Изменить стиль страницы

Генерал-майору Алексею Ивановичу Белякову и мне пришлось непосредственно работать с советником командующего инженерными войсками египетской армии Михаилом Афанасьевичем Заикой, генералом Гамалем — командующим инженерными войсками египетской армии, полковником Будауи, полковником Фатхи Исмаилом и другими офицерами инженерных войск, начальником ПВО сухопутных войск бригадиром Хельми и офицерами его штаба, а также рядом других офицеров и гражданских лиц.

Дня через четыре после нашего приезда генерал Беляков предупредил меня, что на следующий день нам, вместе с полковником Грицаем и генералом Заикой, а также генералом Гамалем и полковником Фатхи Исмаилом необходимо выехать в зону Суэцкого канала для знакомства с районом боевых действий.

Ранним утром с полковником Грицаем мы выехали из Насер-Сити в Аббасию (район Каира), где жил генерал Беляков. На другой машине нас сопровождал капитан службы безопасности Муха-мед Авадом с тремя автоматчиками. Воздух был прозрачным и неподвижным, а горизонт над Каиром сливался в сплошную свинцовую тучу. Генералы Беляков, Заика и Гамаль, а также полковник Фатхи Исмаил уже дожидались нас. Подъехав к вилле, мы вышли из машины и подошли к ожидающим нас. Поздоровавшись с нами, генерал Гамаль обратился к присутствующим и уточнил цель нашей поездки и маршрут следования. Выслушав Гамаля, мы направились к ожидающим машинам и тронулись в путь.

От Каира до Исмаилии существует две дороги: старая, вдоль канала Исмаилия, через город Бильбейс и новая, более короткая, через пустыню. Мы поехали старой дорогой вдоль канала. Проскочив Гелиополис, пересекли железную дорогу Каир-Исмаилия в районе Эль-Марг и, проехав примерно 12 км по пустынной местности, переехали Исмаильский канал у поселка Абу-Заабель. Машины выехали на шоссе Каир-Исмаилия, проходящее по северному берегу канала. Гладкая лента асфальта бежала параллельно дамбе канала, заросшей густым тростником. Высокие деревья росли вдоль обочин, образуя зеленый коридор. По обоим берегам канала непрерывной цепочкой тянулись поселки, утопающие в зелени садов, и бесконечные поля, перерезанные арыками.

То тут то там виднелись сакии — огромные вращающиеся вертикальные колеса, перекачивающие воду из канала в арык. Вращают эти колеса усталые, утопающие в грязи буйволы.

Справа по каналу от Абу-Заабель до Эль-Кассасин наши машины сопровождали пузатые филюги с разноцветными треугольными парусами. Слышалась отдаленная канонада. Внезапно с оглушительным ревом в сторону Абу-Сувейр пронеслись два истребителя МИГ-21.

Мы подъехали к Нифиша. Перед нами был Суэцкий канал и Тимсахское озеро, на противоположном берегу которых плыли в дымке полуденного зноя контуры Синайских гор. Слева Исмаилия, оставшаяся в моей памяти, как белоснежный и зеленый город в середине Суэцкого канала на берегу голубого Тимсахского озера. В результате «шестидневной войны» 1967 года, артиллерийских обстрелов и бомбардировок израильской авиации город был почти весь разрушен и казался вымершим.

Шоссе разделилось на два. Одно поворачивало на юг в сторону Суэца, другое, минуя Исмаилию, устремлялось на север вдоль Суэцкого канала к Порт-Саиду.

Мы двинулись в сторону Суэца. Прямая линия шоссе Исмаилия-Суэц, как прочерченная по линейке, устремилась вдаль. Четыре машины ГАЗ-69, набирая скорость, мчались по гладкому асфальту.

Справа простиралась ровная как стол каменная пустыня, лишенная всякой растительности. Слева, за линией железной дороги Исмаилия-Суэц, серебрилась в лучах солнца мраморная вода Большого Горького озера, в середине которого стояло несколько судов, застрявших здесь с начала военных действий между Египтом и Израилем в 1967 году.

Дорога поднималась вверх по пологому склону холма. В небе со стороны Синая показались два «фантома», идущих на средней высоте, а вдали над Синаем были видны еще два самолета, летевших на большой высоте. Вся местность хорошо просматривалась, и укрыться было негде. Летчики заметили нас. Один из «фантомов» развернулся и пошел параллельно шоссе. Другой последовал за ним. В этот момент передняя машина резко развернулась и на огромной скорости, прыгая по камням, влетела в туннель под полотном железной дороги. Остальные машины последовали за ней. Там уже находилась автомашина и четыре офицера из штаба артиллерийского полка, расквартированного в районе поселка Файда.

