- Он не знал,… - Шон вздохнул. – Хорошо, хоть предупредил. Теперь не только тебе, но всем нам грозит беда… Всему экипажу.

- И что теперь делать?

- Кто же знает?

Том Медведь беспомощно огляделся по сторонам.

- Я готов понести наказание... Но мне бы не хотелось, чтобы из-за меня пострадал кто-то из вас…

- Да, подставил ты нас лихо, ничего не скажешь, - продолжал издеваться Крис.

- Ты хоть скажи, юнга, - вдруг обратился ко мне здоровяк. – Что мне надо сделать, чтобы предотвратить… надвигающуюся опасность?

Мне вдруг стало жаль Кадьякского Медведя. Ведь он переживал совершенно искренне.

- Я думаю, надо попросить у травы прощения… Объяснить как-то…

- И поднести подарок, - добавил Шон.

- Какой? – не понял Том.

- Что-нибудь ценное. Тогда духи Природы поймут, что ты раскаялся, и простят!

- Точно?

- Клянусь вырванным клыком калонийской гиены!

Минуту Медведь растерянно шарил по карманам.

- Но у меня единственная ценная вещь – вот это, - он снял с шеи золотую цепочку, на которой висело что-то вроде иконки. – Это мой талисман. Он спасает меня от всяких опасностей…

- Вот его и отдай. Скажи, мол, так и так… Я виноват, каюсь, и отдаю самое ценное, что у меня есть. И брось в траву.

- Но тогда я стану совершенно беззащитен…

- У тебя есть друзья, Томми. Мы о тебе позаботимся. Да и сам ты не такой уж беспомощный!

- Хорошо, - неожиданно ответил Том.

Он отошёл в сторону, а мы переглянулись. То, что произошло, походило на шутку или розыгрыш… Но никто не улыбался.

Том вернулся уже без своего талисмана, и мы продолжили путь.

У корабля уже кипела работа. Были установлены стремянки, возле фюзеляжа суетились Вальтер Скотч, Винтинг и Шпунио.

- Помочь нужно? – спросил Барракуда, когда мы приблизились к мастерам.

- Да неплохо бы, – ответил Вальтер. – Подсобить, это всегда надо… А то у нас рабочие только в доках заняты, в а полёте приходится обходиться без них.

Шпунио, спустившись со стремянки вниз, произнёс:

- Требуются растворы DeF-606 и DeF-790. Не менее десяти слоёв…

- И что, - спросил Скотч, - этого будет достаточно?

- Вполне.

- Хорошая весть. Пойду, доложу капитану.

Он полез в люк, мы последовали за ним.

- По десять слоёв? – переспросил Блекбирд. – А у нас хватит на столько?

- Должно хватить, сэр…

- Значит, мастера подтвердили, что этого будет достаточно? – Зелёная борода недоверчиво сверкнул взглядом. Было видно, что он не в духе.

- Так точно, сэр. В первом случае жидкость DeF-606 при высыхании вытянет поверхность металла и исправит дефект. То есть, выправит поверхность. А DeF-790 придаст прочность месту повреждения, словно дополнительный слой металла!

- Сколько сохнет этот раствор?

- Не менее десяти часов…

- Следовательно, на всё уйдёт… двести земных часов, - задумчиво произнёс Блекбирд. – А это – 8 с лишним суток… Ну, что ж, другого выхода всё равно нет. Приступайте немедленно! Понадобится помощь, дайте знать!

- Слушаюсь, сэр!

- А вы, ребятки, - обратился к нам капитан, - прибыли сюда в полном составе… Что ж, присаживайтесь. Сейчас я вам покажу одну занятную картинку… Но прежде хотелось бы заслушать вас… Вы, если мне не изменяет память, обнаружили в лесу нечто интересное?

Вилли Вонс старательно изучал материалы по планете.

- Мы обнаружили… даже не захоронение, а брошенные в кучу останки пяти человек «гоблинской» принадлежности. У многих проломлены черепа и сломаны кости. Создалось впечатление, что их убили каким-то тяжёлым, холодным оружием. Их вооружение, включая современные автоматы и ножи, осталось нетронутым…

- И какие соображения возникли у вас по этому поводу? – прищурился Блекбирд. – Как, вооружённый современным оружием десант, наверняка, обученные люди, допустили, чтоб их забили дубинами?

