула:
— Мне страшно.
Илья посмотрел на сына, хотел сказать жене, что она неправильно поступает, выдавая свои чувства при мальчике, но воздержался.
— Все будет хорошо, — сказал Илья. — Не волнуйся. Мы тут в безопасности, и у нас есть…
— Нет, — перебила его Оля.
— Что "нет"?
Захныкал Данила.
Илья почувствовал себя дурно. Наверное, потому, что сначала почувствовал полное бессилие.
— Данька, перестань, — ласково заговорил он с сыном. — Ведь все хорошо, папа и мама с тобой. Зачем ты плачешь?
— Давай уедем отсюда, — попросила жена.
— Уедем? — Илья опешил.
— Да, уедем, пожалуйста.
Илья огляделся. Куда было ехать?
— Оля, здесь самое удобное место, и…