Мы выскочили из машин и внимательно следили за самолетами. Видно, пилоты недоумевали, потеряв нас. Оба «фантома» прошли вдоль шоссе и железной дороги в сторону Суэца. Через несколько минут самолеты опять показались. Земля содрогнулась от трех взрывов. Туннель задрожал. С потолка что-то посыпалось. Ударная волна обрушилась на портал туннеля. В воздух поднялись тучи камня и песка. Воздух наполнился пылью и едким дымом. Минут через 10–15 пыль рассеялась, но в воздухе по-прежнему стоял запах пороха. Осторожно выглянув из нашего укрытия и осмотревшись, мы увидели три воронки. Одна бомба попала в полотно железной дороги недалеко от туннеля. Две другие упали примерно в 150–200 метрах от железнодорожной насыпи. Со стороны Исмаилии слышались глухие взрывы и поднимались черные клубы дыма.

Переждав некоторое время и внимательно осмотрев небо со стороны Синая, мы покинули наше убежище, сели в машины и выехали на шоссе. Проехав несколько километров, свернули направо на грунтовую дорогу, проходящую между холмами. Через 20–25 минут наши машины подъехали к поврежденной позиции зенитно-ракетного комплекса «Двина». Поставив машины в укрытие, мы пошли по позиции и внимательно осмотрели все находящиеся здесь сооружения. Всюду виднелись воронки от бомб. Были повреждены или уничтожены окопы для пусковых установок (ПУ), разбито укрытие для антенны. Сооружение для кабин станции наведения ракет (СНР), дизельной электростанции (ДЭС), транс-портно-заряжающих машин (ТЗМ) и другой техники, а также укрытия личного состава, выполненные в монолитном железобетоне, не пострадали. Частично были повреждены только металлические защитные ворота. Все это говорило о том, что кабины и машины, находившиеся в защитных укрытиях (сооружениях), были целы. Не пострадал и личный состав. Подобные разрушения мы обнаружили еще на двух осмотренных нами в этот день позициях.

Тактика действия израильской авиации по зенитно-ракетным дивизионам была следующая — вывести из строя антенну станции наведения, пусковые установки и этим локализовать действия дивизиона.

Принимая во внимание, что комплекс «Двина» не мог работать по низколетящим целям и имел над огневой позицией мертвую зону (воронку), т. к. пусковые установки имели определенный (предельный) вертикальный угол пуска ракет, израильская авиация использовала следующий маневр. Самолет на низкой высоте и предельной скорости выходил на позицию. Сделав горку и пройдя рабочую зону действия дивизиона, самолет входил в воронку. Далее, перейдя в пике, старался прицельным бомбометанием поразить цель. Выйдя из пике, самолет с разворотом уходил от позиции. Этот прием израильской авиации мне лично пришлось наблюдать в ноябре 1969 года при налете авиации на один из дивизионов ЗРК «Двина» под Каиром. Такие же данные имелись в штабе начальника ПВО сухопутных войск бригадира Хельми.

Смеркалось, пора было возвращаться. Машины выехали на шоссе Суэц-Каир и направились в город. Поздно вечером усталые и грязные мы вернулись в Каир. На следующий день необходимо было изучить материалы, представленные египетской стороной, а также подготовить предложения для доклада по результатам поездки в зону Суэцкого канала.

Часов в шесть утра Каир проснулся от гула самолетов и оглушительных ударов воздушной волны — это были израильские «Фантомы», прорвавшиеся к городу через заградительные средства ПВО. Самолеты, преодолев звуковой барьер, уходили на низкой высоте в сторону Суэцкого канала.

Спать уже не хотелось. Я и Борис Васильевич Грицай вышли на улицу. Было тихое утро. На востоке, в стороне от жилой застройки на фоне прозрачного утреннего неба возвышалось темное кубическое здание генерального штаба, с крыши которого сирена оповещала ближайшие районы Каира о воздушной тревоге. Сегодня сирена молчала. С наступлением темноты при объявлении воздушной тревоги во всех городских кварталах вырубался свет, и Каир погружался во мрак.