Изменить стиль страницы

— Перемешивание необходимо было… кроме того, у нас никаких припасов и престной воды на три месяца путешествия без захода в порты не хватило!

— Не начинай объяснять, прошу! Я еще не договорил! Да, я говорю — было нужно, но вот — мы нашли этот… остров Арк — и покатилось! Мы просто хотели жить без занесенного над головой палаша, построить дома, родить детей, в конце концов вместо… убитых. Но смотри — ты говоришь: «давай дома просто выростим — так быстрее и удобнее». Логично? Логично. Сделали. Потом ты говоришь: «а теперь давайте обеспечим себя едой» — и Плуг радостно бросается тебе помогать. Да так, что от леса и травы, которые здесь растут — не осталось ничего! А свиньи? Едва обнаружил: «Охотник, мы будем разводить свиней, они нужны для еды и опытов»! А теперь я Гуураку вообще днями не вижу — только и делает, что ползает по дну с твоим этим… ак-ва-лан-гом! Зачем? О, великому мастеру Алессо нужны морские гады и водоросли для экспериментов! Желательно побольше разных! Когда я заикнулся об обороне, по мановению руки твоей Эль выросли эти… «разграничительные контр-штурмовые полосы специально подготовленной растительности»…

— Ты же сам план утверждал!

— Да, я утверждал план… и все! Дальше — больше. Что ты сделал с нашими женщинами? О, еда растет на ветках в сыром виде, пол из живого дерева сам впитывает воду и грязь только смести венничком за пять минут! «Регулировка света и микроклимата» — это вообще было из серии «с жиру беситься»! Когда я сказал, что надо занять женщин, пока они от скуки не начали выдумывать развлечения себе сами, я вовсе не имел в виду, что надо устроить с ними «собеседование о роли граждан в Республике Арк» — как я жалею, что тогда напился и поддержал твою дурацкую идею! И что в итоге? Теперь моя Жаза целыми днями пропадает в керамической мастерской — видите ли, ее отец горшечник и она всегда мечтала… тьфу! Да у нее все руки в глине и в пятнах краски. Из чего вы только делаете эту разноцветную гадость… нет, не отвечай! А Ирос теперь — о да! «Кутюрье»! Слово-то какое мерзкое…

— Я предложил говорить — «модельер», это лексически ближе…

— Великий Бог! Да что б оторвался мой проклятый язык, когда я про двор Империи согласился рассказать! Я и был-то в столице ровно один раз — на награждении после Второй Северной компании! И мой дом завален лоскутами, нетканным полотном, и «неудачными экспериментами»… нахрена вот это все, когда есть давно проверенный фасон: рубаха и штаны?! А женам — юбка да кофта! А уж то непотребство, что Лайла марсова нарисовала недавно…

— Ты же сам сказал — им скучно было. Творчество — это важно. — Я решил умолчать об источнике «непотребства»: под настроение рассказал Лиме и Эль про нижнее белье — думал, эльфь вспомнит что-то по ассоциации… но эффект вышел несколько другим. Ослепленная девушка, в отличии от других почти ничего не могла сделать руками — хотя горшки на том же гончарном круге у нее уже получались. Потому я объяснил Лиме необходимость «творческого подхода» к уже изученному и недавно заметил: другие представительницы слабого пола на острове уже стали обращаться к ней как этакой справочной и передаточному звену: молчаливую и «чужую» Эль они побаивались до сих пор и передавали свои вопросы через «свою». Разумеется, все это больше напоминало по размаху «идей» и наивности кружок младшеклассников в детском лагере на курорте, но постепенно одежда и посуда из нелепых кривобоких поделок превращалась в настоящую, пригодную к использованию утварь и наряды. — Но пока я не вижу «безумия». Просто представь, что ты живешь в богатом доме, и еду и одежду тебе приносят слуги, чем плохо? Не о такой ли жизни ты, по твоим же словам мечтал? Или мне нужно придумать занятие и для тебя, Рокс?

— Таскать морских ежей или разводить гигантских свиней по методу Марсо, скармливая тварям рационных ягод и орехов Рух на сумму казны небольшого султаната на год ежедневно? О, благодарю покорно! Нет, я хочу сказать… Алессо, тебе в детстве не рассказывали сказки про Волшебное Королевство?

— Что? Причем тут… ну, допустим, напомни, пожалуйста.

