– Вчера был совершён налёт англо-американской авиации на завод по производству тяжёлой воды, – сообщил Скорцени.

– Как?! – вскочил с места Раушер.

– Сядьте, – поморщился Скорцени. – Разрушено здание гидроэлектростанции, повреждено заводское оборудование, но уже изготовленные запасы тяжёлой воды, к счастью, уцелели. Не без вашего совета, над цистернами сооружён бетонный саркофаг, это и спасло ситуацию. Однако теперь принято решение о вывозе всей тяжёлой воды в Германию. Гейзенберг полагает, что этих запасов будет достаточно для завершения работ. На нас, как всегда, возлагается контроль безопасности маршрута. Завтра вы летите в Норвегию.

Маршрут следования состава. Озеро Тинише. Норвегия

– Я смотрю, паром помимо грузов перевозит ещё и пассажиров, – заметил Раушер.

– Иного способа попасть с берега на берег нет, – пожал плечами офицер, отвечающий за переправу специального груза.

– И всё-таки завтра, когда будет переправляться груз, всем, кто не будет иметь непосредственного отношения к переправе, придётся такой способ изыскать, или остаться на берегу.

– Но, оберштурмбанфюрер… – попытался возразить офицер.

Раушер посмотрел на него довольно холодно:

– Это всего лишь рекомендация, гауптштурмфюрер. Но если вы проигнорируете мой совет, я отражу в рапорте ваше пренебрежительное отношение к элементарным мерам безопасности.

– Я понял, оберштурмбанфюрер, – щёлкнул каблуками офицер.

На следующий день погода установилась ветреной, но парому это нисколько не мешало. Он резво пенил носом озёрные воды, и достиг уже середины маршрута, когда в носовом трюме, один за другим, прогремели два взрыва. Судно резко зарылось носом, одновременно обнажив корму с бешено молотящим воздух винтом. Вагоны на грузовой палубе стали сбиваться в кучу и наваливаться на надстройку, чем усугубили дифферент.

Раушер поднялся с палубы – при таком точке устоять на ногах можно только в том случае, если знаешь, что сейчас произойдёт, а он не хотел лишних подозрений – и, протянув руку, помог подняться гауптштурмфюреру, у которого было разбито лицо. Надстройка трещала и кренилась под напором громоздящихся на неё вагонов. Раушер посмотрел в сторону шлюпочной палубы. Однако подчинённые гауптштурмфюрера опомнились быстрее своего командира – они в спешке спускали шлюпки. Раушер потянул упирающегося офицера в их сторону.

– Пойдёмте! Здесь мы уже ничего не сможем сделать, кроме как пойти на дно вместе с грузом. Доберёмся до берега – будем думать, может, есть возможность поднять бочки со дна?

На лице офицера появилась надежда, и он перестал упираться.

Шлюпки, экипажи которых до этого старательно отгребали от места, где только что затонул паром, возвращались обратно. На поверхности плавал всякий хлам и несколько бочек с грузом, которые, видимо, выпали из разбитых вагонов.

– Ребята, ловите бочки! – крикнул гауптштурмфюрер солдатам. – Хоть что-нибудь спасём.

– Отставить! – крикнул Раушер, но его не слушали.

Две шлюпки плавали среди бочек, солдаты ловили их и принайтовывали к бортам.

– Что вы делаете, идиоты? – кричал Раушер.

Но его по-прежнему никто не слушал, кроме тех, кто сидел в его шлюпке. Экипажи остальных маломерных судов подключились к операции по спасению ценного груза, не замечая того, что бочки медленно, но тонут. Заметили это только тогда, когда бочки потянули шлюпки за собой, в глубину.

– Режьте верёвки, кретины! – советовал Раушер, и этому совету наконец-то вняли.

Однако не всем экипажам удалось избавиться от коварного груза. Две первые шлюпки, успевшие обрасти бочками, как днище судна ракушками, пошли на дно, прихватив с собой трёх солдат, которые за что-то зацепились или обо что-то ударились, поди пойми? Остальных вылавливали из воды. Во второй раз протянув руку помощи гаупштурмфюреру, Раушер спросил:

– А вы думали, что это воду называют тяжёлой просто так?

