ARIEL
Safely in harbour
Is the King’s ship, in the deep nook where cnce
Thou called‘st me up at midnight to fetch dew
From the still-vexed Bermudas, there she’s hid;
The mariners all under hatches stowed,
Who, with a charm joined to their suffered labour,
I have left asleep. And for the rest o’th’ fleet,
Which I dispersed, they all have met again,
And are upon the Mediterranean float
Bound sadly home for Naples,
Supposing that they saw the King’s ship wrecked,
And his great person perish.
PROSPERO
Ariel, thy charge
Exactly is performed; but there’s more work.
What is the time o’th’ day?
ARIEL
Past the mid season.
PROSPERO
At least two glasses. The time ’twixt six and now
Must by us both be spent most preciously.
ARIEL
Is there more toil? Since thou dost give me pains,
Let me remember thee what thou hast promised
Which is not yet performed me.
PROSPERO
How now? Moody?
What is’t thou canst demand?
ARIEL My liberty.
PROSPERO
Before the time be out? No more!
ARIEL
I prithee,
Remember I have done thee worthy service,
Told thee no lies, made thee no mistakings, served
Without or grudge or grumblings. Thou did promise
To bate me a full year.
PROSPERO
Dost thou forget
From what a torment I did free thee?
ARIEL
No.
PROSPERO
Thou dost, and think‘st it much to tread the ooze
Of the salt deep,
To run upon the sharp wind of the north,
To do me business in the veins o’th’ earth
When it is baked with frost.
ARIEL
I do not, sir.
PROSPERO
Thou liest, malignant thing. Hast thou forgot
The foul witch Sycorax, who with age and envy
Was grown into a hoop? Hast thou forgot her?
ARIEL
No, sir.
PROSPERO Thou hast. Where was she born? Speak, tell me!
ARIEL
Sir, in Algiers.
PROSPERO
O, was she so! I must
Once in a month recount what thou hast been,
Which thou forget‘st. This damned witch Sycorax,
For mischiefs manifold and sorceries terrible
To enter human hearing, from Algiers
Thou know’st was banished. For one thing she did
They would not take her life. Is not this true?
ARIEL Ay, sir.
PROSPERO
This blue-eyed hag was hither brought with child,
And here was left by th’ sailors. Thou, my slave,
As thou report’st thyself, was then her servant;
And for thou wast a spirit too delicate
To act her earthy and abhorred commands,
Refusing her grand hests, she did confine thee
By help of her more potent ministers,
And in her most unmitigable rage,
Into a cloven pine; within which rift
Imprisoned thou didst painfully remain
A dozen years, within which space she died
And left thee there, where thou didst vent thy groans
As fast as mill-wheels strike. Then was this island—
Save for the son that she did litter here,
A freckled whelp, hag-born—not honoured with
A human shape.
ARIEL
Yes, Caliban her son.
PROSPERO
Dull thing, I say so: he, that Caliban
Whom now I keep in service. Thou best know’st
What torment I did find thee in. Thy groans
Did make wolves howl, and penetrate the breasts
Of ever-angry bears; it was a torment
To lay upon the damned, which Sycorax
Could not again undo. It was mine art,
When I arrived and heard thee, that made gape
The pine and let thee out.
ARIEL
I thank thee, master.
PROSPERO
If thou more murmur’st, I will rend an oak,
And peg thee in his knotty entrails till
Thou hast howled away twelve winters.
ARIEL
Pardon, master.
I will be correspondent to command,
And do my spriting gently.
PROSPERO Do so, and after two days
I will discharge thee.
ARIEL
That’s my noble master!
What shall I do? Say what, what shall I do?
PROSPERO
Go make thyself like to a nymph o’th’ sea. Be subject
To no sight but thine and mine, invisible
To every eyeball else. Go take this shape,
And hither come in’t. Go; hence with diligence!
Exit Ariel
Awake, dear heart, awake! Thou hast slept well;
Awake.
MIRANDA (awaking) The strangeness of your story put
Heaviness in me.
PROSPERO
Shake it off. Come on;
We’ll visit Caliban my slave, who never
Yields us kind answer.
MIRANDA ’Tis a villain, sir,
I do not love to look on.
PROSPERO
But as ’tis,
We cannot miss him. He does make our fire,
Fetch in our wood, and serves in offices
That profit us.—What ho! Slave, Caliban!
Thou earth, thou, speak!
CALIBAN (within)
There’s wood enough within.
PROSPERO
Come forth, I say! There’s other business for thee.
Come, thou tortoise! When?
Enter Ariel, like a water-nymph
Fine apparition! My quaint Ariel,
Hark in thine ear.
He whispers
ARIEL
My lord, it shall be done. Exit
PROSPERO
Thou poisonous slave, got by the devil himself
Upon thy wicked dam, come forth!
Enter Caliban
CALIBAN
As wicked dew as e’er my mother brushed
With raven’s feather from unwholesome fen
Drop on you both! A southwest blow on ye,
And blister you all o’er!
PROSPERO
For this be sure tonight thou shalt have cramps,