— А при том, что наш остров — вылитой такое королевство! Сначала путник-дурак туда попадает и радуется. «Еды сколько влезет, богатые одежды растут на деревьях, несметные сокровища вокруг»… похоже, верно? А потом в какой-то момент делает что-то не то, или просто засыпает как тысячи раз до того… и раз — просыпается старый, больной, нищий и в пустыне!

— Хм… — Рассказанная история неожиданно заставила меня задуматься. — А в сказке есть «умный» странник, который проходит через сад, находит себе девушку, строит дом, пашет поля и однажды старый и больной выходит на крыльцо, и видит, что его сыновья и внуки возделывают это все сами, без его помощи?

— Ты хочешь сказать, что не слышал этой сказки, а просто угадал? — Скептически нахмурился Стерх.

— И да, и нет… иногда мне кажется, что эти сказочки придумывают специально обученные люди во дворцах, а потом пересказывают в толпе, переодевшись в рванину… ты же понимаешь, что этот сюжет — вранье?

— Вранье?

— Разумеется. Ты же видел придворных — они, хочешь сказать, вкалывают в своих «садах»? Да сейчас! Все отличие их от твоей сказки — что они в «волшебном саду» родились, а не пришли — и гляди-ка, часто у них что-то «пропадает»? А вот пашущий крестьянин может в момент лишиться дома, земли и детей с внуками в единый миг, когда вот такие вот благородные «изволят воевать за интересы Страны». Ну и кто тогда «умный путник»?

— Ты опять поставил все с ног на голову… — Настроение отставного лейтенанта окончательно упало. Было видно — спорить он больше не хочет.

— Нет, я поставил с головы на ноги. — Теперь уже улыбнулся я. — И если ты попытаешься вспомнить «разговоры за республику» господин министр, то мы как раз и говорили о «равенстве перед законом и свободах». «Пока есть борьба за ресурсы — никакого равенства не будет» — это твои слова, помнишь? Потому мы и выращиваем дома, и превратили остров в «волшебный сад». А то что ты считаешь, что мы не работаем… давай я тебе кое-что покажу.

Микроскоп, стоящий в лаборатории, выглядел монструозно — все-таки соорудить что-то из отличных линз, вытащенных из трех зрительных труб у меня получилось — правда, я думаю, как всегда излишне неудобно и сложно. Но я провел в дом-лабораторию Мору Рокса не за микроскопом — за строением были экспериментальные посадки, именно они и были целью. Невысокие деревца, обычные и с разными аномалиями в кроне, листьях и ветвях росли под защитой стены вулканического кратера — по некоторому разумению мы перенесли часть самых ценных растений и вещей в древнюю каменную чашу и организовали там что-то вроде крепости «на крайний случай».

— Смотри. — Я кивнул эльфийке, и та заставила все деревца склонить стволы в «поклоне». Все, кроме одного.

— И что?

— Видишь не склоненное дерево?

— Ну.

— Оно не склонилось не потому, что Эль не приказала. Это деревце ее не послушало. И никого не послушает — мы разобрались… точнее, нашли и смогли сломать «механизм» подчинения измененной флоры эльфам. Но это деревце все еще может использовать энергию Солнца для быстрого роста и движений: получилось это сделать благодаря яду одной рыбы, выловленной Охотником и нашим трофеям с «Тюленя». Яд остановил деление клетки и мы смогли уничтожить участок с нужной информацией на хромосоме с помощью… извини, не важно. Я сначала хотел сделать так, что бы растения слушали еще человеческих магов, и посчитал результат неудачей… но после твоей сказки я вдруг понял — это именно то, что нужно! Надо только разобраться, как отдавать команды без магии — и заменить модифицированными таким образом растениями всю нашу флору на острове! И ни один залетный эльф не отберет у нас наш сад!

44

— Ну, как там? Еще не разобрались? — С надеждой спросил меня лежащий в специально сформированном для него ложе Плуг. Рядом, как обычно, обнаружилась красавица-Лайла, его жена, наш островной художник. Она была на шестом месяце беременности, своим цветущим видом доказывая превосходство эльфийских фитотехнологий в области медицины — не смотря на сквозную колотую рану брюшной полости, перебитый позвоночник и прочие «радости», сейчас женщина была совершенно здорова. Даже более чем здорова: вокруг любимого мужчины она вилась как пчела вокруг цветка, чем, подозреваю, Марсо только больше доставала. Но Грегори терпел, принимая ухаживания с довольным лицом: когда надо фермер был отличным дипломатом.