Между тем, космический зомби-вампир отдалился от нас уже довольно далеко, превратившись в светящуюся точку. А затем он полыхнул ярчайшим светом и светящиеся обломки полетели в разные концы Вселенной!

- Аминь, - сказал штурман и тоже приложился к стакану. – Вот, к чему приводит неуемлемый аппетит!

И тут я почувствовал, что примерно такой же аппетит проснулся и во мне.

19. Загадочная планета Плиза

Посадку на Плизу 366 мы совершили, откровенно говоря, не очень мягкую. И дело даже не в том, что капитан Блекбирд перед ответственным манёвром позволил себе целый стакан рому. Просто, не вышла одна из опор корабля - помешала вмятина в корпусе. Зелёная борода, тем не менее, проявил настоящее мастерство, аккуратно "положив" "Белого карлика" на твёрдый грунт, в заранее спланированном месте. Почва здесь, как показали анализаторы, была плотная и надёжная, это вам не зыбучие пески или болота, коих в здешних местах, судя по информации о планете, было навалом.

- Ну и слава богу, клянусь дьяволом! - Блекбирд убедился в том, что корабль устойчиво лежит на "брюхе" и снаружи есть доступ к тем местам, которые требуют вмешательства ремонтной группы. - Весь экипаж поздравляю с удачной посадкой! Штурмовой команде готовиться к десантированию! - передал он по громкоговорящей связи. Затем закурил сигару и пристально взглянул на меня: - Хочешь прогуляться по незнакомой планете, юнга?

- Конечно, сэр! - соврал я. Была бы это наша Земля, я бы - с радостью! А тут - какая-то, я бы сказал, сомнительная планетка, исследованием и заселением которой откровенно пренебрегают. Но правду я, по привычке, решил утаить.

- Барракуда, - отдал очередной приказ капитан. - Возьмёте с собой юнгу. Приготовьте для него защитный костюм...

- Слушаюсь, сэр!

- Головой отвечаете за него!

- Будьте спокойны, сэр!

Открывшийся люк лёг на землю (позволю здесь употреблять привычные, "земные" названия), поросшую высокой луговой травой.

- Ты гляди, как удобно! И лестниц не надо, - воскликнул Джек по прозвищу Барракуда, ставший старшим в абордажной команде по причине временного отсутствия сержанта Гудвина, и шагнул в открытое пространство.

Следом за ним выдвинулся массивный Том Кадьякский Медведь, потом - гибкий и быстрый Крис Мурена. Четвёртым вылез я. Том и Крис, а также Чарли Богомол, Дик Гадюка и Шон Огненный Муравей - это было всё, что сохранилось от весёлой абордажной команды. Хотя, в том, что рано или поздно обнаружатся остальные наши друзья, никто не сомневался.

Хоть приборы и показали наличие кислорода и отсутствие каких-либо вредных примесей и излучений, мы все были облачены в костюмы, защищающие нас от внешних воздействий. Они были мягкими и удобными, и напичканы разными датчиками, сигнализирующими об опасности. Таков был приказ капитана - на первую вылазку всем надеть защитные костюмы. Кроме этого, в них были вмонтированы камеры и микрофоны, так что вся информация от каждого из разведчиков сразу передавалась на корабль.

Первым делом мы осмотрели повреждения нашего корабля. В нижней части фюзеляжа зияла чудовищная вмятина, корпус чудом не треснул по швам! Казалось, что "Белого карлика" хватанула зубастой пастью какая-то гигантская хищница. Прокусить - не прокусила, но помяла изрядно! Для осмотра верхней части корпуса Барракуда запустил миниатюрный вертолётик - "пчёлку" с камерой, который облетел всю поверхность корабля и зафиксировал все имеющиеся повреждения. Капитан с инженерами и мастерами, наблюдая передаваемую картинку на ЦП, составляли план мероприятий по восстановлению космического судна.

- Клянусь пропеллером Летучей рыбы, придётся изрядно повозиться, - заключил Блекбирд. - Вот что, ребята. Пройдитесь пока по округе, осмотрите местность. Оцените условия... По всему выходит, что мы здесь застрянем почти на месяц. Так что, осваивайтесь! Запустите "пчёлку", пусть полетает, а мы понаблюдаем...

- Понял, капитан! - ответил Джек и обратился к нам: - Давайте, не будем разбредаться. Капюшоны с масками можно снять, воздух здесь чистый... Пройдёмте к лесу.