Уже на берегу выяснилось, что в месте, где затонул паром, глубина озера составляет 400 метров. О том, чтобы поднять груз, и мечтать не приходилось.

* * *

В этот раз благодарности от рейхсфюрера Раушер не дождался, правда, наказания тоже не последовало. За всех ответил бедняга гауптштурмфюрер.

В Москве, Лондоне и Вашингтоне облегчённо вздохнули. На германской атомной программе был поставлен крест, такой же кривой, как и на их знамени.

…………………………………………………….

Наиболее значимые события союзного и международного масштаба за 1943 год по версии ТАСС.

В первую очередь следует отметить большие успехи коалиционных сил в их борьбе против стран «оси» на Европейском и тяготеющих к нему ТВД. Были полностью ликвидированы Северо-Африканский, Ближневосточный и Греческий фронты. Союзная армия заняла территорию Румынии, Венгрии и Словакии, вышла к границам Австрии и продвигается к столице Чехии городу Прага. Англо-американские войска добились успеха в Италии, вынудив её правительство сначала вывести страну из войны, а потом и присоединиться к коалиции. На Северном участке Восточного фронта Войско Польское при поддержке союзных войск полностью очистило от захватчиков территорию Польши. Фронт впервые с начала Второй мировой войны вплотную приблизился к границам Германии.

Из событий союзного масштаба следует выделить пуск второй очереди ТТМ. Теперь сквозное движение по самой протяжённой северной железнодорожной магистрали открыто от Скандинавии до Енисея.

..………………………………………………………..

19-январь-44

Разведёнка (игра разведок)
Антикапкан

Штаб-квартира абвера в Саксонии. Кабинет Канариса

– Поверь чутью «старого лиса», Вальтер, моему чутью: ещё до наступления лета с Гитлером и всей его камарильей будет покончено!

– Мне нечего возразить тебе, Вильгельм, но ты не боишься, что раньше они покончат с тобой? Агонизирующая гидра крайне опасна!

– Никогда не видел гидр, тем более агонизирующих, – усмехнулся Канарис. – Как-то не замечал у тебя раньше склонности к метафорам. Впрочем, насчёт опасности я с тобой полностью согласен. Считаешь, что пришло время нам с тобой покинуть Рейх?

– Думаю, самое время, – кивнул Вальтер.

Звонок по внутреннему телефону прервал их беседу. Выслушав сообщение, Канарис медленно положил трубку, лицо его при этом сделалось отрешённо спокойным:

– Твоё предложение запоздало, старый друг. Замок захвачен войсками СС, наши люди повсеместно блокированы.

Двери распахнулись без стука. В кабинет вошли два эсэсовских офицера.

– Адмирал, – сказал тот, что был в мундире штандартенфюрера, – нам приказано доставить вас в Берлин. Сдайте оружие и следуйте за нами!

Не говоря ни слова, Канарис поднялся и проследовал к двери.

– Вас это тоже касается! – произнёс второй офицер, обращаясь к Вальтеру.

– Как скажете, оберштурмбанфюрер, – ответил тот, выкладывая пистолет на стол.

Во дворе перед посадкой в машину возникла перепалка между штандартенфюрером и командиром группы эсэсовцев, которые должны были сопровождать арестованных до аэродрома. Офицер настаивал на том, чтобы рассадить пленников по разным машинам, а штандартенфюрер от него отмахивался: мол, чепуха, вы со своими людьми поедете в первом автомобиле, я со своим помощником и арестованными едем за вами, а замкнёт кортеж грузовик с солдатами. Их спор был прерван звуком клаксона. Так о своём прибытии в замок известил ещё один автомобиль. Вышедший из него Скорцени наслаждался произведённым эффектом.

– Науйокс, Раушер, не ожидали меня увидеть? А я тут поблизости выполнял одно деликатное поручение фюрера, и решил посмотреть, как вы справляетесь со своим. Так в чём заминка?