- Первое впечатление, – замялся Барракуда, - что тут действовали неизвестные силы… Природы. На этой планете всё живое… И трава, и лес… У нас создалось впечатление, что Лес сам проводил нас к этому месту и дал понять, что нас ждёт, если мы … начнём безобразничать…

Блекбирд тяжело и шумно вздохнул.

- Ни о чём таком… известные источники не сообщают, - заметил Вилли Вонс. – Ни о каких силах Природы или духах…

- Мы видели это своими глазами, - повторил Джек. – И почувствовали…

- Ладно, - произнёс капитан. – А теперь взгляните на экран…

На экране панели возникла картинка, снятая «пчёлкой».

- Высота – тридцать метров, - комментировал Блекбирд. – Скорость – пятьдесят километров в час.

Мы увидели самих себя, устремившихся к лесу, а миникоптер подался вправо. Он работал в автономном режиме, им никто не управлял. Но и сама по себе «пчёлка» умела выбрать маршрут, высоту и скорость полёта, «знала», где остановиться, а где провести съёмку повторно, что выделить и детализировать… Хорошая машинка!

- Вот лес заканчивается и начинается обрыв… Внизу – озеро, - продолжал Блекбирд. – Но «пчёлка» каким-то образом определила, что поверхность, над которым она летит, – выдающееся вперёд плато. А под этим плато раскинулась довольно обширная площадка.

На картинке появилось озеро, поверхность которого рябилась от ветерка и искрилась в лучах «солнца». Берег был песчаным. Он уходил под нависавшее над ним плато метров на двести. И вот, тут…

- А теперь, обратите внимание, господа! – Блекбирд не смог удержаться, и очередная порция рома исчезла в его могучем организме.

То, что мы увидели, напоминало страшный сон. Под многометровой кручей было настоящее кладбище кораблей. Пять или шесть небольших аппаратов, видимо, катеров, в разной степени разложения покоились под лесистым плато, скрытые от взгляда сверху. Казалось, что их специально убрали «с глаз долой».

«Пчёлка» сбавила скорость и «заглянула» к покоившимся катерам. Были они разных марок и принадлежали к различным цивилизациям. Один из них был точно – земной. Некоторые из кораблей выглядели довольно прилично, другие были повреждены, с одного почти полностью содрана обшивка. Самое неприятное, что между кораблями, словно кучи мусора, были разбросаны тела их экипажей.

На этом «пчёлка» закончила обзор.

- Ну-с, какие будут комментарии? – Блекбирд выпустил клубы дыма изо рта. – Занятно, не правда ли?

- Да-а, - протянул Барракуда. – Настоящий фамильный склеп…

- Правда, мало похоже на духов Природы? – Блекбирд снова наполнил стакан. – Клянусь Петлёй Ориона и жалом Скорпиона!

- Зато очень смахивает на творение чьих-то рук, - заметил Вилли Вонс. – Хотя никаких следов цивилизации здесь до сих пор не обнаружено.

- А может, это просто разборки между своими? – предположил Чарли Богомол.

- Э-э, нет, - ответил Блекбирд. – Мы с Вилли более внимательно рассмотрели эти корабли. И пришли к выводу, что их сюда складывали в течение нескольких десятилетий.

- На некоторых сохранились опознавательные знаки, - пояснил штурман. – Мы навели справки о пропажах… Вот, такие дела, клянусь жареной рыбой гугу в кактусовом соусе!

- Хотя, версию о разборках исключать нельзя, - задумчиво продолжил Блекбирд. – О пиратских разборках! Кто-то из космических флибустьеров облюбовал здешнее местечко и свозит сюда пленённые катера. Добычу забирает себе, а железо и тела бросает здесь. Тогда это многое объясняет! – Он опустошил стакан и поставил его на стол. – Но,… полной уверенности у меня нет! Кажется мне, что на этой планете мы не одни!... Не верю я, чтобы в таком… благодатном крае… не существовало людей… То есть, живых, разумных существ…

- Очень разумных, сэр, - добавил Барракуда, - раз до сих пор о них ничего не известно.

- А посему, нельзя исключать появление поблизости от корабля… гостей. Будем запускать «пчёлок» и осматривать пространство днём и ночью. Сколько у нас миникоптеров, Джек?

- Четыре.

- Вот и хорошо. Организовать круглосуточное дежурство на ЦП. Штурмовой группе находиться в боевой готовности! Запрограммируйте попарное дежурство «пчёлок», так чтобы одна крутилась возле корабля, вторая – чуть поодаль. Потом – отработавшие – на зарядку, а на смену летит вторая пара. Нам надо продержаться 8 суток. Или чуть больше…