Мы слегка разоблачились. Конечно, открыв лицо, сразу почувствовали приятную свежесть. Местное "солнце" светило неярко, хоть и захватывало половину горизонта. Лёгкий ветерок ласково обдувал лоб и щёки.

- Оружие на изготовку, - приказал Барракуда, хотя все и так находились в готовности открыть огонь, не дожидаясь команды. Все, кроме меня, поскольку я не был вооружён.

- Трава-то какая сочная здесь, - заметил Чарли. - Видать, климат влажный, светило не жжёт.

- В лесу грибов, наверное, пропасть! - добавил Том. - И цветочки здесь, почти как земные! Гляди-ка, вот эти - очень похожи на ромашки!... - Он сорвал цветок и понюхал его. - Но запах... Нет, не то....

Этот грузный мужчина очень соответствовал своему прозвищу - Кадьякский Медведь. И с этим резко контрастировал его интерес к цветам. Я не знаток земной флоры, так уж вышло, что всю жизнь я прожил в городе, где цветы росли только в домашних горшках да на клумбах. Поэтому мне было трудно судить, насколько местные цветы напоминают земные. Что-то общее между ними, несомненно, было. Но на другой планете всё может быть по-другому! Я слышал, что и на Земле встречаются хищные цветы, способные убить как насекомое, так и маленького зверька или птицу... А уж тут сам бог велел быть начеку! Впрочем, маленькие луговые цветы опасений не вызывали. А о том, что они безопасны, то есть, не источали яд или ещё какую-нибудь гадость, свидетельствовали датчики на костюме - они светились в спокойном, безопасном цветовом диапазоне.

- Брось ты цветочки, Медведь, - посоветовал Огненный Муравей.

- Видишь ли, - заметил тот. - Если есть цветы, значит, их опыляют. Следовательно, должны быть насекомые...

- Да всё тут есть, - заявил подошедший Барракуда. - И насекомые, и звери. Вон, видишь лес? Там наверняка водятся и хищники!

- Ему с бабочками веселее, - бросил Крис Мурена. - Пошли к лесу, попробуем подстрелить кого-нибудь, - он зевнул. - СиЖи на время ремонта работать не будет, так что готовить придётся самим. Вот и зажарим кабанчика...

Жаркое из кабана - это хорошо. Но вот насекомых я что-то не заметил. И это настораживало.

Лес находился от нас менее чем в километре. Деревья в нём были высотой по пятьдесят метров, никак не меньше! В то, что нас там ждут кабанчики, олени и куропатки с фазанами, почему-то не верилось.

Мы не спеша двинулись к лесу. Прошли примерно метров сто, как шедший впереди Барракуда резко остановился.

- В чём дело, дружище? - спросил шедший за ним Гадюка. - Змея? Мина? Или шампиньон?

Мы подошли к пирату, который озадаченно чесал затылок.

- Ничего не пойму, - ответил Джек. - Какая-то чертовщина, клянусь всем ромом, выпитым капитаном Блекбирдом!

И он начал сбивчиво объяснять, что трава, по которой мы идём, ведёт себя по меньшей мере странно.

- Понимаете, братцы, только я собираюсь поставить ногу, а трава уже отклоняется в разные стороны! Словно видит меня и старается, чтобы я её как можно меньше приминал! Вам-то, идущим позади, это не видно, а попробуйте пройтись первыми!

Мы, конечно, рискнули. И что бы вы думали? Всё случилось так, как говорил Барракуда. Трава и в самом деле была, как живая! Она предугадывала, куда человек поставит свою ступню и как бы уворачивалась!

- А что в этом удивительного? - заметил Чарли Богомол. - Природа - она везде живая. Это на Земле трава привыкла, что её топчут все, кому не лень. А тут... Она более нежная и ранимая. - Он достал сигару и закурил. - Я не удивлюсь, если и лес выразит нам какие-нибудь чувства...

Всё это было и странным, и логично объяснимым.

- Во что, ребята, - произнёс Барракуда. - Это явление я зафиксировал. А вы давайте, ступайте аккуратнее! Мы здесь в гостях, топчем местных... жителей... Не следует наживать себе врагов. Идём след в след. Дойдём до окраины леса, пройдём вдоль неё... В лес углубляться пока не будем. Чарли! Окурок не вздумай бросать в траву!